| Mestský súd Bratislava III | |
| Spisová značka súdu: | 27K/6/2026 |
| Typ konania: | Konkurz |
| Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka: | ELT servis, s.r.o. |
| IČO/Dátum narodenia dlžníka: | 35744413 |
| Adresa dlžníka: | Rožňavská 1, 83104 Bratislava, SVK |
| Sudca: | JUDr. Patrik Hanúsek |
| Správca: | iTRUSTee Recovery, k.s. (S1697) |
| IČO správcu: | 47254149 |
| Typ správcu: | Riadny |
| Dátum začatia konania: | 7.3.2026 |
| Dátum začatia procesu: | 14.3.2026 |
| Navrhovateľ: | |
| Obchodné meno: | ELT servis, s.r.o. |
| IČO: | 35744413 |
| Adresa: | Rožňavská 1, 83104 Bratislava |
| ID oznamu: | 1087565 |
| Typ oznamu: | Oznam správcu |
| Súd: | Mestský súd Bratislava III (kód: 104) |
| Spisová značka súdneho spisu: | 27K/6/2026 |
| Typ konania: | Konkurz |
| Dátum vydania: | 16.03.2026 |
| Obsahuje prílohy: | Nie |
| Spisová značka správcovského spisu: | 27K/6/2026 S1697 |
| Druh podania: | VYZVA_ZAHRANICNYM_VERITELOM_NA_PRIHLASENIE_POHLADAVOK |
| Výzva na prihlásenie pohľadávky zahraničným veriteľom / Invitation to lodge a claim for foreign creditors (es) „Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables“ (cs) "Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty" (da) „Opfordring til anmeldelse af fordringer. Var opmarksom pa fristerne“ (de) „Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten“ (et) „Noude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad" (en) „Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed“ (fr) „Invitation a produire une créance. Délais a respecter“ (it) „Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare“ (lv) „Uzaicinajums iesniegt prasijumu. Termini, kas jaievero" (lt) „Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai" (hu) „Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők" (mt) „Stedina ghal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li ghandhom jigu osservati" (nl) „Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen” (pl) „Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów" (pt) „Aviso de reclamaçao de créditos. Prazos legais a observar“ (sk) „Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržať stanovené termíny" (sl) „Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati" (fi) „Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat” (sv) „Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta” V súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EU) č. 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní týmto ako správca úpadcu NSU s. r. o. (pôvodne: ELT servis, s. r. o.), so sídlom: Rožňavská 1, 831 04 Bratislava, IČO: 35 744 413, SR oznamujeme, že bol na majetok úpadcu uznesením Mestského súdu Bratislava III, sp. zn. 27K/6/2026 zverejneným v Insolvenčnom registri dňa 13.03.2026 vyhlásený konkurz a naša spoločnosť bola ustanovená za správcu úpadcu. According to the Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings, as the trustee of the bankrupt NSU s. r. o. (before: ELT servis, s. r. o.), with reg. seat: Rožňavská 1, 831 04 Bratislava, ID No. 35 744 413, Slovak Republic, our duty is to inform you that Municipal Court Bratislava III, No. 27K/6/2026, published in the Insolvency register dated 13 of March 2026 declared the Debtor bankrupt and simultaneously appointed our company as the bankruptcy trustee of the bankrupt. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Insolvenčnom registri, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Insolvenčnom registri. Vyhlásením konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 23 ods. 1 ZKR v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZKR). Pohľadávka, ktorá nie je pohľadávkou proti podstate, sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods.1 ZKR). Prihláška sa podáva v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu elektronicky prostredníctvom na to určeného elektronického formulára špecializovaného portálu do elektronickej schránky správcu; táto prihláška musí byť autorizovaná, inak sa na ňu neprihliada. Ak ide o zahraničného veriteľa podľa osobitného predpisu, prihláška sa podáva u správcu; na doručovanie sa primerane použije Civilný sporový poriadok. (§ 28 ods. 2 ZKR). Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou. Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Insolvenčnom registri po doručení prihlášky. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca vykoná s poznámkou, že prihláška bola podaná po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty. (§ 28 ods. 3 ZKR). The bankruptcy is considered as declared by publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Insolvency Register, whereby as the day of publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial decision in the Insolvency Register shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring the bankruptcy (§ 23 sec. 1 BRA in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA). The claim, which is not the claim against the property shall be lodged by a claim (§ 28 sec. 1 BRA). The claim must be filed within the basic filing period of 45 days from the declaration of bankruptcy, electronically via the designated electronic form available on the specialised portal, to the electronic mailbox of the Trustee; the claim must be authorised, otherwise it shall not be taken into account. If the Creditor is a foreign creditor pursuant to a special regulation, the claim shall be filed with the Trustee; the Civil Dispute Procedure Code shall apply mutatis mutandis to service of documents. (§ 28 sec. 2 BRA). If the creditor delivers the c later to the trustee, the claim shall be taken into consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote and other rights related to the registered claim. The right to proportional satisfaction of the creditor shall not be touched; he can be satisfied only from the gains put into the schedule from the general property, whose aim to put together was published in the Insolvency register after the delivery of the claim to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims publishes the trustee in the Insolvency Register with stating the creditor and the registered sum. The Trustee shall enter such claim in the list of claims with a note stating that the proof of claim was filed after the expiry of the basic filing period. (§ 28 sec. 3 BRA) Ak ide o zabezpečenú pohľadávku, v prihláške doručenej správcovi sa musí riadne a včas uplatniť aj zabezpečovacie právo, a to v základnej prihlasovacej lehote 45 dní od vyhlásenia konkurzu, inak zanikne (§ 28 ods. 4 ZKR). Ak si takýto veriteľ svoju zabezpečenú pohľadávku v základnej prihlasovacej lehote neprihlási, na jeho zabezpečovacie právo sa v konkurze neprihliada, má však proti dotknutej podstate právo na vydanie toho, o čo sa dotknutá podstata v dôsledku toho obohatila, pričom takéto právo môže uplatniť proti dotknutej podstate ako pohľadávku proti podstate, ktorá sa však uspokojí až po uspokojení všetkých ostatných pohľadávok proti tejto podstate (§ 28 ods. 8 ZKR). If it is a secured claim, also the security right must be duly and on time alleged in the claim delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy, otherwise it will lapse (§ 28 sec. 4 BRA). If such creditor does not register his secured claim in the basic registration period, his security right will not be taken into consideration in the bankruptcy, but he has the right against the affected property to handing over that, what the affected property in this consequence was enriched, whereby such right can be alleged against affected property as claim against property, which will be satisfied after satisfying all other claims against this property (§ 28 sec. 8 BRA). Prihláška musí byť podaná spôsobom podľa § 28 ods. 2 a musí obsahovať základné náležitosti prihlášky, inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko veriteľa, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno, meno a priezvisko, ak sa odlišuje od obchodného mena, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a miesto podnikania veriteľa, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, alebo názov, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a sídlo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, b) meno, priezvisko a bydlisko úpadcu, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno, meno a priezvisko, ak sa odlišuje od obchodného mena, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a miesto podnikania úpadcu, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, alebo názov, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a sídlo úpadcu, ak ide o právnickú osobu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky. (§ 29 ods. 1 ZKR). K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR). Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva. (§ 29 ods. 2 ZKR) A proof of claim must be filed in the manner pursuant to Section 28(2) and must contain the essential elements of a proof of claim, otherwise the claim will not be taken into account. The essential elements of a proof of claim are: a) the creditor’s name, surname and residence, if the creditor is a natural person, or the business name, name and surname (if different from the business name), identification number of the organization or other identification data, and place of business, if the creditor is a self-employed natural person, or the name, identification number of the organization or other identification data, and registered office, if the creditor is a legal entity; b) the debtor’s (bankrupt’s) name, surname and residence, if the debtor is a natural person, or the business name, name and surname (if different from the business name), identification number of the organization or other identification data, and place of business, if the debtor is a self-employed natural person, or the name, identification number of the organization or other identification data, and registered office, if the debtor is a legal entity; c) the legal ground for the claim; d) the ranking of the claim for satisfaction from the general estate; e) the total amount of the claim. (§ 29 sec. 1 BRA). To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting unit, determines in the claim a statement, whether the claim is recorded in its accounting records, in which extent, or possible reasons, why the claim is not recorded in the accounting records (§ 29 sec. 6 BRA). For each secured claim, a separate proof of claim must be filed, specifying the secured amount, the type, the ranking, the subject matter, and the legal ground for the creation of the security right. (§29 sec. 2 BRA). Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky svoj obvyklý pobyt, bydlisko alebo sídlo, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom, obvyklým pobytom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať zverejnením v insolvenčnom registri. (§ 29 ods. 8 ZKR). Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZKR). A Creditor who does not have their habitual residence, residence, or registered office in the territory of the Slovak Republic is obliged to appoint a representative for service of documents with a residence, habitual residence, or registered office in the territory of the Slovak Republic and notify the Trustee of such appointment; otherwise, documents shall be served on the Creditor by publication in the Insolvency Register. (§ 29 sec. 8 BRA). The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by a claim, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA). Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU Member States than the Slovak Republic according to the Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings . iTRUSTee Recovery, k. s., správca / Bankruptcy trustee |
|