Insolvenční Rejstřík ČR

Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Vestník č:
  • 6/2021
  • Kapitola:
  • Obchodný register
  • Podanie:
  • Podanie Obchodného registra
  • Deň vydania:
  • 12.1.2021
  • Značka:
  • R002219
Značka Obchodného registra : R358970
Podané : Okresný súd Bratislava I
Celé znenie :
ODDIEL: Po
VLOŽKA ČÍSLO: 1503/B
OZNAČENIE PODNIKU (ORGANIZAČNEJ ZLOŽKY PODNIKU) ZAHRANIČNEJ OSOBY: mBank S.A., pobočka zahraničnej banky
ADRESA MIESTA ČINNOSTI: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Pribinova 10, Názov obce: Bratislava, PSČ: 811 09
IČO: 36 819 638
DEŇ ZÁPISU: 17.08.2007
PREDMET PODNIKANIA (ČINNOSTI):
1. prijímanie vkladov a iných návratných zdrojov,
2. poskytovanie úverov okrem iného vrátane: spotrebiteľských úverov, hypotekárnych úverov, faktoringu s regresom a bez regresu, financovania obchodných transakcií (vrátane forfajtingu ),
3. služby spojené s prevodom peňazí,
4. vydávanie a správa platobných prostriedkov (napr. kreditné karty, cestovné šeky a bankové zmenky ),
5. záruky (garancie) a prísľuby,
6. obchodovanie na vlastný účet alebo na účet klientov s :
- nástrojmi peňažného trhu (šeky, zmenky, vkladové listy atď. ),
- devízami,
- finančnými termínovými obchodmi (futures) a opciami,
- kurzovými a úrokovými nástrojmi, alebo
- prevoditeľnými cennými papiermi,
7. účasť na emisiách cenných papierov a poskytovanie s tým spojených služieb,
8. sprostredkovanie na peňažnom trhu,
9. správa portfólia (portfolio management) a poradenstvo,
10. poskytovanie investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb v rozsahu:
a. prijímanie a postupovanie pokynov týkajúcich sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov a to vo vzťahu k finančným nástrojom: I. prevoditeľné cenné papiere; III. podiely v podnikoch kolektívneho investovania;
b. vykonávanie pokynov v mene klientov vo vzťahu k finančným nástrojom: I. prevoditeľné cenné papiere; III. podiely v podnikoch kolektívneho investovania;
c. úschova a správa finančných nástrojov na účet klientov, vrátane úschovy v schránke a súvisiacich služieb, napr. správa hotovosti alebo záruk, a to vo vzťahu k finančným nástrojom: I. prevoditeľné cenné papiere; III. podiely v podnikoch kolektívneho investovania;
d. investičné poradenstvovo vo vzťahu k finančným nástrojom: I. prevoditeľné cenné papiere; III. podiely v podnikoch kolektívneho investovania,
VEDÚCI PODNIKU (ORGANIZAČNEJ ZLOŽKY PODNIKU):
Meno a priezvisko: Robert Chrištof, Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Turistická 221, Názov obce: Liberec 32, PSČ: 460 01, Štát: Česká republika, Vznik funkcie: 01.07.2017
Vedúci podniku (organizačnej zložky podniku) zahraničnej osoby je oprávnený: Vedúci organizačnej zložky koná jej menom samostatne.
ĎALŠIE PRÁVNE SKUTOČNOSTI
INÉ ĎALŠIE PRÁVNE SKUTOČNOSTI
1. Pobočka zahraničnej banky bola založená rozhodnutím zakladateľa zo dňa 12.06.2007 v zmysle ust. § 21 zák.č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
2. Rozhodnutie zakladateľa zo dňa 19.09.2007 - odvolanie a menovanie vedúceho.
3. Uznesenie č. 90/07 predstavenstva zriaďovateľa zo dňa 10.12.2007. Uznesenie č. 91/07 predstavenstva zriaďovateľa zo dňa 10.12.2007. Zmena obchodného mena z BRE Bank SA, pobočka zahraničnej banky v Slovenskej republike na nové BRE Bank SA, pobočka zahraničnej banky mBank v Slovenskej republike.
4. Uznesenie predstavenstva zakladateľa č. 52/09 zo dňa 28.07.2009.
5. Rozhodnutie zakladateľa zo dňa 16.03.2010.
6. Uznesenie č. 48/11 predstavenstva zakladateľa zo dňa 11.05.2011.
7. Uznesenie predstavenstva č. 34/12 zo dňa 27.03.2012.
8. Rozhodnutie zriaďovateľa zo dňa 03.12.2013.
9. Rozhodnutie zriaďovateľa zo dňa 09.05.2017.
ZAHRANIČNÁ OSOBA:
OBCHODNÉ MENO: mBank SPÓLKA AKCYJNA
SÍDLO: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Prosta 18, Názov obce: Warszawa, PSČ: 00-850, Štát: Poľská republika
PRÁVNA FORMA: akciová spoločnosť
REGISTER A ČÍSLO ZÁPISU DO REGISTRA, V KTOROM JE ZAPÍSANÁ: štátny súdny register, register podnikateľov
číslo zápisu KRS : 0000025237
ŠTATUTÁRNY ORGÁN: PREDSTAVENSTVO
Meno a priezvisko: Cezary Stypułkowski, Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Kajki 106, Názov obce: Mikołajki, PSČ: 11-730, Štát: Poľská republika, Vznik funkcie: 01.10.2010
Meno a priezvisko: Jarosław Jerzy Mastalerz, Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Chodkiewicza 4/105, Názov obce: Varšava, PSČ: 02-593, Štát: Poľská republika, Vznik funkcie: 01.08.2007
Meno a priezvisko: Przemysław Piotr Gdański, Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Uniwersytecka 1 m. 119/120, Názov obce: Varšava, PSČ: 02-036, Štát: Poľská republika, Vznik funkcie: 19.11.2008
Meno a priezvisko: Hans Dieter Kemler, Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Dorbaumstr. 15, Názov obce: Muenster, PSČ: 48-157, Štát: Nemecká spolková republika, Vznik funkcie: 10.07.2009
Meno a priezvisko: Cezary Kocik, Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Turniejowa 15, Názov obce: Łódź, PSČ: 94-329, Štát: Poľská republika, Vznik funkcie: 01.04.2012
Meno a priezvisko: Christoph Heins, Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Starenweg 12, Názov obce: Oberursel, PSČ: 61440, Štát: Nemecká spolková republika, Vznik funkcie: 01.07.2016
Meno a priezvisko: Lidia Jabłonowska Luba, Bydlisko: Názov ulice (iného verejného priestranstva) a orientačné číslo (príp. súpisné číslo): Kochanowskiego 4, Názov obce: Konstancin-Jeziorna, PSČ: 05-520, Štát: Poľská republika, Vznik funkcie: 12.04.2013
Spôsob konania štatutárneho orgánu: Menom zahraničnej osoby koná predstavenstvo. Spoločne dvaja členovia predstavenstva, pričom podpis jedného člena predstavenstva môže byť nahradený podpisom prokuristu alebo splnomocnenca pôsobiaceho v rámci udelenej plnej moci. Prokuristi v rozsahu oprávnenia vyplývajúceho z predpisov o prokúre, spolu s členom predstavenstva alebo prokuristom.