Insolvenční Rejstřík ČR

Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Vestník č:
  • 106/2021
  • Kapitola:
  • Iné oznámenia
  • Podanie:
  • Zverejnenie návrhu Zmluvy o zlúčení/splynutí/Projektu rozdelenia/Zmluvy o cezhraničnom zlúčení/splynutí
  • Deň vydania:
  • 3.6.2021
  • Značka:
  • O000306
Obchodné meno: QENERIKA s.r.o.
Sídlo: Nádražná 58/1489, 900 28 Ivanka pri Dunaji Slovenská republika
IČO: 35 781 777
Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu: Okresný súd Bratislava I
Oddiel: Sro
Vložka: 21120/B

Zmluva o cezhraničnom zlúčení - Projekt cezhraničnej fúzie zlúčením

Táto zmluva o cezhraničnom zlúčení / projekt cezhraničnej fúzie zlúčením (ďalej len „Zmluva”) bola vyhotovená, podľa slovenského zákona č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „slovenský Obchodný zákonník") a českého zákona č. 125/2008 Sb. o premenách obchodných spoločností a družstiev v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon o premenách"), spoločne týmito spoločnosťami:

QENERIKA s.r.o. so sídlom Nádražná 58/1489, Ivanka pri Dunaji 900 28, IČO: 35 781 777, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava l, oddiel: Sro, vložka č.: 21120/B, ako nástupnickej spoločnosti

(ďalej len „Nástupnícka spoločnosť")

a

Qenerika ČR, s.r.o., so sídlom Zákostelí 211, 76802 Zdounky, IČ: 26235081, zapísaná v Obchodnom registri vedeného u Krajského soudu v Brně, oddiel C, vložka 38753, ako zanikajúca spoločnosť bez likvidácie

(ďalej len „Zanikajúca spoločnosť")

(Zanikajúca spoločnosť a Nástupnícka spoločnosť ďalej tiež ako „Zúčastnené spoločnosti").

Preambula

V súlade s právnymi predpismi:

- smernicou Európskeho parlamentu a Rady č. 2005/56/ES o cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach kapitálových spoločností; - slovenským Obchodným zákonníkom;

- zákonom o premenách;

a na základe toho, že

- Zúčastnené spoločnosti majú svoje sídlo a správne ústredie na území Európskej únie.

- Zúčastnené spoločnosti podliehajú právnym predpisom iných členských štátov Európskej únie, menovite Nástupnícka spoločnosť, podlieha právnemu systému Slovenskej republiky a Zanikajúca spoločnosť podlieha právnemu systému Českej republiky.

- Zúčastnené spoločnosti sú majetkovo prepojené spoločnosti, kde spoločníkom Nástupníckej spoločnosti je:

Zúčastnené spoločnosti sú majetkovo prepojené spoločnosti, kde spoločníkom Nástupníckej spoločnosti je:

(ďalej len „spoločník") a jediným spoločníkom Zanikajúcej spoločnosti je spoločník Ing. Ladislav Hubenák.

- Dôvodom realizácie cezhraničného zlúčenia je reštrukturalizácia zúčastnených spoločností spočívajúca najmä v zjednodušení organizačnej a administratívnej štruktúry a s tým spojeným znížením celkových nákladov na jej správu.

bola vypracovaná táto Zmluva v nasledovnom znení:

Článok I - Definície

V tejto Zmluve, zahŕňajúc jej úvodné ustanovenia, nasledovné slová a výrazy označené veľkým písmenom majú nasledovné významy:

„Cezhraničné zlúčenie” znamená zlúčenie Zanikajúcich spoločností do Nástupníckej spoločnosti, pri ktorom dôjde k zániku Zanikajúcich spoločností bez likvidácie.

Deň účinnosti” znamená deň zápisu Cezhraničného zlúčenia do príslušného slovenského obchodného registra, pričom týmto dňom Cezhraničné zlúčenie nadobudne právne účinky. Predpokladaným dňom účinnosti je deň 01.09.2021.

„Qenerika ČR, s.r.o.” znamená spoločnosť zadefinovanú v úvodných ustanoveniach Zmluvy, ktorá v dôsledku Cezhraničného zlúčenia zanikne bez likvidácie a ktorej právnym nástupcom bude Nástupnícka spoločnosť.

„Nástupnícka spoločnosť” znamená spoločnosť zadefinovanú v úvodných ustanoveniach Zmluvy, ktorá v dôsledku Cezhraničného zlúčenia ku Dňu účinnosti vstúpi do všetkých práv a povinností a preberie všetko imanie, t.j. aktíva a pasíva, Zanikajúcich spoločností.

„Rozhodný deň” znamená deň tak ako je zadefinovaný v článku IV ods. 1 tejto Zmluvy.

„spoločník” znamená spoločník Nástupníckej spoločnosti tak ako je zadefinovaný v Preambule tejto Zmluvy.

„slovenský Obchodný zákonník" znamená zákon č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov tak ako je zadefinovaný v úvodných ustanoveniach Zmluvy.

„Zákon o premenách znamená zákona č. 125/2008 Sb. o premenách obchodných spoločností a družstiev v znení neskorších predpisov tak ako je zadefinovaný v úvodných ustanoveniach Zmluvy.

„Zanikajúca spoločnosť” znamená spoločnosť Qenerika ČR, s.r.o.“.

„Zúčastnené spoločnosti" znamená Nástupnícku spoločnosť a Zanikajúcu spoločnosť.

Článok II - Predmet zmluvy

1. Predmetom tejto Zmluvy je stanovenie základných práv a povinností Zúčastnených spoločností v rámci Cezhraničného zlúčenia a ďalších podmienok Cezhraničného zlúčenia. Zmluva upravuje proces Cezhraničného zlúčenia, jeho dôsledky pre Zúčastnené spoločnosti a vzájomné vzťahy medzi Zanikajúcou spoločnosťou a Nástupníckou spoločnosťou a ich spoločníkmi.

2. K Cezhraničnému zlúčeniu dôjde zlúčením Zanikajúcej spoločnosti do Nástupníckej spoločnosti, pričom Zanikajúca spoločnosť zanikne bez likvidácie a akýkoľvek jej majetok, záväzky a práva a povinnosti, vrátane práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov, prejde ku Dňu účinnosti na Nástupnícku spoločnosť. Aktíva a pasíva prejdú na Nástupnícku spoločnosť v účtovných hodnotách uvedených v účtovnej závierke zanikajúcej spoločnosti zostavenej k dňu 31.08.2021. Nástupnícka spoločnosť sa ku Dňu účinnosti stáva univerzálnym právnym nástupcom Zanikajúcej spoločnosti.

Článok IlI - Podiely spoločníkov, výška vkladov a výška základného imania

1. Základné imanie Nástupnickej spoločnosti predstavuje sumu vo výške 6638,78,-Eur a je v celom rozsahu splatené. Jediný spoločník Nástupníckej spoločnosti je:

Ing. Ladislav Hubenák, narodený: 01.06.1960, bytom: Sološnická 32/3359, Bratislava 84104 Slovenská republika, výška obchodného podielu je 6638,78 EUR.

2. Základné imanie spoločnosti Qenerika ČR, s.r.o. predstavuje sumu vo výške 200 000,- Kč a je v celom rozsahu splatené. Jediným spoločníkom spoločnosti Qenerika ČR, s.r.o. je Ing. Ladislav Hubenák, ktorého vklad do základného imania spoločnosti Qenerika ČR, s.r.o. predstavuje sumu vo výške 200 000,- Kč a je splatený v plnom rozsahu.

3. Na obchodných podieloch nie sú zriadené záložné pravá ani iné pravá tretích osôb.

4. Žiadna zo Zúčastnených spoločností nemá vo svojom majetku vlastné obchodné podiely.

5. Zúčastnené spoločnosti boli riadne založené a zapísané do príslušných obchodných registrov. Nástupnická spoločnosť je spoločnosťou s ručením obmedzeným a Zanikajúca spoločnosť je s ručením obmedzeným.

6. Zúčastnené spoločnosti nevstúpili do likvidácie a ani na ne nebol podaný návrh na povolenie reštrukturalizácie alebo návrh na vyhlásenie konkurzu a nie sú v kríze.

Článok IV - Rozhodný deň cezhraničného zlúčenia

1. Rozhodným dňom Cezhraničného zlúčenia pre účely § 10 ods. 1 Zákona o premenách, § 69 ods. 6 písm. d) slovenského Obchodného zákonníka a § 4 ods. 3 zákona 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov je deň 01.09.2021 (ďalej len „Rozhodný deň").

2. Od Rozhodného dňa sa považujú úkony Zanikajúcich spoločností z účtovného hradiska za úkony vykonané na účet Nástupníckej spoločnosti.

3. Jediný spoločník Nástupníckej spoločnosti a jediný spoločník Zanikajúcej spoločnosti využili svoje právo a v súlade s § 11a ods. 2) Zákona o premenách a § 218c ods. 5 slovenského Obchodného zákonníka súhlasili s tým, že nie je potrebné vyhotovovať priebežné účtovné závierky požadované § 11 ods. 2) Zákona o premenách a § 218c ods. 2 písm. c) slovenského Obchodného zákonníka.

4. Nástupnícka spoločnosť zostavila poslednú riadnu účtovnú závierku ku dňu 31.12.2020

5. Zanikajúca spoločnosť zostavila poslednú riadnu účtovnú závierku ku dňu 31.12.2020.

6. Vzhľadom na vyššie uvedené dňom účtovných závierok Zúčastnených spoločností, na základe ktorých boli stanovené podmienky Cezhraničného zlúčenia, je deň 31.12.2020.

7. S ohľadom na to, že rozhodný deň cezhraničného splynutia je určený na 01.09.2021, sa stanovil deň účtovných závierok zúčastnených spoločností použitých pre konečné stanovenie podmienok na 31.08.2021.

8. Nástupnická spoločnosť v období po Dni účinnosti zostaví ku dňu bezprostredne predchádzajúcemu Rozhodnému dňu, t.j• ku dňu 31.08.2021, riadnu účtovnú závierku Zanikajúcej spoločnosti.

9. V súlade s ustanovením § 69 ods. 14 Obchodného zákonníka sa Zúčastnené spoločnosti dohodli, že audítorom ktorý vypracuje správu podľa osobitného predpisu bude spoločnosť INTERAUDIT Group, s.r.o. so sídlom Šancová 102/A Bratislava 831 04, IČO: 35 743 409. Spoločnosť INTERAUDIT Group, s.r.o. vyhotoví pred podaním návrhu na zápis zlúčenia o zistených skutočnostiach správu, ktorá bude osvedčovať, že za predpokladu zachovania stavu Zúčastnených spoločností ku dňu podľa odseku 6 písm. d) budú splnené podmienky podľa odsek 11 písm. a) § 69 Obchodného zákonníka. Táto správa bude predložená ako príloha k zápisu zmien do Obchodného registra.

Článok V - Vplyv Cezhraničného zlúčenia na obchodné podiely súčasných spoločníkov, výmenný pomer, doplatok

1. Jediný spoločník Nástupníckej spoločnosti je jediným spoločníkom Zanikajúcej spoločnosti. Obchodné podiely Nástupníckej spoločnosti v Zanikajúcej spoločnosti zaniknú ku dňu, ktorý predchádza Dňu účinnosti a nebudú vymenené.

2. Z dôvodu, že nedôjde k výmene obchodných podielov Nástupnícka spoločnosť neposkytne spoločníkovi Zanikajúcej spoločnosti akýkoľvek doplatok v peniazoch ani iné plnenia v súvislosti s Cezhraničným zlúčením.

3. Zmluva, z dôvodov uvedených v predchádzajúcich bodoch tohto článku Zmluvy, neurčuje postup pri výmene obchodných podielov Nástupníckej spoločnosti za obchodné podiely v Zanikajúcej spoločnosti, primerané peňažné protiplnenie za obchodné podiely, ktoré je Nástupnícka spoločnosť povinná odkúpiť ani lehoty na jeho vyplatenie. 

4. Základné imanie Nástupníckej spoločnosti sa následkom Cezhraničného zlúčenia nemení a po zápise Cezhraničného zlúčenia do obchodného registra bude naďalej vo Výške 6638,78 EUR, Cezhraničné zlúčenie nebude mať žiaden vplyv na obchodný podiel jediného spoločník Nástupníckej spoločnosti.

5. Po zápise Cezhraničného zlúčenia do príslušného obchodného registra bude mať Nástupnícka spoločnosť rovnakých spoločníkov ako pred zlúčením.

Článok VI - Právo na podiel na zisku

1. Vzhľadom k tomu, že pri Cezhraničnom zlúčení nedochádza k výmene obchodných podielov v Zanikajúcej spoločnosti za akcie Nástupníckej spoločnosti, nie je potrebné stanoviť deň, od ktorého vzniká spoločníkovi právo na podiel na zisku z vymenených obchodných podielov ani zvláštne podmienky týkajúce sa tohto práva.

2. Právo na podiel na zisku jediného spoločníka Zanikajúcej spoločnosti zaniká ku Dňu účinnosti. Právo spoločníka Nástupníckej spoločnosti podieľať sa na akomkoľvek zisku Nástupníckej spoločnosti ostáva nezmenené a Cezhraničné zlúčenia na toto právo spoločníka nemá vplyv.

3. Výsledok hospodárenia bežného účtovného obdobia Zanikajúcej spoločnosti sa prevádza do výsledku hospodárenia minulých období Nástupníckej spoločnosti.

4. Zmluvné strany sa dohodli, že vlastné imanie Zanikajúcej spoločnosti sa prevádza na účty vlastného imania Nástupníckej spoločnosti.

Článok VII - Údaje o imaní

1. Nástupnícka spoločnosť nadobudne, v súlade s príslušnými právnymi predpismi, v Deň účinnosti celé imanie, t.j. všetky aktíva a pasíva Zanikajúcej spoločnosti.

2. Vzhľadom k tomu, že Cezhraničným zlúčením nedôjde k zvýšeniu základného imania Nástupníckej spoločnosti, nebudú aktíva a pasíva prevádzané na Nástupnícku spoločnosť predmetom akéhokoľvek oceňovania zo strany znalca určeného pre účely Cezhraničného zlúčenia. Aktíva a pasíva zanikajúcej spoločnosti prejdú na Nástupnícku spoločnosť v účtovných hodnotách uvedených v účtovnej závierke Zanikajúcej spoločnosti vyhotovenej ku dňu 31.08.2021.

3. Aktívami, ktoré prechádzajú na Nástupnícku spoločnosť zo Zanikajúcej spoločnosti sa rozumie:

- súhrn hmotných súčastí podniku Zanikajúcej spoločnosti (najmä všetky finančné prostriedky v hotovosti a ich ekvivalenty, nehnuteľný a hnuteľný majetok, cenné papiere a akcie, úvery a ostatné finančné nástroje a ostatné aktíva s finančnou hodnotou);

- súhrn nehmotných súčastí podniku Zanikajúcej spoločnosti (najmä všetky pohľadávky a práva, ktoré majú Zanikajúce spoločnosti podľa zmlúv a iných dojednaní, v ktorých Zanikajúca spoločnosť vystupuje ako zmluvná strana, všetky záložné práva, zádržné práva, vecné bremená a iné ťarchy, ktoré boli vytvorené v prospech Zanikajúcej spoločnosti, ako aj všetky duševné vlastníctva, ktoré vlastní Zanikajúca spoločnosť); a

- všetky obchodné súčasti podniku Zanikajúcej spoločnosti, či už hmotné alebo nehmotné, ktoré majú finančnú hodnotu a/alebo ktoré sú vykázané v účtovných knihách Zanikajúcej spoločnosti.

4. Pasívami, ktoré prechádzajú na Nástupnícku spoločnosť zo Zanikajúcej spoločnosti sa rozumie všetky pasíva Zanikajúcej spoločnosti (podmienené alebo iné), vrátane nasledujúcich čiastok:

- všetky záväzky za úvery, ktoré dlhuje Zanikajúca spoločnosti akejkoľvek osobe;

- všetky platobné záväzky Zanikajúcej spoločnosti, ktoré sú splatné ku Dňu účinnosti;

- všetky mimo súvahové záväzky Zanikajúcej spoločnosti;

- všetky záväzky Zanikajúcej spoločnosti v súvislosti s porušením alebo nedodržaním zákona, povolenia alebo zmluvy;

- všetky daňové záväzky Zanikajúcej spoločnosti;

- všetky ostatné záväzky Zanikajúcej spoločnosti peňažného charakteru, ktoré nie sú uvedené vyššie.

5. Informácie o imaní, t.j. o aktívach a pasívach, Zanikajúcej spoločnosti vyplývajú z účtovných závierok Zanikajúcej spoločnosti definovaných v článku IV tejto Zmluvy.

Článok VIII - Orgány Nástupníckej spoločnosti

1. Konateľ Nástupníckej spoločnosti sa následkom Cezhraničného zlúčenia nemení a je ním naďalej: Ing. Ladislav Hubenák, narodený: 01.06.1960, bytom: Sološnická 32/3359, Bratislava 84104 Slovenská republika.

2. Funkcia konateľa v Zanikajúcej spoločnosti zanikne uplynutím dňa, ktorý predchádza Dňu účinnosti.

Článok IX - Zvláštne výhody poskytnuté v súvislosti s Cezhraničným zlúčením

1. Nástupnícka spoločnosť neposkytne spoločníkom Zanikajúcej spoločnosti ani tretím osobám v súvislosti s Cezhraničným zlúčením žiadne zvláštne práva, opatrenia alebo iné výhody.

2. Neexistujú žiadne osobitosti týkajúce sa práv jediného spoločníka Zanikajúcej spoločnosti alebo spoločníka Nástupníckej spoločnosti na podiel na zisku v Nástupníckej spoločnosti.

3. Zanikajúca spoločnosť nevydala žiadne opčné listy, dlhopisy alebo iné cenné papiere s osobitnými právami a preto Nástupnícka spoločnosť neposkytne nikomu žiadne práva alebo iné oprávnenia stým spojené.

4. Zúčastnené spoločnosti neposkytujú žiadnym konateľom, členom štatutárnych orgánov, ani nezávislým expertom, keďže žiadni nezávislý experti neboli a ani nebudú menovaní, žiadne osobitné výhody.

Článok X - Zmeny stanov Nástupníckej spoločnosti

1. Nástupnícka spoločnosť nemá prijaté stanovy.

2. Cezhraničným zlúčením nedochádza k zvýšeniu základného imania Nástupníckej spoločnosti, nebudú menené orgány Nástupníckej spoločnosti a nebudú menené obchodné podiely Nástupníckej spoločnosti.

3. V dôsledku Cezhraničného zlúčenia nedôjde k žiadnym zmenám, ktoré by mali za následok zmeny stanov Nástupníckej spoločnosti.

Článok XI - Pravdepodobný vplyv Cezhraničného zlúčenia na zamestnanosť

1. Akékoľvek negatívne vplyvy Cezhraničného zlúčenia na zamestnanosť sa nepredpokladajú, keďže:

- nepredpokladá sa žiadna zmena v stave zamestnancov Nástupnickej spoločnosti; nedôjde k žiadnemu ukončeniu pracovného pomeru so zamestnancami v spojení s cezhraničným zlúčením

- Zanikajúca spoločnosť nemá žiadnych zamestnancov; a teda nedošlo k žiadnej účasti zamestnancov Zanikajúcej spoločnosti na cezhraničnom zlúčení

2. Ak v Nástupníckej spoločnosti budú nejaké zmeny v rámci pracovnoprávnych vzťahov (vrátane prijímania nových zamestnancov, ukončenia súčasných pracovných zmlúv alebo zmeny pracovných zmlúv alebo platobných podmienok), tak len v rámci každodennej podnikateľskej činnosti týchto spoločností a nie ako dôsledok Cezhraničného zlúčenia.

3. Štatutárne orgány Zúčastnených spoločnosti bezodkladne po zverejnení návrhu Zmluvy poskytnú zástupcom zamestnancov (alebo všetkým zamestnancov, ak u Zúčastnených spoločností nepôsobia zástupcovia zamestnancov) informácie o sídle a právnej forme všetkých Zúčastnených spoločností a ďalšie informácie a dokumenty súvisiace s procesom Cezhraničného zlúčenia, najmä návrh Zmluvy, správy štatutárnych orgánov odôvodňujúce Cezhraničné zlúčenie a účtovné závierky, tak ako to vyžadujú príslušné právne predpisy.

Článok XII - Údaje o postupoch, podľa ktorých sa upraví účasť zamestnancov na riadení Nástupníckej spoločnosti

1. Žiadna zo Zúčastnených spoločností nemala v dobe 6 mesiacov pred dňom vyhotovenia návrhu Zmluvy v priemere Viac ako 50 zamestnancov.

2. Nástupnícka spoločnosť nemá Viac ako 50 zamestnancov.

3. V Zanikajúcej spoločnosti nie sú žiadni zamestnanci a teda nedošlo k ich žiadnemu zapojeniu do cezhraničného zlúčenia.

Článok XIII - Osobitné ustanovenia

1. Nástupnícka spoločnosť a jediný spoločník Nástupníckej spoločnosti:

- súhlasili s tým, že preskúmanie návrhu Zmluvy nezávislým expertom a ani pracovanie správ nezávislého experta nie je potrebné

- vzdali sa svojho práva na vyhotovenie predbežných účtovných závierok tak ako je uvedené v článku IV ods. 3 tejto Zmluvy,

- vzdali sa svojho práva byť informovaní o skutočnostiach uvedených v § 218b ods. 3 slovenského Obchodného zákonníka.

- vzdali sa práv uvedených v § 7 Zákona o premenách a udelili súhlas podľa § 95a odst. 4, § 11a ods. 2, § 59q ods. 2 a § 8 Zákona o premenách.

2. Cezhraničné zlúčenie Zúčastnených spoločností nepodlieha kontrole Protimonopolného úradu Slovenskej republiky, nakoľko zlúčenie je zlúčením podnikateľov patriacich do jednej ekonomickej skupiny. Z tohto dôvodu Cezhraničné zlúčenie nie je koncentráciou podľa § 9 ods. 1, písm. a) zákona č. 136/2001 Z.z. o ochrane hospodárskej súťaže v znení neskorších predpisov.

3. K Cezhraničnému zlúčeniu sa nevyžaduje súhlas žiadneho správneho orgánu.

4. Táto Zmluva podlieha schváleniu valného zhromaždenia spoločníkov resp. jediného spoločníka Nástupníckej spoločnosti ako aj zanikajúcej spoločnosti.

5. Zmluva bude v súlade s § 218a ods. 1 slovenského Obchodného zákonníka vyhotovená vo forme notárskej zápisnice. Zmluva, ktorá súčasne predstavuje projekt fúzie podľa Zákona o premenách, bude vyhotovená podľa § 15 ods. 2 Zákona o premenách.

6. Zúčastnené osoby vyhlasujú, že ku dňu podpisu tejto Zmluvy sú splnené všetky podmienky Cezhraničného zlúčenia, ktoré im stanovuje slovenský Obchodný zákonník, Zákon o premenách ako aj ostatné právne predpisy.

7. Nástupnícka spoločnosť sa zaväzuje, že po Dni účinnosti oznámi všetkým správnym orgánom, veriteľom a obchodným partnerom účinky Cezhraničného zlúčenia v súlade s platnými právnymi predpismi a obchodnou praxou a splní všetky a akékoľvek povinnosti, ktoré jej ako nástupníckej spoločnosti Cezhraničného zlúčenia vyplývajú s osobitných predpisov

8. Zúčastnené spoločnosti sa zaväzujú, že budú spolupracovať a poskytnú si vzájomnú súčinnosť tak, aby Cezhraničné zlúčenie bolo zapísané do príslušného obchodného registra k Rozhodnému dňu.

9. Ak sa Zúčastnené spoločnosti písomne nedohodli inak, každá Zúčastnená spoločnosť je povinná uhradiť svoje vlastné náklady a výdavky spojené s rokovaním, prípravou, vyhotovením a/alebo výkonom Zmluvy a/alebo transakcií zamýšľaných touto Zmluvy, s akoukoľvek vyžadovanou registráciou a evidenciou transakcie zamýšľanej touto Zmluvou vrátane, ale nielen, všetkých poplatkov a výdavkov zástupcov, agentov, maklérov, právnych a finančných poradcov a odborníkov.

10. V súlade s § 69aa ods. 5 slovenského Obchodného zákonníka veritelia slovenských Zúčastnených spoločností, ktorí budú mať ku dňu schválenia návrhu Zmluvy voči nim nesplatné pohľadávky, majú právo požadovať, aby splnenie ich neuhradených pohľadávok bolo primerane zabezpečené. Ak sa veritelia a slovenské Zúčastnené spoločnosti nedohodnú, o primeranom zabezpečení rozhodne súd. Zabezpečenie sa považuje za primerané vždy, ak sa do notárskej úschovy zložila peňažná hotovosť vo Výške pohľadávky označenej veriteľom.

11. Práva veriteľov sú zabezpečené, v súlade s § 218f slovenského Obchodného zákonníka, tak, že veritelia, ktorí majú ku Dňu účinnosti voči niektorej zo Zúčastnených spoločností pohľadávky, právo, ak sa v dôsledku Cezhraničného zlúčenia zhorší vymožiteľnosť ich pohľadávok, do 6 mesiacov odo dňa zverejnenia zápisu Cezhraničného zlúčenia v obchodnom registri požadovať od Nástupníckej spoločnosti, aby dostatočným spôsobom zabezpečila splnenie ich neuhradených pohľadávok. Toto právo nemá veriteľ, ktorého pohľadávka je už primerane zabezpečená.

Článok XIV - Záverečné ustanovenia

1. Táto Zmluva bola spoločne dohodnutá a vyhotovená Zúčastnenými osobami a pri interpretácii tejto Zmluvy sa nebudú uplatňovať žiadne výhody alebo nevýhody pre žiadnu zo Zúčastnených spoločností z dôvodu, že niektorá Zúčastnená spoločnosť mala alebo mohla mať zodpovednosť za prípravu tejto Zmluvy alebo ktorejkoľvek jej časti.

2. Ak by ktorékoľvek ustanovenie tejto Zmluvy bolo alebo stalo sa neplatným ako celok alebo ako časť, platnosť ostatných ustanovení nebude týmto dotknutá. V takomto prípade sa Zúčastnené osoby dohodnú na znení ustanovenia nahrádzajúceho neplatné ustanovenie, ktoré, pokiaľ je to čo najviac možné, bude mať ten istý právny a ekonomický význam ako neplatné ustanovenie.

3. Záležitosti neupravené touto Zmluvou sa riadia príslušnými ustanoveniam slovenského Obchodného zákonníka a Zákona o premenách.

4. Zúčastnené spoločnosti sa v súlade s § 69aa ods. 7 slovenského Obchodného zákonníka dohodli, že veritelia, ktorí mali voči slovenským Zúčastneným spoločnostiam ku dňu schválenia návrhu Zmluvy nesplatné pohľadávky, si tieto môžu uplatniť voči Nástupníckej spoločnosti na príslušnom súde Slovenskej republiky a na základe slovenského práva.

5. Právne účinky Cezhraničného zlúčenia podľa tejto Zmluvy nastanú Dňom účinnosti.

6. Túto Zmluvu je možné vyhotoviť v ľubovoľnom počte vyhotovení, pričom každé vyhotovenie Zmluvy sa bude považovať za originál.

7. Zúčastnené spoločnosti vyhlasujú, že si túto Zmluvu prečítali, všetkým jej ustanoveniam porozumeli, pričom vyhlasujú, že táto Zmluva dostatočným spôsobom vyjadruje slobodnú vôľu Zúčastnených spoločností.

8. Táto Zmluva sa vyhotovuje v slovenskom a českom jazyku, pričom obidve jazykové verzie sú rovnako záväzné. V prípade sporu je rozhodujúca slovenská jazyková verzia.

Túto Zmluvu v rozsahu, v akom predstavuje projekt cezhraničnej fúzie zlúčením v zmysle § 15 Zákona opremenách, uzavreli

V Bratislave, dňa 27. 05. 2021

QENERIKA s.r.o. Ing. Ladislav Hubenák - konateľ/jednatel

Qenerika ČR, s.r.o. Ing. Ladislav Hubenák - konateľ/jednatel

Smlouva o přeshraničním sloučení / Projekt přeshraniční fúze sloučením

Tato smlouva o přeshraničním sloučení / projekt přeshraniční fúze sloučením (dále jen „Smlouva”) byla vyhotovena, podle slovenského zákona č. 513/1991 Zb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „slovenský Obchodní zákoník”) a českého zákona č. 125/2008 Sb. o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o přeměnách”), společně těmito společnostmi:

QENERIKA s.r.o, založená a existující podle práva Slovenské republiky, se sídlem: Nádražná 58/1489, Ivanka pri Dunaji 900 28, Slovenská republika, IČO: 35 781 777, zapsaná v obchodným rejstříku vedeném u Okresního soudu Bratislava l, oddíl Sro, vložka 21120/B

(dále jen „Nástupnická společnost")

a

Qenerika ČR, s.r.o, společnost s ručením omezeným založená a existující podle práva České republiky se sídlem Zákostelí 211, 76802 Zdounky, IČ: 26235081, zapsaná v obchodným rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 38753

(dále také jako „Zanikající společnost")

(Zanikající společnost a Nástupnická společnost dále také jako „Zúčastněné společnosti").

Preambule

V souladu s právními předpisy:

- směrnicí Evropského parlamentu a Rady č. 2005/56/ES o přeshraničních sloučeních nebo splynutích kapitálových společností;

- slovenským Obchodním zákoníkem;

- Zákonem o přeměnách;

a na základě toho, že

- Zúčastněné společnosti mají své sídlo a správní ústředí na území Evropské unie.

- Zúčastněné společnosti podléhají právním předpisům jiných členských států Evropské unie, jmenovitě Nástupnická společnost, podléhá právnímu systému Slovenské republiky a Zanikající společnost podléhá právnímu systému České republiky.

- Zúčastněné společnosti jsou majetkově propojené společnosti, přičemž společníkem Nástupnické společnost je:

Ing. Ladislav Hubenák narozený: 01.06.1960, bytom: Sološnická 32/3359, Bratislava 84104, Slovenská republika,

(dále jen „společník") a jediným společníkem Zanikající společnosti je Ing. Ladislav Hubenák.

- Důvodem realizace Přeshraniční restrukturalizace Zúčastněných společností spočívající zejména ve zjednodušení organizační a administrativní struktury a s tím spojeným snížením celkových nákladů na její správu.

byla vypracovaná tato Smlouva v následujícím znění:

Článek I - Definic

V této Smlouvě, včetně jejích úvodních ustanovení, následující slova a výrazy označené velkým písmenem mají následující významy:

„Přeshraniční fúze” znamená sloučení Zanikající společnost do Nástupnické společnosti, při kterém dojde k zániku Zanikající společnost bez likvidace.

Den účinnosti" znamená den zápisu Přeshraniční fúze do příslušného slovenského obchodního rejstříku, přičemž tímto dnem Přeshraniční fúze nabyde právní účinnosti. Předpokládaným dnem účinnosti je 01.09.2021.

„Qenerika ČR, s.r.o.” znamená společnost definovanou v úvodních ustanoveních Smlouvy, která v důsledku Přeshraniční fúze zanikne bez likvidace a jejímž právním nástupcem bude Nástupnická společnost.

„Nástupnická společnost” znamená společnost definovanou v úvodních ustanoveních Smlouvy, která v důsledku Přeshraniční fúze ke Dni účinnosti vstoupí do všech práv a povinností a převezme všechen kapitál, tj. aktiva a pasiva, Zanikající spoločnosti.

„Rozhodný den” znamená den tak jak je definovaný v článku IV odst. 1 této Smlouvy.

„společník“ znamená společník Nástupnické společnosti tak jako je definován v Preambule této Smlouvy.

„společník“ znamená společník Nástupnické společnosti tak jako je definován v Preambule této Smlouvy.

„Zákon o přeměnách” znamená zákona č. 125/2008 Sb. o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů, tak jak je definován v úvodních ustanoveních Smlouvy.

„Zanikající společnost” znamená společnost Qenerika ČR, s.r.o.“.

„Zúčastněné společnosti" znamená Nástupnickou společnost a Zanikající společnost.

Článok II - Předmet smlouvy

1. Předmětem této Smlouvy je stanovení základních práv a povinností Zúčastněných společností v rámci Přeshraniční fúze a dalších podmínek Přeshraniční fúze. Smlouva upravuje proces Přeshraniční fúze, jeho důsledky pro Zúčastněné společnosti a vzájemné vztahy mezi Zanikající společností a Nástupnickou společností a jejich společníky.

2. K Přeshraničnímu sloučení dojde sloučením Zanikající společnosti do Nástupnické společnosti, přičemž Zanikající společnost zanikne bez likvidace a jakýkoliv její majetek, závazky a práva a povinnosti, včetně práv a povinností z pracovněprávních vztahů, Přejdou ke Dni účinnosti na Nástupnickou společnost. Aktiva a pasiva Zanikající společnosti přejdou na Nástupnickou společnost v účetních hodnotách uvedených v účetní závěrce zanikající společnosti vyhotovené ke dni 31.08.2021. Nástupnická společnost se ke Dni účinnosti stává univerzálním právním nástupcem Zanikající společnosti.

Článek IlI - Podíly společníků, výše vkladů a výše základního kapitálu

1. Základní kapitál Nástupnické společnosti představuje sumu ve výši 6638,78 EUR a je v celém rozsahu splacen. Jediným společníkem Nástupnické společnosti je:

Ing. Ladislav Hubenák narozený: 01.06.1960, bytem: Sološnická 32/3359, Bratislava 84104, Slovenská republika, obchodní podíl odpovídající vkladu ve výši 6638,78 EUR.

2. Základní kapitál Qenerika ČR, s.r.o. představuje sumu ve výši 200 000,- Kč a je v celém rozsahu splacen. Jediným společníkem společnosti Qenerika ČR, s.r.o. je Ing. Ladislav Hubenák a jeho vklad do základního kapitálu společnosti společnosti Qenerika ČR, s.r.o. představuje sumu ve výši 200 000,- Kč, je splacen v plné výši.

3. Obchodní podíly nejsou zatíženy žádným zástavním právem ani jiným právem třetích osob.

4. Žádná ze Zúčastněných spolčeností nemá ve svém majetku vlastní obchodní podíly.

5. Zúčastněné společnosti byly řádné založeny a zapsány do příslušných obchodních rejstříků. Nástupnická společnost je společnost s ručením omezeným a Zanikají společnost je společnost s ručením omezeným.

6. Zúčastněné společnosti nevstoupily do likvidace a ani na ně nebyl podán návrh na povolení restrukturalizace a/nebo návrh na prohlášení konkurzu, a nejsou v úpadku, ani jim úpadek nehrozí.

Článek IV - Rozhodný den Přeshraniční fúze

1. Rozhodným dnem Přeshraniční fúze pro účely § 10 odst. 1 Zákona o přeměnách, § 69 odst. 6 písm. d) slovenského Obchodního zákoníku a § 4 odst. 3 zákona 431/2002 Z.z., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů je 01.09.2021 (dále jen „Rozhodný den").

2. Od Rozhodného dne se považují úkony Zanikající společnosti z účetního hlediska za úkony vykonané na účet Nástupnické společnosti.

3. Jediný společník Nástupnické společnosti a jediný společník Zanikající společnosti využili své právo a v souladu s § 11a odst. 2) Zákona o přeměnách a § 218c odst. 5 slovenského Obchodního zákoníku souhlasili s tím, že není potřeba vyhotovovat mezitímní účetní závěrky požadované podle § 11 odst. 2) Zákona o přeměnách a § 218c odst. 2 písm. c) slovenského Obchodního zákoníku.

4. Nástupnická společnost sestavila poslední řádnou účetní závěrku ke dni 31.12.2020.

5. Zanikající společnost sestavila poslední řádnou účetní závěrku ke dni 31.12.2020.

6. S ohledem na výše uvedené je dnem účetních závěrek, na základě kterých byly stanovené podmínky přeshraniční fúze, den 31.12.2020.

7. S ohledem na to, že rozhodný den fúze je stanoven na 01.09.2021, stanoví se den účetních závěrek zúčastněných společností použitý pro konečné stanovení podmínek přeshraniční fúze na den 31.08.2021.

8. Nástupnická společnost v období po Dni účinnosti sestaví ke dni bezprostředně předcházejícímu Rozhodnému dni tj. k 31.08.2021, řádnou účetní závěrku jako konečnou účetní závěrku Zanikající společnosti.

9. V souladu s ustanovením § 69 odst. 14 Obchodního zákoníku se Zúčastněné společnosti dohodly, že auditorem, který vypracuje zprávu v souladu s příslušným právním předpisem, bude společnost INTERAUDIT Group, s.r.o., se sídlem Šancová 102/A Bratislava 831 04, IČO: 35 743 409. Společnost INTERAUDIT Group, s.r.o vyhotoví před podáním návrhu na zápis fúze o předmětných skutečnostech zprávu, která bude osvědčovat, že za předpokladu zachování stavu Zúčastněných společností ke dni podle odst. 6 písm. d) budou splněny podmínky podle odst. 11 písm. a) § 69 Obchodního zákoníku. Tato zpráva bude předložena jako příloha k zápisu změn do Obchodního rejstříku.

Článek V - Vliv Přeshraniční fúze na obchodní podíly současných společníků, výměnný poměr, doplatek

1. Jediný společník Nástupnické společnosti je jediným společníkem Zanikající společnosti. Z tohoto důvodu Obchodní podíly Nástupnické společnosti v Zanikající společnosti zaniknou ke dni, který předchází Dni účinnosti a nebudou vyměněny.

2. Z důvodu, že nedojde k výměně obchodních podílů Nástupnická společnost neposkytne společníkovi Zanikající společnosti jakýkoliv doplatek v penězích ani jiné plnění v souvislosti s Přeshraničním sloučením.

3. Smlouva, z důvodů uvedených v předcházejících bodech tohoto článku Smlouvy, neurčuje postup při výměně obchodních podílů Nástupnické společnosti za obchodní podíly v Zanikající společnosti, přiměřené peněžité protiplnění za obchodní podíly, které je Nástupnická společnost povinna odkoupit, ani lhůty na jejich vyplacení.

4. Základní kapitál Nástupnické společnosti se následkem Přeshraniční fúze nemění a po zápisu Přeshraniční fúze do obchodního rejstříku bude i nadále ve výši 6638,78 EUR EUR. Přeshraniční fúze nebude mít žádný vliv na obchodní podíl jediného společníka v Nástupnické společnosti.

5. Po zápise Přeshraniční fúze do příslušného obchodního rejstříku bude mít Nástupnická společnost stejné společníky jako před Přeshraniční fúzi.

Článek VI - Právo na podíl na zisku

1. Vzhledem k tomu, že při Přeshraniční fúzi nedochází k výměně obchodních podílů v Zanikající společnosti za obchodní podíly Nástupnické společnosti, není potřeba stanovit den, od kterého vzniká společníkům právo na podíl na zisku z vyměněných obchodních podílů ani zvláštní podmínky týkající se tohoto práva.

2. Právo na podíl na zisku jediného společníka v Zanikající společnosti zaniká ke Dni účinnosti. Právo společníka Nástupnické společnosti podílet se na jakémkoliv zisku Nástupnické společnosti zůstává nezměněno a Přeshraniční fúze na toto právo společníka nemá vliv.

3. Výsledek hospodaření běžného účetního období Zanikající společnosti se převádí do výsledku hospodaření minulých období Nástupnické společnosti.

4. Smluvní strany se dohodly, že vlastní jmění Zanikající společnosti se převádí na účty vlastního jmění Nástupnické společnosti.

Článek VII - Údaje o kapitálu

1. Nástupnická společnost nabyde, v souladu s příslušnými právními předpisy, v Den účinnosti celý kapitál, tj. všechna aktiva a pasiva, Zanikající společnosti.

2. Vzhledem k tomu, že v důsledku Přeshraniční fúze nedojde ke zvýšení základního kapitálu Nástupnické společnosti, nebudou aktiva a pasiva převáděná na Nástupnickou společnost předmětem jakéhokoliv ocenění ze strany znalce určeného pro účely Přeshraniční fúze. Aktiva a pasiva zanikající společnosti přejdou na Nástupnickou společnost v účetních hodnotách uvedených v účetní závěrce Zanikající společnosti vyhotovené ke dni 31.08.2021.

3. Aktivy, která přecházejí na Nástupnickou společnost ze Zanikající společnosti, se rozumí:

- souhrn hmotných součástí podniku Zanikající společnosti (zejména všechny finanční prostředky v hotovosti a jejich ekvivalenty, nemovitý a movitý majetek, cenné papíry a akcie, úvěry a ostatní finanční nástroje a ostatní aktiva s finanční hodnotou);

- souhrn nehmotných součástí podniku Zanikající společnosti (zejména všechny pohledávky a práva, které má Zanikající společnost podle smluv a jiných ujednání, v kterých Zanikající společnost vystupuje jako smluvní strana, všechna zástavní práva, zádržovací práva, věcná a jiná břemena, která byla vytvořena ve prospěch Zanikající společnosti, a také veškerá práva duševního vlastnictví, které vlastní Zanikající společnost); a

- všechny obchodní součásti podniku Zanikající společnosti, ať už hmotné nebo nehmotné, které mají finanční hodnotu a/nebo které jsou vykázané v účetních knihách Zanikající společnosti.

4. Pasivy, která přecházejí na Nástupnickou společnost ze Zanikající společnosti, se rozumí všechna pasiva Zanikající společnosti (podmíněné nebo jiné), včetně následujících částek:

- všechny závazky za úvěry, které dluží Zanikající společnost jakékoliv osobě;

- všechny platební závazky Zanikající společnosti, které jsou splatné ke Dni účinnosti;

- všechny mimo rozvahové závazky Zanikající společnosti;

- všechny závazky Zanikající společnosti v souvislosti s porušením nebo nedodržením zákona, povolení nebo smlouvy;

- všechny daňové závazky Zanikající společnosti;

- ostatní závazky Zanikající společnosti peněžitého charakteru, které nejsou uvedené výše.

5. Informace o kapitálu, tj. o aktivech a pasivech, Zanikající společnosti vyplývají z účetních závěrek Zanikající společnosti definovaných v článku IV této Smlouvy.

Článek VIII - Orgány Nástupnické společnosti

1. Jednatel Nástupnické společnosti se následkem Přeshraniční fúze nemění a je jím i nadále:

Ing. Ladislav Hubenák narozený: 01.06.1960, bytem: Sološnická 32/3359, Bratislava 84104, Slovenská republika.

2. Funkce jednatele Zanikající společnosti zanikne uplynutím dne, který předchází Dni účinnosti.

Článek IX - Zvláštní výhody poskytnuté v souvislosti s Přeshraniční fúzí

1. Nástupnická společnost neposkytne společníkovi Zanikající společnosti ani třetím osobám v souvislosti s Přeshraniční fúzí žádná zvláštní práva, opatření nebo jiné výhody.

2. Neexistují žádná zvláštní práva jediného společníka Zanikající společnosti a/nebo společníka Nástupnické společnosti na podíl na zisku v Nástupnické společnosti.

3. Zanikající společnost nevydala žádné opční listy, dluhopisy nebo jiné cenné papíry se zvláštními právy, a proto Nástupnická společnost neposkytne nikomu žádná práva nebo jiná oprávnění s tím spojená.

4. Zúčastněné společnosti neposkytují žádným jednatelům, členům statutárních orgánů, ani nezávislým znalcům, vzhledem ke skutečnosti, že žádní nezávislí znalci nebyli a ani nebudou jmenováni, žádné zvláštní výhody.

Článek X - Změny stanov Nástupnické společnosti

1. Nástupnická společnost nemá přijaté stanovy.

2. Přeshraniční fúzí nedochází ke zvýšení základního kapitálu Nástupnické společnosti, nebudou měněny orgány Nástupnické společnosti a nebudou měněny obchodní podíly Nástupnické společnosti.

3. V důsledku Přeshraniční fúze nedojde k žádným zmenám, které by měly za následek změny stanov Nástupnické společnosti.

Článek XI - Pravděpodobný vliv Přeshraniční fúze na zaměstnanost

1. Nepředpokládají se jakékoliv negativní vlivy Přeshraniční fúze na zaměstnanost, a to vzhledem k tomu, že:

- nepředpokládá se žádná změna stavu zaměstnanců Nástupnické společnosti, resp. Nástupnická společnost neplánuje propouštění zaměstnanců v důsledku fúze;

- Zanikající společnost nemá žádné zaměstnance; z tohoto důvodu nedošlo k žádné účasti zaměstnanců Zanikající společnosti na Přeshraniční fúzi.

2. Pokud v Nástupnické společnosti nastanou nějaké změny v rámci pracovněprávních vztahů (včetně přijetí nových zaměstnanců, ukončení současných pracovních smluv nebo změny pracovních smluv nebo platebních podmínek), tak jen v rámci každodenní podnikatelské činnosti této společnosti, a ne jako důsledek Přeshraniční fúze.

3. Statutární orgány Zúčastněných společnosti bezodkladně po zveřejnění návrhu Smlouvy poskytnou zástupcům zaměstnanců (nebo všem zaměstnancům, pokud u Zúčastněných společností nepůsobí zástupci zaměstnanců) informace o sídlu a právní formě všech Zúčastněných společností a další informace a dokumenty související procesem Přeshraniční fúze, zejména návrh Smlouvy, zprávy statutárních orgánů odůvodňující Přeshraniční fúzi a účetní závěrky, tak jak to vyžadují příslušné právní předpisy.

Článek XII - Údaje o postupech, podle kterých se upraví účast zaměstnanců na řízení Nástupnické společnosti

1. Žádná ze Zúčastněných společností neměla v době 6 měsíců přede dnem vyhotovení návrhu Smlouvy v průměru víc jak 50 zaměstnanců.

1. Žádná ze Zúčastněných společností neměla v době 6 měsíců přede dnem vyhotovení návrhu Smlouvy v průměru víc jak 50 zaměstnanců.

3. Zanikající společnost nemá žádné zaměstnance, proto nedošlo k jejich zapojení do Přeshraniční fúze.

Článek XIII - Zvláštní ustanovení

1. Nástupnická společnost a jediný společník Nástupnické společnosti:

- Souhlasili s tím, že přezkoumání návrhu Smlouvy nezávislým znalcem a ani vypracování zprávy nezávislého znalce není potřeba,

- vzdali se svého práva na vyhotovení mezitímních účetních závěrek tak jak je uvedeno v článku IV odst. 3 této Smlouvy,

- vzdali se svého práva být informován o skutečnostech uvedených v § 218b odst. 3 slovenského Obchodního zákoníku,

- vzdali se práv uvedených v § 7 Zákona o přeměnách a udělili souhlas podle § 95a odst. 4, § 11a odst. 2, § 59q odst. 2 a § 8 Zákona o přeměnách.

2 Přeshraniční fúze Zúčastněných společností nepodléhá kontrole Protimonopolního úřadu Slovenské republiky, vzhledem ke skutečnosti, že Přeshraniční fúze je sloučením podnikatelů patřících do jedné ekonomické skupiny. Z tohoto důvodu Přeshraniční fúze není koncentrací podle § 9 odst. 1, písm. a) zákona č. 136/2001 Z.z. o ochraně hospodářské soutěže, ve znění pozdějších předpisů.

3. K Přeshraničnímu sloučení se nevyžaduje souhlas žádného správního orgánu.

4. Tato Smlouva podléhá schválení valné hromady společníků resp. jediného společníka Nástupnické společnosti i Zanikající společnosti.

5. Smlouva bude vsouladu s § 218a odst. 1 slovenského Obchodního zákoníku vyhotovena ve formě notářského zápisu. Smlouva, jenž zároveň představuje projekt fúze podle Zákona o přeměnách, bude vyhotovena podle § 15 odst. 2 Zákona o přeměnách.

6. Zúčastněné osoby prohlašují, že ke dni podpisu této Smlouvy jsou splněny všechny podmínky Přeshraniční fúze, které jim stanovuje slovenský Obchodní zákoník, Zákon o přeměnách a také ostatní právní předpisy.

7. Nástupnická společnost se zavazuje, že po Dni účinnosti oznámí všem správním orgánům, věřitelům a obchodním partnerům účinky Přeshraniční fúze v souladu s platnými právními předpisy a obchodními zvyklostmi a splní všechny a jekékoliv povinnosti, které jí jako nástupnické společnosti Přeshraniční fúze plynou ze zvláštních předpisů.

8. Zúčastněné společnosti se zavazují, že budou spolupracovat a poskytnou si vzájemnou součinnost tak, aby Přeshraniční fúze byla zapsána do příslušného obchodního rejstříku k Rozhodnému dni.

9. Pokud se Zúčastněné společnosti písemně nedohodnou jinak, každá Zúčastněná společnost je povinna uhradit svoje vlastní náklady a výdaje spojené s vyjednáváním, přípravou, vyhotovením a/nebo provedením Smlouvy a/nebo transakcí zamýšlených touto Smlouvou, s jakoukoliv vyžadovanou registrací a evidencí transakce zamýšlené touto Smlouvou včetně, nikoliv však výhradně, všech poplatků a výdajů zástupců, agentů, makléřů, právních a finančních poradců a odborníků.

10. V souladu s § 69aa odst. 5 slovenského Obchodního zákoníku věřitelé slovenských Zúčastněných společností, kteří budou mít ke dni schválení návrhu Smlouvy vůči nim nesplacené pohledávky, mají právo požadovat, aby splnění jejich neuhrazených pohledávek bylo přiměřeně zajištěno. Pokud se věřitelé a slovenské Zúčastněné společnosti nedohodnou, o přiměřeném zajištění rozhodne soud. Zajištění se považuje za přiměřené vždy v případě, když se do notářské úschovy složí peněžní hotovost ve výši pohledávky označené věřitelem.

11. Práva věřitelů jsou zajištěna, v souladu s § 218f slovenského Obchodního zákoníku, tak, že věřitelé, kteří mají ke Dni účinnosti vůči některé ze Zúčastněných společností pohledávky, mají právo, pokud se v důsledku Přeshraniční fúze zhorší vymahatelnost jejich pohledávek, do 6 měsíců ode dne zveřejnění zápisu Přeshraniční fúze v obchodním rejstříku požadovat od Nástupnické společnosti, aby dostatečným způsobem zajistila splnění jejich neuhrazených pohledávek. Toto právo nemá věřitel, jehož pohledávka je již přiměřeně zajištena.

Článek XIV - Závěrečná ustanovení

1. Tato Smlouva byla společně dohodnuta a vyhotovena Zúčastněnými osobami interpretací této Smlouvy se nebudou uplatňovat žádné výhody nebo nevýhody pro žádnou ze Zúčastněných společností z důvodu, že některá Zúčastněná společnost měla nebo mohla mít zodpovědnost za přípravu této Smlouvy nebo kterékoli její části.

2. Pokud by kterékoliv ustanovení této Smlouvy bylo nebo se stalo neplatným jako celek nebo z části, platnost ostatních ustanovení nebude tímto dotčena. V takovém případě se Zúčastněné osoby dohodnou na znění ustanovení nahrazujícího neplatné ustanovení, které, pokud je to co nejvíc možné, bude mít stejný právní a ekonomický význam jako neplatné ustanovení.

3. Záležitosti v této Smlouvě neupravené se řídí příslušnými ustanoveními slovenského Obchodního zákoníku a Zákona o přeměnách.

4. Zúčastněné společnosti se v souladu s § 69aa odst. 7 slovenského Obchodního zákoníku dohodly, že věřitelé, kteří měli vůči slovenským Zúčastněným společnostem ke dni schválení návrhu Smlouvy nesplatné pohledávky, si tyto mohou uplatnit vůči Nástupnické společnosti na příslušném soudě Slovenské republiky a na základě slovenského práva.

5. Právní účinky Přeshraniční fúze podle této Smlouvy nastanou Dnem účinnosti.

6. Tuto Smlouvu je možné vyhotovit v libovolném počtu vyhotovení, přičemž každé vyhotovení Smlouvy se bude považovat za originál.

7. Zúčastněné společnosti prohlašují, že si tuto Smlouvu pročetly, všem jejím ustanovením porozuměly, přičemž prohlašují, že tato Smlouva dostatečným způsobem vyjadřuje svobodnou vůli Zúčastněných společností.

8. Tato Smlouva se vyhotovuje ve slovenském a českém jazyce, přičemž obě jazykové verze jsou závazné ve stejné míře. V případě rozporu je rozhodující slovenská jazyková verze.

Tuto Smlouvu v rozsahu, v jakém představuje projekt přeshraniční fúze sloučením ve smyslu § 15 Zákona o přeměnách, uzavřely:

V Bratislave dne 27. 05. 2021

QENERIKA s.r.o. Ing. Ladislav Hubenák - konateľ/jednatel

Qenerika ČR, s.r.o. Ing. Ladislav Hubenák - konateľ/jednatel