Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka/úpadcu: | ILABO, s.r.o. |
Sídlo/Bydlisko dlžníka/úpadcu: | Trstinská 13, 84106 Bratislava |
IČO/Dátum narodenia dlžníka/úpadcu: | 35713119 |
Obchodné meno správcu: | INSOLVENCY GROUP, k. s. |
Titul, meno a priezvisko správcu: | |
Sídlo správcu: | Kopčianska 10, 85101 Bratislava |
Kotakt na správcu : | office@insolvencygroup.sk |
Spisová značka správcovského spisu : | 27K/59/2022 S1768 |
Spisová značka súdneho spisu : | 27K/59/2022 |
Druh podania : | Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok |
(cs) "Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty" (da) „Opfordring til anmeldelse af fordringer. Var opmarksom pa fristerne“ (de) „Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten“ (en) „Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed“ (es) „Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables“ (et) „Noude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad" (fi) „Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat” (fr) „Invitation a produire une créance. Délais a respecter“ (hu) „Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők" (it) „Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare“ (lt) „Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai" (lv) „Uzaicinajums iesniegt prasijumu. Termini, kas jaievero" (mt) „Stedina ghal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li ghandhom jigu osservati" (nl) „Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen” (pl) „Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów" (pt) „Aviso de reclamaçao de créditos. Prazos legais a observar“ (sk) „Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržať stanovené termíny" (sl) „Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati" (sv) „Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta”
Výzva na prihlásenie pohľadávky zahraničným veriteľom v súlade s Nariadením Rady (ES/ č. 2015/848 z 20. mája 2015. Invitation to lodge a claim for foreign creditor accorging to the Council Regulation /EC/ No. 2015/848 of 20th May 2015.
According to the Direction of the European Council No. 2015/848 of 20th May 2015., as the bankruptcy trustee of the ILABO, s.r.o., with registered seat at Trstinská 13, 841 06 Bratislava, Slovak republic, register number (IČO): 35 713 119 (hereinafter only the „Bankrupt"), our duty is to inform that with the resolution of the District Court Bratislava I, No. 27K/59/2022 dated 30th of March 2023 bankruptcy was declared on the Bankrupts estate. Toto uznesenie Okresného súdu Bratislava I bolo zverejnené v Obchodnom vestníku dňa 11.04.2023. Dňom 12.04.2023 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu. V zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácií v znení neskorších predpisov (dálej len „ZKR") platí: According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuralization Act as amended (hereinafter only „the BRA") applies: Vyhlásením konkurzu sa začína konkurz. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku. Vyhlásením konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 23 ods. 1 ZKR v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZKR). Vyhlásenie konkurzu bráni tomu, aby na úpadcu začalo alebo prebiehalo reštrukturalizačné konanie. Ak počas konkurzu dôjde na súd návrh na povolenie reštrukturalizácie úpadcu, súd návrh na povolenie reštrukturalizácie uznesením odmietne (§ 23 ods. 2 ZKR). The bankruptcy begins by declaring the bankruptcy. The bankruptcy is considered as declared by publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report, whereby as the day of publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial decision in the Commercial report shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring the bankruptcy (§ 23 sec. 1 BRA in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA). The declaration of the bankruptcy defends the bankrupt from beginning of a restructuralization proceedings. If the court receives during the bankruptcy a request on restructuralization of the bankrupt, the court declines the request on restructuralization by a resolution (§ 23 sec. 2 BRA). Pohľadávka, ktorá nie je pohľadávkou proti podstate, sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods. 1 ZKR). The claim, which is not the claim against the property shall be alleged by an application (§ 28 sec. 1 BRA). Prihláška sa podáva elektronicky u správcu - INSOLVENCY GROUP, k.s., správca, so sídlom kancelárie Kopčianska 10, 851 01 Bratislava, Slovenská republika, prostredníctvom na to určeného formulára, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu. The application must be submitted in electronic form to the trustee - INSOLVENCY GROUP, k.s. trustee, registered seat of the office on Kopčianska 10, 851 01 Bratislava, Slovak republic, whereby it must be delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy.
The date 13th of April 2023 is considered to be the start of elapsing the period for lodging the claims and the last day of this period is on 29th of May 2023 (inclusive). Ak ste boli vyzvaný, aby ste prihlásili svoje pohľadávky, môžete tak urobiť prostredníctvom štandardného formulára prihlášky pohľadávok, ktorý si môžete stiahnuť kliknutím na tento odkaz: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&from=SK http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&qid=1506670936336&from=EN If you are invited to lodge your claims, you can do this by using the standard form for the lodgement of claims which can be downloaded from the following link: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&from=SK http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&qid=1506670936336&from=EN Pohľadávky možno prihlasovať v ktoromkoľvek úradnom jazyku inštitúcií Európskej únie. Bez ohľadu na to sa však môže od Vás neskôr vyžadovať, aby ste predložili preklad do úradného jazyka členského štátu, v ktorom sa začalo konanie, alebo, ak je v danom členskom štáte viacero úradných jazykov, v úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov miesta, v ktorom sa začalo insolvenčné konanie, alebo v inom jazyku, ktorý daný členský štát uviedol ako ním akceptovateľný (jazyky uvedené členskými štátmi možno nájsť tu: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-sk.do?init=true]. Claims may be lodged in any official language of the institutions of the European Union. Irrespective of this, you may later be required to provide a translation in the official language of the Member State of the opening of proceedings or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place where insolvency proceedings have been opened, or in another language which that Member State has indicated it can accept (the languages indicated by the Member States are to be found here: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-en.do?clang=en]). Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou. Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. (§ 28 ods. 3 ZKR).
Also the future claim or claim can be alleged by the application, whose establishment is bound to the fulfilment of the condition (hereinafter only as "conditional claim"); the rights connected to the conditional claim is the conditional creditor entitled to allege only then as he proves to the trustee the establishment of the conditional claim (§ 28 sec. 5 BRA).
In the bankruptcy also the creditor alleges his claim by the application, who has the claim towards other person as the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the bankrupt. Such creditor can be satisfied in the bankruptcy only from the gains acquired by encashing the property, which ensures his claim, whereby the rights to vote at the meeting of the creditors can exercise only in that extent, in which his claim will be probably satisfied from the property, by which it is assured (§ 28 sec. 7 BRA).
The application must be submitted on a pre-printed form and must include basic requirements; otherwise it will not be taken into consideration. The basic requirements of the application are: a) name, surname and residence or name and seat of the creditor, b) name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the claim, d) order of satisfying the claim from the general property, e) total sum of the claim (§ 29 sec. 1 BRA).
For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type, order, subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA).
This notice refers to the creditors who háve their domicile or reaistered seat in other EU member state than in the Slovák Republic accordina to the Council Regulation /EC/ No. 2015/848 of 20th May 2015.
V Bratislave, dňa 13.04.2023 / In Bratislava on 13th of April 2023, INSOLVENCY GROUP, k.s., správca / trustee |
|