| Okresný súd Trenčín | |
| Spisová značka súdu: | 40OdK/44/2026 |
| Typ konania: | Oddlženie - konkurz |
| Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka: | Vladimír Bača |
| IČO/Dátum narodenia dlžníka: | 15.9.1977 |
| Adresa dlžníka: | Chemikov 84/2, 97271 Nováky, SVK |
| Sudca: | Mgr. Patricie Kepeňová |
| Správca: | JUDr. Ing. Darina Vozárová (S1960) |
| Typ správcu: | Riadny |
| Dátum začatia konania: | |
| Dátum začatia procesu: | 25.2.2026 |
| Navrhovateľ: | |
| Meno a priezvisko: | Vladimír Bača |
| Dátum narodenia: | 15.9.1977 |
| Adresa: | Chemikov 84/2, 97271 Nováky |
| ID oznamu: | 1084405 |
| Typ oznamu: | Oznam správcu |
| Súd: | Okresný súd Trenčín (kód: 117) |
| Spisová značka súdneho spisu: | 40OdK/44/2026 |
| Typ konania: | Oddlženie - konkurz |
| Dátum vydania: | 25.02.2026 |
| Obsahuje prílohy: | Nie |
| Spisová značka správcovského spisu: | 40OdK/44/2026 S1960 |
| Druh podania: | VYZVA_ZAHRANICNYM_VERITELOM_NA_PRIHLASENIE_POHLADAVOK |
| (es) «Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables» (cs) "Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty" (da) »Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne« (de) „Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten!“ (et) "Nõude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad" (el) «Προ΄σκληση για αναγγελι΄α απαιτη΄σεως. Προσοχη΄ στις προθεσµι΄ες» (en) ‘Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed’ (fr) «Invitation à produire une créance. Délais à respecter» (it) «Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare» (lv) "Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņi, kas jāievēro" (lt) "Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai" (hu) "Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők" (mt) "Stedina għal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li għandhom jiġu osservati" (nl) „Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen” (pl) "Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów". (pt) «Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar» (sk) "Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržať stanovené termíny" (sl) "Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati!" (fi) ”Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat” (sv) ”Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta” V súlade s nariadením Európskeho parlamentu a rady (EÚ) 848/2015 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní, ako správca úpadcu Vladimír Bača, nar. 15.09.1977, trvale bytom Chemikov 84/2, 972 71 Nováky, podnikajúceho pod obchodným menom Vladimír Bača, s miestom podnikania Chemikov 84/2, 972 71 Nováky, IČO: 35 186 577 (ďalej len „úpadca“), oznamujem, že uznesením Okresného súdu Trenčín, sp. zn.: 40OdK/44/2026 zo dňa 23.02.2026 bol vyhlásený konkurz na majetok dlžníka. According to the Regulation of the European Parliament and Council (EU) No. 848/2015 dated 20th May 2015 on Insolvency proceedings, as the insolvency practitioner Vladimír Bača, born on the 15th of September 1977, residing Chemikov 84/2, 972 71 Nováky, with place of business in Chemikov 84/2, 972 71 Nováky, ID number: 35 186 577 (hereinafter only “the Bankrupt“), my duty is to inform that by the resolution of the District Court Trenčín, No. 40dK/44/2026 dated 23rd February 2026 bankruptcy was declared on the Bankrupt‘s estate. Toto uznesenie Okresného súdu Trenčín bolo zverejnené v IS Replik/Register predinsolvenčných, likvidačných a insolvenčných konaní pod č. 1/1 zo dňa 24.02.2026. Dňom 25.02.2026 bol vyhlásený konkurz na majetok dlžníka. This resolution of the District Court Trenčín was published in IS Replik/Register of pre-insolvency, liquidation and insolvency proceedings No. 1/1 on 24th of February 2026. Bankruptcy was declared on 25th of February 2026. V zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácií v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZKR“) platí: According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuralization Act as amended (hereinafter only „the BRA”) applies: 1. Vyhlásením konkurzu sa začína konkurz. Konkurz je vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v insolvenčnom registri. (§ 167a ods. 3 ZKR). 1. The bankruptcy begins by declaring the bankruptcy. Bankruptcy is declared by publishing a resolution declaring bankruptcy in the insolvency register. (§ 167a sec. 3 BRA). 2. Veritelia dlžníka sú povinní prihlásiť si svoje pohľadávky voči dlžníkovi. Prihláška sa podáva v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu spôsobom podľa § 28 ods. 2. – JUDr. Ing. Darina Vozárová, správca, Obrancov mieru 346/4, 018 41 Dubnica nad Váhom, Slovenská republika. Ak tento zákon neustanovuje inak, za deň doručenia súdneho rozhodnutia alebo inej písomnosti sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia alebo inej súdnej písomnosti v insolvenčnom registri. Rovnako písomnosti, ktoré sa podľa tohto zákona zverejňujú v insolvenčnom registri, sa považujú na účely tohto zákona za zverejnené nasledujúci deň po ich zverejnení v insolvenčnom registri. (§ 199 ods. 7 ZKR). 2. The application is submitted within the basic application period within 45 days of the declaration of bankruptcy in the manner specified in Section 28 (2) – JUDr. Ing. Darina Vozárová, správca, Obrancov mieru 346/4, 018 41 Dubnica nad Váhom. Unless otherwise provided by this Act, the day on which a court decision or other document is served is deemed to be the day following the publication of the court decision or other judicial document in the insolvency register. Similarly, documents published in the insolvency register under this Act are deemed to have been published for the purposes of this Act on the day following their publication in the insolvency register. (§ 199 sec. 7 BRA). 3. Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo. Doručenie prihlášky správcovi má pre plynutie premlčacej lehoty a zánik práva rovnaké právne účinky ako uplatnenie práva na súde (§ 167l ods. 3 ZKR). 3. If the creditor delivers the application to the administrator at a later date, the application is taken into account, but the creditor cannot exercise the right to vote. The delivery of the application to the administrator has the same legal effects for the running of the limitation period and the termination of the right as the application of the right in court (§ 167l sec. 3 BRA). 4. V konkurze uplatňuje svoju pohľadávku prihláškou aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe ako úpadcovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku úpadcu. Takýto veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý zabezpečuje jeho pohľadávku, pričom hlasovacie práva na schôdzi veriteľov môže vykonávať iba v rozsahu, v akom jeho pohľadávka bude pravdepodobne uspokojená z majetku, ktorým je zabezpečená (§ 167l ods. 2 ZKR). 4. In the bankruptcy alleges his claim by the application also the creditor, who has the claim towards the person other than the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the bankrupt. Such creditor can be satisfied in the bankruptcy only from the gains acquired by encashing the property, which ensures his claim, whereby the rights to vote at the meeting of the creditors can exercise only in that extent, in which his claim will be probably satisfied from the property, by which it is assured (§ 167l sec. 2 BRA). 5. Prihláška sa podáva v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu elektronicky prostredníctvom na to určeného elektronického formulára špecializovaného portálu do elektronickej schránky správcu; táto prihláška musí byť autorizovaná, inak sa na ňu neprihliada. Ak ide o zahraničného veriteľa podľa osobitného predpisu,8ac) prihláška sa podáva u správcu; na doručovanie sa primerane použije Civilný sporový poriadok. Ak ide o veriteľa, ktorý má obvyklý pobyt, bydlisko alebo registrované sídlo mimo územia členského štátu, prihlášku podáva rovnako ako zahraničný veriteľ podľa osobitného predpisu.8ac) Ak prihlášku podáva zástupca veriteľa, plnomocenstvo vyhotovené v listinnej podobe sa doručuje elektronicky tak, že sa prevedie do elektronickej podoby a pripojí sa k prihláške; ustanovenia osobitného predpisu o zaručenej konverzii8ae) sa nepoužijú. Ak plnomocenstvo vyhotovené v elektronickej podobe alebo plnomocenstvo podľa predchádzajúcej vety nie je pripojené k prihláške, na prihlášku sa neprihliada. (§ 28 ods. 2 ZKR). 5. The application is submitted within the basic application period within 45 days of the declaration of bankruptcy electronically via the designated electronic form of the specialized portal to the administrator's electronic mailbox; This application must be authorised, otherwise it will not be taken into account. In the case of a foreign creditor under a special regulation,8ac) the application is filed with the administrator; the Code of Civil Procedure shall apply accordingly to service. In the case of a creditor who has his habitual residence, domicile or registered office outside the territory of a Member State, he shall file the application in the same way as a foreign creditor under a special regulation.8ac). If the application is filed by the creditor's representative, the power of attorney in paper form is served electronically by converting it into electronic form and attaching it to the application; the provisions of the special provision on guaranteed conversion (8ae) shall not apply. If a power of attorney drawn up in electronic form or a power of attorney pursuant to the previous sentence is not attached to the application, the application shall not be taken into account (§ 28 sec. 2 BRA). 6. Prihláška musí byť podaná spôsobom podľa § 28 ods. 2 a musí obsahovať základné náležitosti prihlášky, inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko veriteľa, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno, meno a priezvisko, ak sa odlišuje od obchodného mena, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a miesto podnikania veriteľa, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, alebo názov, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a sídlo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, b) meno, priezvisko a bydlisko úpadcu, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno, meno a priezvisko, ak sa odlišuje od obchodného mena, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a miesto podnikania úpadcu, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, alebo názov, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikačný údaj a sídlo úpadcu, ak ide o právnickú osobu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky (§ 29 ods. 1 ZKR). 6. The application must be submitted in the manner referred to in Section 28 (2) and must contain the basic requirements of the application, otherwise the application will not be taken into account. The basic requirements of the application are: a) the name, surname and residence of the creditor, if it is a natural person, or the business name, first name and surname, if it differs from the business name, identification number organization or other identification data and the place of business of the creditor, if it is a natural person of the entrepreneur, or the name, identification number organization or other identification data and registered office of the creditor, if it is a legal person, b) the name, surname and residence of the bankrupt party, if it is a natural person, or the business name, first name and surname, if it differs from the business name, identification number organization or other identification data and the place of business of the bankrupt party, if it is a natural person of the entrepreneur, or the name, identification number organization or other identification data and registered office of the bankrupt party, if it is a legal person, c) the legal reason for the receivable, the order in which the receivable is satisfied from the general estate, e) the total amount of the receivable ANJ (§ 29 sec. 1 BRA). 7. Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva (§ 29 ods. 2 ZKR). 7. For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type, order, subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA). 8. V prihláške podmienenej pohľadávky musí byť uvedená aj skutočnosť, na základe ktorej má pohľadávka vzniknúť alebo podmienka, od ktorej závisí vznik pohľadávky (§ 29 ods. 3 ZKR). 8. In the application of conditional claim must be stated also the fact on which basis the claim should arise or the condition, from which the establishment of the claim depends (§ 29 sec. 3 BRA). 9. Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZKR). 9. The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and fixtures, whereby the fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29sec. 4 BRA). 10. Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29 ods. 5 ZKR). 10. The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall be stated by the insolvency practitioner by the conversion according to the exchange rate determined and published on the day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim is alleged in currency, whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the insolvency practitioner with professional care (§ 29 sec. 5 BRA). 11. Služba poskytujúca občanom a podnikateľom možnosť elektronického podania prihlášky pohľadávky k prebiehajúcemu konkurznému a reštrukturalizačnému konaniu portálu prostredníctvom sluzby?externalCode=sluzba_egov_7854. 11. Slovensko.sk: https://www.slovensko.sk/sk/detail A service providing citizens and entrepreneurs with the possibility of electronic filing of a claim for ongoing bankruptcy and restructuring proceedings via the Slovensko.sk portal: https://www.slovensko.sk/sk/detail-sluzby?externalCode=sluzba_egov_7854. 12. na Vzor štandardného formulára na prihlasovanie pohľadávok v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a rady (EÚ) 848/2015 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní sa nachádza nasledovnej webovej content/EN/TXT/?uri=CELEX:32017R1105. 12. adrese: http://eur-lex.europa.eu/legal A template for a standard claim application form according to the Regulation of the European Parliament and Council (EU) No. 848/2015 dated 20th May 2015 on Insolvency proceedings can be found at the following web link: http://eur-lex.europa.eu/legal content/EN/TXT/?uri=CELEX:32017R1105. 13. K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR). 13. To the claim shall be attached the documents which prove stated facts. The creditor, who is the accounting unit, determines in the application a statement, if he accounts the claim in the accountancy, in which extent, or possible reasons, why he does not account the claim in the accountancy (§ 29 sec. 6 BRA). 14. Prihlásenú pohľadávku je oprávnený poprieť len iný prihlásený veriteľ. 14. Only another registered creditor is authorised to deny any other registered claim. 15. K prihláške nepeňažnej pohľadávky musí byť pripojený znalecký posudok určujúci hodnotu nepeňažnej pohľadávky, inak sa na prihlášku neprihliada (§ 29 ods. 7 ZKR). 15. To the application of non-monetary claim must be attached an expert report determining the sum of the non-monetary claim, otherwise the application will not be taken into consideration (§ 29 sec. 7 BRA). 16. Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky svoj obvyklý pobyt, bydlisko alebo sídlo, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom, obvyklým pobytom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v insolvenčnom registri. (§ 29 ods. 8 ZKR). 16. The creditor, who does not have a habitual residence in the territory of the Slovak Republic, residence or registered office is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak republic for delivering and to announce the determination of the representative to the insolvency practitioner, otherwise the documents will be delivered only publication in the insolvency register (§ 29 sec. 8 BRA). 17. Veriteľ má právo prihlásiť sa do konkurzu do času, kým správca nezverejní oznámenie, že ide zostaviť rozvrh. (§ 167l ods. 1 ZKR). 17. The creditor has the right to lodge his claim into bankruptcy until the insolvency practitioner announces that he is preparing the final schedule of claims (§ 167l sec. 1 BRA). Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 54 Nariadenia Európskeho parlamentu a rady (EÚ) 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state than in the Slovak Republic according to the Regulation of the European Parliament and Council (EU) No. 2015/848 dated 20th May 2015 Insolvency proceedings. V Dubnici nad Váhom, dňa 25.02.2026 In Dubnica nad Váhom on 25th of February 2026 JUDr. Ing. Darina Vozárová, správca konkurznej podstaty JUDr. Ing. Darina Vozárová, insolvency practitioner |
|