| ID oznamu: | 1075159 |
| Typ oznamu: | Oznam správcu |
| Súd: | Okresný súd Nitra (kód: 124) |
| Spisová značka súdneho spisu: | 31OdK/132/2025 |
| Typ konania: | Oddlženie - konkurz |
| Dátum vydania: | 31.12.2025 |
| Obsahuje prílohy: | Áno |
| Spisová značka správcovského spisu: | 31OdK/132/2025 S1986 |
| Druh podania: | VYZVA_ZAHRANICNYM_VERITELOM_NA_PRIHLASENIE_POHLADAVOK |
| Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržiavať stanovené termíny ! Summons to register claim. It is needed to keep the determined deadlines ! (es) «Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables» (cs) "Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty" (da) »Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne« (de) „Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten!“ (et) "Nõude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad" (el) «Προ΄σκληση για αναγγελι΄α απαιτη΄σεως. Προσοχη΄ στις προθεσµι΄ες» (en) ‘Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed’ (fr) «Invitation à produire une créance. Délais à respecter» (it) «Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare» (lv) "Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņi, kas jāievēro" (lt) "Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai" (hu) "Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők" (mt) "Stedina għal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li għandhom jiġu osservati" (nl) „Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen” (pl) "Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów". (pt) «Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar» (sk) "Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržať stanovené termíny" (sl) "Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati!" (fi) ”Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat” (sv) ”Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta” |
|