Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Kapitola:
  • Insolvenčný Register (REPLIK)
  • Podanie:
  • Oznamy
  • Deň vydania:
  • 2.3.2026
Okresný súd Nitra
Spisová značka súdu: 31OdK/11/2026
Typ konania: Oddlženie - konkurz
Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka: Mário Kiš
IČO/Dátum narodenia dlžníka: 23.7.1981
Adresa dlžníka: , 94901 Nitra, SVK
Sudca: Mgr. Filip Grznárik
Správca: Ing. Zuzana Boťanská (S2060)
Typ správcu: Riadny
Dátum začatia konania:
Dátum začatia procesu: 20.2.2026
Navrhovateľ:
Meno a priezvisko: Mário Kiš
Dátum narodenia: 23.7.1981
Adresa: , 94901 Nitra
ID oznamu: 1084942
Typ oznamu: Oznam správcu
Súd: Okresný súd Nitra (kód: 124)
Spisová značka súdneho spisu: 31OdK/11/2026
Typ konania: Oddlženie - konkurz
Dátum vydania: 28.02.2026
Obsahuje prílohy: Nie
Spisová značka správcovského spisu: 31OdK/11/2026 S2060
Druh podania: VYZVA_ZAHRANICNYM_VERITELOM_NA_PRIHLASENIE_POHLADAVOK
BG СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПРОИЗВОДСТВО ПО НЕСЪСТОЯТЕЛНОСТ
ES ANUNCIO DE PROCEDIMIENTO DE INSOLVENCIA
CS OZNÁMENÍ O INSOLVENČNÍM ŘÍZENÍ
DA MEDDELELSE OM INDLEDNING AF INSOLVENSBEHANDLING
DE MITTEILUNG ÜBER EIN INSOLVENZVERFAHREN
EN NOTICE OF INSOLVENCY PROCEEDINGS
ET MAKSEJÕUETUSMENETLUSE TEATIS
EL ΑΝΑΚΟIΝΩΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣIΑΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥOΤΗΤΑΣ
FR NOTE CONCERNANT LA PROCÉDURE D'INSOLVABILITÉ
GA FÓGRA FAOI IMEACHTAÍ DÓCMHAINNEACHTA
HR OBAVIJEST O POSTUPKU U SLUČAJU NESOLVENTNOSTI
IT AVVISO DI PROCEDURA D'INSOLVENZA
LV PAZIŅOJUMS PAR MAKSĀTNESPĒJAS PROCEDŪRU
LT PRANEŠIMAS APIE NEMOKUMO BYLĄ
HU ÉRTESÍTÉS FIZETÉSKÉPTELENSÉGI ELJÁRÁSRÓL
MT AVVIŻ TA' PROĊEDIMENTI TA' INSOLVENZA
NL KENNISGEVING VAN INSOLVENTIEPROCEDURE
PL POWIADOMIENIE O POSTĘPOWANIU UPADŁOŚCIOWYM
PT AVISO SOBRE PROCESSO DE INSOLVÊNCIA
RO NOTIFICARE PRIVIND PROCEDURA DE INSOLVENȚĂ
SK OZNAM O INSOLVENČNOM KONANÍ
SL OBVESTILO O POSTOPKU V PRIMERU INSOLVENTNOSTI
FI ILMOITUS MAKSUKYVYTTÖMYYSMENETTELYSTÄ
SV UNDERRÄTTELSE OM INSOLVENSFÖRFARANDEN


V súlade s čl. 54 nariadením Európskeho parlamentu a Rady /EÚ/ 2015/848 o insolvenčnom konaní zo dňa 20. mája 2015, ako správca dlžníka Mário Kiš, nar. 23.07.1981, trvalý pobyt Nitra, ďalej len „dlžník“, oznamujem, že uznesením Okresného súdu Nitra, č. k. 31OdK/11/2026 zo dňa 18.02.2026 bol vyhlásený konkurz na majetok dlžníka.

According to the Article 54 of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20th May 2015, as the bankruptcy trustee of the Mário Kiš, date of birth 23.07.1981, address Bajč Nitra, hereinafter only ,,the Bankrupt“, our duty is to inform that with the resolution of the District Court Nitra, No. 31OdK/11/2026 dated of 18th of February 2026 bankruptcy was declared on the Bankrupts estate.
V zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácií v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZoKR“) platí:
According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuralization Act as amended (hereinafter only „the BRA“ ) applies:
1. Vyhlásením konkurzu sa začína konkurz a dlžník sa stáva úpadcom. Konkurz je vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v insolvenčnom registri. (§ 23 ods. 1 ZKR).
1. The declaration of bankruptcy begins the bankruptcy process and the debtor becomes bankrupt.
Bankruptcy is declared by publishing the resolution on the declaration of bankruptcy in the insolvency register.(§ 23 sec. 1).
2. Pohľadávka sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods. 1ZoKR). V konkurze sa prihláškou uplatňujú pohľadávky uvedené v § 166a) písm. a), b) a c) ZoKR, a to aj pohľadávky, ktoré už boli uplatnené na súde ako aj pohľadávky vykonateľné, vrátane tých, ktoré sú vymáhané výkonom rozhodnutia alebo exekúciou. Uplatniť v konkurze prihláškou možno aj oddlžením nedotknuté pohľadávky.
2. The claim shall be alleged by an application form (§ 28 sec. 1 BRA). During the bankruptcy, claims listed in § 166a) Letters a), b) a c) BRA, claims which already have been applied in court, executable claims and claims which are enforced by execution of injunction or by execution itself are applied by application form. Wiping out intact claims during bankruptcy is possible by applying of application form as well.
3. Zabezpečený veriteľ úveru na bývanie je oprávnený sa prihlásiť, iba ak je už pohľadávka z úveru na bývanie v celom rozsahu splatná, alebo ak sa prihlásil zabezpečený veriteľ, ktorého zabezpečovacie právo je skoršie v poradí.
3. Secured creditor of housing loan is entitled to register only if the housing loan claim is already fully payable or if secured creditor, whose security law is listed higher in order, had registered.
4. V konkurze môže svoje práva uplatniť prihláškou aj ten, kto by s poukazom na výhradu vlastníctva mohol inak žiadať vylúčenie veci zo súpisu alebo ten, kto dlžníkovi prenajal vec za dohodnuté nájomné na dobu určitú s cieľom prevodu prenajatej veci do vlastníctva dlžníka. Takíto veritelia právo uplatňujú v konkurze rovnako ako by uplatňovali zabezpečovacie právo. Takýto veriteľ prihláškou poveruje správcu na súpis a speňaženie veci s výhradou vlastníctva . Na postavenie takéhoto veriteľa sa použijú primerane ustanovenia upravujúce postavenie zabezpečeného veriteľa ( § 29 ods. 9 a 10 ZoKR ) .
4. Anyone who could request to wipe assets off the inventory of property or who leased an asset to the debtor in exchange for agreed wage for fixed period with an intention of transferring the hired asset´s ownership to the debtor can apply his rights by application form with pointing on a reserve ownership during the bankruptcy. This creditors are entrusting insolvency administrator to catalo and sell the assets with reserve ownership by application form. Provisions establishing the status of secured creditors are accordingly applied to this creditors ( § 29 ods. 9 a 10 BRA ) .
5. V konkurze uplatňuje svoju pohľadávku prihláškou aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe ako úpadcovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku úpadcu. Takýto veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý zabezpečuje jeho pohľadávku .
5. In the bankruptcy also the creditor alleges his claim by the application, who has the claim towards other person as the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the bankrupt. Such creditor can be satisfied in the bankruptcy only from the gains acquired by encashing the property, which ensures his claim.
6. Prihláška musí byť doručená správcovi – Ing. Zuzana Boťanská , pričom musí byť doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu elektronicky prostredníctvom na to určeného elektronického formulára špecializovaného portálu do elektronickej schránky správcu; táto prihláška musí byť autorizovaná, inak sa na ňu neprihliada. Ak ide o zahraničného veriteľa podľa osobitného predpisu,8ac) prihláška sa podáva u správcu; na doručovanie sa primerane použije Civilný sporový poriadok. Ak ide o veriteľa, ktorý má obvyklý pobyt, bydlisko alebo registrované sídlo mimo územia členského štátu, prihlášku podáva rovnako ako zahraničný veriteľ podľa osobitného predpisu.8ac) Ak prihlášku podáva zástupca veriteľa, plnomocenstvo vyhotovené v listinnej podobe sa doručuje elektronicky tak, že sa prevedie do elektronickej podoby a pripojí sa k prihláške; ustanovenia osobitného predpisu o zaručenej konverzii8ae) sa nepoužijú. Ak plnomocenstvo vyhotovené v elektronickej podobe alebo plnomocenstvo podľa predchádzajúcej vety nie je pripojené k prihláške, na prihlášku sa neprihliada.
6. The application must be delivered to the administrator - Ing. Zuzana Boťanská, and must be delivered within the basic application period within 45 days of the declaration of bankruptcy electronically via the designated electronic form of the specialized portal to the administrator's electronic mailbox; this application must be authorized, otherwise it will not be taken into account. If it concerns a foreign creditor under a special regulation,8ac) the application shall be filed with the administrator; the Civil Procedure Code shall be applied for delivery accordingly. If it concerns a creditor who has his usual residence, domicile or registered office outside the territory of a Member State, the application shall be filed in the same way as a foreign creditor under a special regulation.8ac) If the application is filed by a representative of the creditor, the power of attorney drawn up in paper form shall be delivered electronically by converting it into electronic form and attaching it to the application; the provisions of the special regulation on guaranteed conversion8ae) shall not apply. If a power of attorney executed in electronic form or a power of attorney pursuant to the previous sentence is not attached to the application, the application shall not be taken into account.
7. Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou . Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty , ktorého zámer zostaviť bol oznámený v insolvenčnom registri po doručení prihlášky správcovi. (§ 28 ods. 3 ZoKR).
7. If the creditor delivers the application later, the application is taken into account, but the creditor cannot exercise the voting right and other rights associated with the filed claim. The creditor's right to proportional satisfaction is not affected by this; however, it can only be satisfied from the proceeds included in the general estate schedule, the intention to draw up of which was announced in the insolvency register after the delivery of the application. The administrator shall enter such a claim in the list of claims with a note that the application was filed after the expiry of the basic filing period.
(§ 28 sec. 3 BRA).
8. Podanie prihlášky správcovi má pre plynutie premlčacej lehoty a zánik práva rovnaké právne účinky ako uplatnenie práva na súde (§ 28 ods. 6 ZoKR).
8. The delivery of the application to the trustee has for the course of the period of limitation and the termination of right the same legal effects as enforcement of right by the court (§ 28 sec. 6 BRA).
9. Prihláška sa podáva u správcu elektronicky do elektronickej schránky správcu prostredníctvom príslušného elektronického formulára a musí obsahovať základné náležitosti , inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko veriteľa, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno, meno a priezvisko, ak sa odlišuje od obchodného mena, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a miesto podnikania veriteľa, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, alebo názov, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a sídlo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, b) meno, priezvisko a bydlisko úpadcu, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno, meno a priezvisko, ak sa odlišuje od obchodného mena, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a miesto podnikania úpadcu, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, alebo názov, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a sídlo úpadcu, ak ide o právnickú osobu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZoKR).
9. The application form shall be submitted electronically to the thrustee´s online mailbox using appropriate electronic form and must include basic requirements; otherwise it will not be taken into consideration. The basic requirements of the application are: a) name, surname and address of the creditor, if it is a natural person, or business name, name and surname, if different from the business name, organization identification number or other identification data and place of business of the creditor, if it is a natural person entrepreneur, or name, organization identification number or other identification data and registered office of the creditor, if it is a legal person, bname, surname and address of the bankrupt, if it is a natural person, or business name, name and surname, if different from the business name, organization identification number or other identification data and place of business of the bankrupt, if it is a natural person entrepreneur, or name, organization identification number or other identification data and registered office of the bankrupt, if it is a legal person, c) legal reason of the establishment of the claim, d) order of satisfying the claim from the general property, e) total sum of the claim, f) signature (§ 29 sec. 1 BRA). Application form can be found on the website
10. Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva (§ 29 ods. 2 ZoKR).
10. For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type, order, subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA).
11. Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZoKR).
11. The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and fixtures, whereby the fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29 sec. 4 BRA).
12. Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29 ods. 5 ZoKR).
12. The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall be stated by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published on the day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim is alleged in currency , whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with professional care (§ 29 sec. 5 BRA).
13. K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZoKR).
13. To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting unit , determines in the application a statement , if he accounts the claim in the accountancy, in which extent , or possible reasons , why he does not accounts the claim in the accountancy (§ 29 sec. 6 BRA).
14. Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky svoj obvyklý pobyt, bydlisko alebo sídlo, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom, obvyklým pobytom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať zverejnením v insolvenčnom registri (§ 29 ods. 8 ZoKR).
14. A creditor who does not have his usual residence, domicile or registered office in the territory of the Slovak Republic is obliged to appoint a representative for service with a residence, usual residence or registered office in the territory of the Slovak Republic and to notify the administrator of the appointment of the representative, otherwise the documents will be served on him by publication in the insolvency register.
(§ 29 sec. 8 BRA).
15. Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZoKR).
15. The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA).
16. Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 o insolvenčnom konaní zo dňa 20. mája 2015.
16. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state than in the Slovak Republic according to the Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20th May 2015 on insolvency proceedings.
17. Správca zároveň veriteľom dáva do pozornosti Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 o insolvenčnom konaní zo dňa 20. mája 2015.
17. The trustee simultaneously would like to point out to the creditors the articles of the Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20th May 2015 on insolvency proceedings.

Ing. Zuzana Boťanská, správca konkurznej podstaty
Ing. Zuzana Boťanská, trustee