Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Kapitola:
  • Insolvenčný Register (REPLIK)
  • Podanie:
  • Oznamy
  • Deň vydania:
  • 2.3.2026
Okresný súd Nitra
Spisová značka súdu: 57OdK/9/2026
Typ konania: Oddlženie - konkurz
Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka: Eduard Kurucz
IČO/Dátum narodenia dlžníka: 1.8.1998
Adresa dlžníka: Fraňa Kráľa 493/29, 95197 Žitavany, SVK
Sudca: Mgr. Dagmar Snopeková
Správca: Brláš (S1770)
IČO správcu:
Typ správcu: Riadny
Dátum začatia konania:
Dátum začatia procesu: 6.2.2026
Navrhovateľ:
Meno a priezvisko: Eduard Kurucz
Dátum narodenia: 1.8.1998
Adresa: Fraňa Kráľa 493/29, 95197 Žitavany
ID oznamu: 1084888
Typ oznamu: Oznam správcu
Súd: Okresný súd Nitra (kód: 124)
Spisová značka súdneho spisu: 57OdK/9/2026
Typ konania: Oddlženie - konkurz
Dátum vydania: 27.02.2026
Obsahuje prílohy: Nie
Spisová značka správcovského spisu: 57OdK/9/2026 S1770
Druh podania: VYZVA_ZAHRANICNYM_VERITELOM_NA_PRIHLASENIE_POHLADAVOK
Výzva na prihlásenie pohľadávky zahraničným veriteľom / Invitation to lodge a claim for foreign creditor

(es) „Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables“

(cs) „Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty“

(da) „Opfordring til anmeldelse af fordringer. Var opmarksom pa fristerne“

(de) „Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten“

(et) „Noude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad"

(en) „Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed“

(fr) „Invitation a produire une créance. Délais a respecter“

(it) „Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare“

(lv) „Uzaicinajums iesniegt prasijumu. Termini, kas jaievero"

(lt) „Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai"

(hu) „Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők"

(mt) „Stedina ghal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li ghandhom jigu osservati"

(nl) „Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen”

(pl) „Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów"

(pt) „Aviso de reclamaçao de créditos. Prazos legais a observar“

(sk) „Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržať stanovené termíny"

(sl) „Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati"

(fi) „Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat”

(sv) „Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta”

V súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2015/848 zo dňa 20.05.2015 ako správca dlžníka – Eduard Kurucz, nar. 01.08.1998, trvale bytom Fraňa Kráľa 493/29, 951 97 Žitavany (ďalej len „Dlžník“) oznamujem, že na majetok Dlžníka bol Uznesením, ktoré vydal Okresný súd Nitra dňa 05.02.2026, sp. zn. 57OdK/9/2026, zverejneným v Registri predinsolvenčných, likvidačných a insolvenčných konaní dňa 05.02.2026 vyhlásený konkurz a za správcu Dlžníka bol ustanovený JUDr. Ondrej Brláš so sídlom správcovskej kancelárie Štefánikova trieda 52, 949 01 Nitra, značka správcu: S1770 (ďalej aj len ako „Správca“).

According to the Direction of the European Parliament and Council (EÚ) No. 2015/848 of 20th May 2015, as the trustee of bankrupt Eduard Kurucz, born on 01.08.1998, with address at Fraňa Kráľa 493/29, 951 97 Žitavany (hereinafter referred to as the „Bankrupt“), we inform you that by the decision of the District Court in Nitra of 05.02.2026, ref. No. 57OdK/9/2026 published in the Register of Pre-Insolvency, Liquidation and Insolvency Proceedings on 05.02.2026 was proclaimed bankruptcy of the bankrupt and JUDr. Ondrej Brláš with its office at Štefánikova trieda 52, 94901 Nitra, ref. No. of trustee: S1770 was appointed as the trustee of the Bankrupt (hereinafter referred to as the „Trustee“).

Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Insolvenčnom registri, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Insolvenčnom registri. (§ 199 ods. 7 zákona č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZKR“).

The bankruptcy is considered as declared by publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Insolvency register, whereby as the day of publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial decision in the Insolvency register shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring the bankruptcy (§ 23 sec. 1 of the Act No. 7/2005 Coll. on Bankruptcy and Restructuring Act as amended (hereinafter referred as „BRA“) in connection with the provision § 199 sec. 7 BRA).

Veriteľ (§ 166a a § 166c ZKR) má právo prihlásiť sa do konkurzu do času, kým správca nezverejní oznámenie o tom, že ide zostaviť rozvrh. Ustanovenia § 29 ods. 1, 2, 4 až 6, 8 až 10, § 30 a 31 sa použijú primerane. Zabezpečený veriteľ úveru na bývanie je oprávnený sa prihlásiť, iba ak je už pohľadávka z úveru na bývanie v celom rozsahu splatná, alebo ak sa prihlásil zabezpečený veriteľ, ktorého zabezpečovacie právo je skoršie v poradí, o čom správca bez zbytočného odkladu zabezpečeného veriteľa úveru na bývanie písomne upovedomí. (§ 167l ods. 1 ZKR)

The creditor (§ 166a and § 166c BRA) shall be entitled to submit the application until the time when trustee shall inform the creditors that the schedule shall be prepared. The Provisions of § 29 sec. 1, 2, 4 to 6, 8 to 10, § 30 and 31 shall apply proportionally. The secured creditor of home loan shall be entitled to file the application only should the claim from the home loan is due or if the secured creditor has applied his security right is in order earlier, whereof the trustee shall be obliged to inform the secured creditor in a written form without undue delay. (§ 167l sec. 1 BRA)

Prihlásiť sa môže aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe ako dlžníkovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku dlžníka. Takýto veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý zabezpečuje jeho pohľadávku, pričom hlasovacie práva na schôdzi veriteľov môže vykonávať iba v rozsahu, v akom jeho pohľadávka bude pravdepodobne uspokojená z majetku, ktorým je zabezpečená. (§ 167l ods. 2 ZKR)

The creditor who has the receivable towards another person as the debtor, shall be entitled to file the application, should the receivable shall be secured by the security right related to the property of debtor. Abovementioned creditor might be satisfied in bankruptcy only by the extract of the auction of the property which secures his receivable, whereas the credit shall apply the voting rights only in the scope how the receivable shall be satisfied by the property which exists for the purpose of the security of the receivable. (§ 167l sec. 2 BRA)


Prihláška sa podáva v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu spôsobom podľa § 28 ods. 2. Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo. Doručenie prihlášky správcovi má pre plynutie premlčacej lehoty a zánik práva rovnaké právne účinky ako uplatnenie práva na súde. (§ 167l ods. 3 ZKR)

A claim must be filed within the basic filing period of 45 days from the declaration of bankruptcy, in the manner provided for in § 28 sec. 2 BRA). If a creditor submits the claim to the trustee at a later time, the claim shall still be taken into account; however, the creditor shall not be entitled to exercise voting rights. The delivery of the claim to the trustee has, for the purposes of the running of the limitation period and the extinction of the right, the same legal effects as the assertion of the right before a court. (§ 167l sec. 3 BRA)

Prihláška musí byť podaná spôsobom podľa § 28 ods. 2 a musí obsahovať základné náležitosti prihlášky, inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú:
a) meno, priezvisko a bydlisko veriteľa, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno, meno a priezvisko, ak sa odlišuje od obchodného mena, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a miesto podnikania veriteľa, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, alebo názov, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a sídlo veriteľa, ak ide o právnickú osobu,
b) meno, priezvisko a bydlisko úpadcu, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno, meno a priezvisko, ak sa odlišuje od obchodného mena, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a miesto podnikania úpadcu, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, alebo názov, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a sídlo úpadcu, ak ide o právnickú osobu,
c) právny dôvod vzniku pohľadávky,
d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty,
e) celková suma pohľadávky (§ 29 ods. 1 ZKR).

The claim must be filed in the manner prescribed in § 28 sec. 2 BRA and must contain the essential particulars of a claim; otherwise, the claim shall not be taken into account. The essential particulars of a claim are:
a) the creditor’s first name, surname, and residence, if the creditor is a natural person, or the business name, first name and surname (if different from the business name), identification number or other identifying data, and place of business of the creditor, if the creditor is a self-employed natural person, or the name, identification number or other identifying data, and registered office of the creditor, if the creditor is a legal entity;
b) the debtor’s first name, surname, and residence, if the debtor is a natural person, or the business name, first name and surname (if different from the business name), identification number or other identifying data, and place of business of the debtor, if the debtor is a self-employed natural person, or the name, identification number or other identifying data, and registered office of the debtor, if the debtor is a legal entity;
c) the legal basis for the claim;
d) the ranking (priority) of satisfaction of the claim from the general estate;
e) the total amount of the claim (§ 29 sec. 1 BRA).

Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva. (§ 29 ods. 2 ZKR)

For any secured receivable must be filed the individual application which includes specification of the secured sum, type, order, subject and legal reason of the arising of the security right. (§ 29 sec.2 BRA)

Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku. (§ 29 ods. 4 ZKR)

Whole sum of the receivable shall be divided in the application for principal and accessories, whereas the accessories shall be divided in the application pursuant to legal reason of the arising. (§ 29 sec. 4 BRA)

Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou. (§ 29 ods. 5 ZKR)

The receivable shall be submitted in euro. If the receivable should not be submitted in euro, amount of the receivable shall be determined by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published in the day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovak Republic. If the receivable shall be submitted in currency which is not determined by European Central Bank or by National Bank of Slovak Republic, amount of the receivable shall be determined by the trustee with professional care. (§ 29 sec. 5 BRA)

K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR).

To the application shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting unit, determines in the application a statement, if he accounts the claim in the accountancy, in which extent, or possible reasons, why he does not accounts the claim in the accountancy (§ 29 sec. 6 BRA).

Zabezpečený veriteľ, ktorý sa neprihlásil a ktorého zabezpečovacie právo viazne na majetku dlžníka, bez zbytočného odkladu po tom, čo sa z odbornou starostlivosťou mohol dozvedieť o vyhlásení konkurzu, je povinný oznámiť správcovi výšku zabezpečenej pohľadávky, ktorá môže byť uspokojená zo zaťaženého majetku. Za správnosť týchto údajov zodpovedá zabezpečený veriteľ. Správca pri posúdení hodnoty týchto tiarch vychádza z údajov oznámených zabezpečeným veriteľom. (§ 167k ods. 8 ZKR)

The secured creditor who did not to file the application and whose security right is linked with property of debtor, shall be obliged to inform to trustee the amount of secured receivable which might be satisfied by the property with burden without undue delay after that the creditor might to know with the professional care about bankruptcy declaration. The secured creditor shall be responsible for correct data. The trustee shall apply these data provided by the secured creditor for the purpose of consideration of these burdens. (§ 167k sec. 8 BRA)

Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky svoj obvyklý pobyt, bydlisko alebo sídlo, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom, obvyklým pobytom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať zverejnením v insolvenčnom registri (§ 29 ods. 8 ZKR).

A creditor who does not have their habitual residence, domicile, or registered office in the territory of the Slovak Republic is obliged to appoint a representative for service of documents with a domicile, habitual residence, or registered office in the territory of the Slovak Republic and to notify the trustee of such appointment; otherwise, documents shall be served on the creditor by publication in the Insolvency Register. (§ 29 sec. 8 BRA).

Správca bez zbytočného odkladu po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty predloží súdu spolu so svojím stanoviskom zoznam podaní, pri ktorých má za to, že sa na ne neprihliada ako na prihlášky, pričom súd bez zbytočného odkladu uznesením určí, či sa na tieto podania prihliada ako na prihlášku (§ 30 ods. 1 ZKR).

Without undue delay after the expiry of the basic filing period, the trustee shall submit to the court, together with their opinion, a list of submissions which the trustee considers not to be treated as claims, and the court shall, without undue delay, determine by a decision whether such submissions are to be treated as claims (§ 30 sec. 1 BRA).

Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZKR).

The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA).

Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o elektronických formulároch doručovaných súdu a správcovi prostredníctvom špecializovaného portálu (§ 204 písm. g) ZKR).

General binding legal regulation issued by the Ministry of Justice of Slovak Republic, which shall establish details of electronic forms delivered to the court and trustee via a specialized portal (§ 204 letter g) BRA).

Vzory tlačív pre podávanie prihlášok a iných predpísaných tlačív podľa ZKR sú k dispozícii v Insolvenčnom registri zriadenom Ministerstvom spravodlivosti SR s názvom Register predinsolvenčných, likvidačných a insolvenčných konaní, dostupnom z nasledovného odkazu: (https://replik.justice.sk/ru-verejnost-web/pages/eForms.xhtml).

Templates of forms for filing claims and other prescribed forms pursuant to the BRA are available in the Insolvency Register established by the Ministry of Justice of the Slovak Republic under the name ‘Register of Pre-Insolvency, Liquidation and Insolvency Proceedings’, accessible via the following link: (https://replik.justice.sk/ru-verejnost-web/pages/eForms.xhtml).

Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s čl. 54 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č.2015/848 z 20. mája 2015.

This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state than in the Slovak Republic according to the article 54 of the Direction of the European Parliament and Council (EÚ) No. 2015/848 dated 20th May 2015.

JUDr. Ondrej Brláš, správca dlžníka

JUDr. Ondrej Brláš, trustee of the bankrupt