Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Kapitola:
  • Insolvenčný Register (REPLIK)
  • Podanie:
  • Oznamy
  • Deň vydania:
  • 20.1.2026
Okresný súd Trnava
Spisová značka súdu: 36OdK/133/2025
Typ konania: Oddlženie - konkurz
Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka: Vladimír Ferencey
IČO/Dátum narodenia dlžníka: 5.6.1962
Adresa dlžníka: Cukrovarská 169/29, 92601 Sereď, SVK
Sudca: JUDr. Martin Smolko
Správca: Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k. s. (S1784)
IČO správcu: 48182966
Typ správcu: Riadny
Dátum začatia konania:
Dátum začatia procesu: 13.1.2026
Navrhovateľ:
Meno a priezvisko: Vladimír Ferencey
Dátum narodenia: 5.6.1962
Adresa: Cukrovarská 169/29, 92601 Sereď
ID oznamu: 1077856
Typ oznamu: Oznam správcu
Súd: Okresný súd Trnava (kód: 110)
Spisová značka súdneho spisu: 36OdK/133/2025
Typ konania: Oddlženie - konkurz
Dátum vydania: 20.01.2026
Obsahuje prílohy: Áno
Spisová značka správcovského spisu: 36OdK/133/2025 S1784
Druh podania: VYZVA_ZAHRANICNYM_VERITELOM_NA_PRIHLASENIE_POHLADAVOK
Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržiavať stanovené termíny !
Summons to register claim. It is needed to keep the determined deadlines !
(es) «Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables»
(cs) "Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty"
(da) »Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne«
(de) „Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten!“
(et) "Nõude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad"
(el) «Προ΄σκληση για αναγγελι΄α απαιτη΄σεως. Προσοχη΄ στις προθεσµι΄ες»
(en) ‘Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed’
(fr) «Invitation à produire une créance. Délais à respecter»
(it) «Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare»
(lv) "Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņi, kas jāievēro"
(lt) "Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai"
(hu) "Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők"
(mt) "Stedina għal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li għandhom jiġu osservati"
(nl) „Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen”
(pl) "Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów".
(pt) «Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar»
(sk) "Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržať stanovené termíny"
(sl) "Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati!"
(fi) ”Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat”
(sv) ”Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta”