Obchodné meno: |
AGRART s.r.o. |
Sídlo: |
Družstevná 449, 925 71 Trnovec nad Váhom Slovenská republika |
IČO: |
46 396 209 |
Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu: |
Okresný súd Trnava |
Oddiel: |
Sro |
Vložka: |
28241/T |
NÁVRH ZMLUVY O ZLÚČENÍ
uzavretá medzi obchodnými spoločnosťami:
AGROVAT PS, s.r.o., so sídlom Družstevná 449, 925 71 Trnovec nad Váhom, IČO: 36 528 803, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Trnava, oddiel Sro, vložka č. 16143/T, v mene ktorej koná Pavel Schultz, konateľ
(ďalej len „Nástupnícka spoločnosť“)
a
AGRART s.r.o., so sídlom Družstevná 449, 925 71 Trnovec nad Váhom, IČO: 46 396 209, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Trnava, oddiel Sro, vložka č. 28241/T, v mene ktorej koná Pavel Schultz, konateľ
(ďalej len „Zanikajúca spoločnosť“ a spoločne s Nástupníckou spoločnosťou ďalej len „Zmluvné strany“)
Preambula
KEĎŽE:
- Obidve Zmluvné strany podnikajú na územi Slovenskej republiky, najmä v oblasti poľnohospodárskej výroby so zameraním na rastlinnú výrobu a v cestnej nákladnej doprave;
- Zmluvné strany majú záujem o úsporu nákladov spojených s ich podnikaním a o odstránenie nadbytočnej administratívnej záťaže pri tomto podnikaní, čo by bolo možné dosiahnuť ich vzájomným zlúčením;
- Nástupnícka spoločnosť je jediným spoločníkom Zanikajúcej spoločnosti, a teda vlastní jediný existujúci obchodný podiel v Zanikajúcej spoločnosti, vďaka čomu je možné uskutočniť ich vzájomné zlúčenie zjednodušeným postupom podľa ust. § 218k ods. 4 Obchodného zákonníka;
- Vzhľadom na vyššie uvedené majú Zmluvné strany záujem uskutočniť ich vzájomné zlúčenie, pri ktorom na základe zrušenia bez likvidácie dôjde k zániku Zanikajúcej spoločnosti, pričom jej obchodné imanie prejde na Nástupnícku spoločnosť, ktorá sa tým stane právnym nástupcom Zanikajúcej spoločnosti;
DOHODLI SA ZMLUVNÉ STRANY nasledovne:
Článok I
Definície a význam niektorých pojmov v tejto Zmluve
- „Audítor“ znamená spoločnosť Dravecký & Partner Audit, s.r.o., so sídlom Einsteinova 11/3677, 851 01 Bratislava, IČO: 35 775 483, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava, oddiel Sro, vložka č. 19913/B.
- „Deň účinnosti“ znamená deň nadobudnutia účinkov Zlúčenia, ktorým je podľa ust. § 69a ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka deň výmazu Zanikajúcej spoločnosti a zápisu Zlúčenia pri Nástupníckej spoločnosti v obchodnom registri.
- „Nezávislý expert“ znamená audítora alebo znalca ustanoveného súdom zo zoznamu vedeného podľa osobitného predpisu.
- „Obchodný zákonník“ znamená zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov.
- „Rozhodný deň pre účtovníctvo“ v zmysle § 69 ods. 6 písm. d) Obchodného zákonníka znamená 1. december 2020.
- „Správa o splnení podmienok zlúčenia“ znamená správu určeného audítora o zistených skutočnostiach vyhotovenú podľa ust. § 69 ods. 14 Obchodného zákonníka.
- „Zlúčenie“ znamená zlúčenie Zmluvných strán v zmysle tejto zmluvy, pri ktorom na základe zrušenia bez likvidácie dôjde k zániku Zanikajúcej spoločnosti, pričom jej obchodné imanie prejde na Nástupnícku spoločnosť, ktorá sa tým stane právnym nástupcom Zanikajúcej spoločnosti.
Článok II
Identifikácia zlučujúcich sa spoločností [§ 69 ods. 6 písm. a) Obchodného zákonníka]
- Spoločnosťami, ktoré sa budú zlučovať na základe tejto zmluvy formou Zlúčenia, sú:
- Nástupnícka spoločnosť
- obchodné meno: AGROVAT PS, s.r.o.
- sídlo: Družstevná 449, 925 71 Trnovec nad Váhom
- identifikačné číslo: 36 528 803
- právna forma: spoločnosť s ručením obmedzeným
-
- Zanikajúca spoločnosť
- obchodné meno: AGRART s.r.o.
- sídlo: Družstevná 449, 925 71 Trnovec nad Váhom
- identifikačné číslo: 46 396 209
- právna forma: spoločnosť s ručením obmedzeným
- S ohľadom na (i) podmienky tejto zmluvy, (ii) súvisiace ustanovenia Obchodného zákonníka, (iii) súhlasy príslušných orgánov špecifikovaných v Obchodnom zákonníku a zohľadňujúc skutočnosť, že Nástupnícka spoločnosť bude povinná splniť všetky záväzky Zanikajúcej spoločnosti (ktorá sa zrušuje bez likvidácie), Zanikajúca spoločnosť týmto súhlasí s prechodom celého svojho obchodného imania (t.j. súboru obchodného majetku a záväzkov vzniknutých v súvislosti s podnikaním) odo Dňa účinnosti na Nástupnícku spoločnosť.
- Zmluvné strany sa v súlade s Obchodným zákonníkom a touto zmluvou dohodli, že Zanikajúca spoločnosť sa zlučuje s Nástupníckou spoločnosťou tak, že Dňom účinnosti na základe zrušenia bez likvidácie dôjde k zániku Zanikajúcej spoločnosti, pričom jej obchodné imanie (t.j. súbor obchodného majetku a záväzkov vzniknutých v súvislosti s podnikaním) prejde na Nástupnícku spoločnosť, ktorá sa tým stane právnym nástupcom Zanikajúcej spoločnosti.
- Obchodný podiel v Zanikajúcej spoločnosti bude jej zánikom v dôsledku Zlúčenia zo zákona zrušený.
Článok III
Určenie dňa, od ktorého sa úkony Zanikajúcej spoločnosti považujú z hľadiska účtovníctva za úkony vykonané na účet Nástupníckej spoločnosti [§ 69 ods. 6 písm. d) Obchodného zákonníka]
- Zmluvné strany sa dohodli, že z hľadiska účtovníctva sa všetky právne úkony Zanikajúcej spoločnosti vykonané od 00:00 hod. SEČ Rozhodného dňa pre účtovníctvo považujú z hľadiska účtovníctva za úkony vykonané na účet Nástupníckej spoločnosti, a to bez ohľadu na to, kedy nastane Deň účinnosti.
- Z dôvodu odstránenia akýchkoľvek pochybností, všetok majetok a záväzky Zanikajúcej spoločnosti zaúčtované v jej účtovných knihách ku dňu bezprostredne predchádzajúcemu Rozhodný deň pre účtovníctvo budú k Rozhodnému dňu pre účtovníctvo zaúčtované v účtovných knihách Nástupníckej spoločnosti. Všetky úkony Zanikajúcej spoločnosti vykonané od 00:00 hod. SEČ Rozhodného dňa pre účtovníctvo budú zaúčtované v účtovných knihách Nástupníckej spoločnosti. Zanikajúca spoločnosť nebude počnúc Rozhodným dňom pre účtovníctvo viesť žiadne samostatné účtovné záznamy.
Článok IV
Údaje o majetku a záväzkoch, ktoré prechádzajú na Nástupnícku spoločnosť a ich ocenenie
- V dôsledku zlúčenia Dňom účinnosti prechádza na Nástupnícku spoločnosť všetok majetok a záväzky, ktoré ku dňu bezprostredne predchádzajúcemu Deň účinnosti Zanikajúca spoločnosť vlastní alebo z ktorých je Zanikajúca spoločnosť oprávnená alebo zaviazaná a ktoré Dňom účinnosti nezanikajú ani neprechádzajú alebo nie sú prevádzané na tretiu osobu z iného právneho titulu, a to najmä:
- hotovosť a prostriedky na bankových účtoch,
- pohľadávky (pohľadávky z obchodného styku, daňové pohľadávky),
- záväzky (výsledky hospodárenia predchádzajúcich období, záväzky z obchodného styku vrátane záväzkov voči spriazneným osobám, nevyfakturované dodávky),
- dlhodobý nehmotný a hmotný majetok.
- Zmluvné strany sa dohodli, že majetok a záväzky Zanikajúcej spoločnosti zaúčtované v jej účtovných knihách ku dňu predchádzajúcemu Rozhodný deň pre účtovníctvo, ktoré budú k Rozhodnému dňu pre účtovníctvo zaúčtované v účtovných knihách Nástupníckej spoločnosti, budú ocenené reálnou hodnotou uvedenou v účtovných knihách Zanikajúcej spoločnosti ku dňu bezprostredne predchádzajúcemu Rozhodný deň pre účtovníctvo.
- V otváracej súvahe Nástupníckej spoločnosti sa prípadné oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení vykážu na účtoch účtovnej skupiny 42 – Fondy tvorené zo zisku a prevedené výsledky hospodárenia, resp. v súlade s účtovnými predpismi.
- Akýkoľvek majetok nadobudnutý Zanikajúcou spoločnosťou alebo akýkoľvek záväzok, ktorý Zanikajúcej spoločnosti vznikne v období medzi Rozhodným dňom pre účtovníctvo a Dňom účinnosti, bude taktiež zaúčtovaný v účtovných knihách Nástupníckej spoločnosti v súlade s účtovnými pravidlami platnými pre Nástupnícku spoločnosť.
Článok V
Osobitosti týkajúce sa práva spoločníkov a akcionárov spoločností podieľajúcich sa na Zlúčení na podiel zo zisku v Nástupníckej spoločnosti [§ 218a ods. 1 písm. e) Obchodného zákonníka]
Neuplatňuje sa, keďže žiadny spoločník Zanikajúcej spoločnosti ani Nástupníckej spoločnosti nepožíva, ani mu v súvislosti so Zlúčením neboli udelené žiadne osobitné práva na podiel na zisku v Nástupníckej spoločnosti.
Článok VI
Určenie práv, ktoré poskytne Nástupnícka spoločnosť spoločníkom Zanikajúcej spoločnosti, ktorí majú prioritné akcie, alebo majiteľom prioritných alebo vymeniteľných dlhopisov, prípadne iných cenných papierov s osobitnými právami vydaných Zanikajúcou spoločnosťou, alebo opatrení navrhovaných v prospech týchto osôb [§ 218a ods. 1 písm. f) Obchodného zákonníka]
Neuplatňuje sa, keďže Zanikajúca spoločnosť nevydala svojim spoločníkom žiadne prioritné akcie, prioritné ani vymeniteľné dlhopisy, ani iné cenné papiere s osobitnými právami.
Článok VII
Osobitné výhody, ktoré sa majú poskytnúť Nezávislému expertovi a členom orgánov spoločností podieľajúcich sa na Zlúčení [§ 218a ods. 1 písm. g) Obchodného zákonníka]
- Zmluvné strany vyhlasujú, že všetci spoločníci Zmluvných strán sa dohodli na tom, že ustanovenia Obchodného zákonníka o preskúmaní spoločného návrhu tejto zmluvy o Zlúčení Nezávislým expertom ani vypracovanie správy týmto Nezávislým expertom sa neuplatnia. Navyše, tieto ustanovenia sa podľa ust. § 218k ods. 4 Obchodného zákonníka neuplatnia aj z dôvodu, že Nástupnícka spoločnosť je jediným spoločníkom Zanikajúcej spoločnosti, a teda vlastní jediný existujúci obchodný podiel v Zanikajúcej spoločnosti. Preto žiadnemu Nezávislému expertovi nie sú ani nemôžu byť poskytnuté žiadne osobitné výhody v súvislosti so Zlúčením.
- Členom orgánov Nástupníckej ani Zanikajúcej spoločnosti neboli ani nebudú poskytnuté žiadne osobitné výhody ani iné práva alebo oprávnenia v súvislosti so Zlúčením.
Článok VIII
Schválenie návrhu zmluvy [§ 152a ods. 2 a § 218c ods. 1 Obchodného zákonníka]
Návrh tejto zmluvy o Zlúčení bol schválený rozhodnutím spoločníkov Nástupníckej spoločnosti dňa [ ] a rozhodnutím Nástupníckej spoločnosti ako jediného spoločníka Zanikajúcej spoločnosti pri výkone pôsobnosti jej valného zhromaždenia dňa [ ].
Článok IX
Správa o splnení podmienok zlúčenia [§ 69 ods. 14 Obchodného zákonníka]
- Zmluvné strany dohodou určili Audítora, aby vyhotovil Správu o splnení podmienok zlúčenia.
- Zmluvné strany berú na vedomie, že Audítor vyhotoví Správu o splnení podmienok zlúčenia, ktorá osvedčí, že (i) za predpokladu zachovania stavu Zmluvných strán k Rozhodnému dňu pre účtovníctvo hodnota záväzkov Nástupníckej spoločnosti (do ktorej sa však nezapočítava suma záväzkov, ktoré sú spojené so záväzkom podriadenosti) nebude presahovať hodnotu jej majetku a že (ii) pohľadávky a záväzky Zanikajúcej spoločnosti zodpovedajú ekonomickej skutočnosti ku dňu predchádzajúcemu Rozhodný deň pre účtovníctvo.
- Správa o splnení podmienok zlúčenia bude priložená k návrhu na zápis Zlúčenia do obchodného registra.
Článok X
Osobitné ustanovenie
- Zmluvné strany berú na vedomie, že pri Zlúčení podľa tejto zmluvy sa použije právna úprava zlúčenia s prihliadnutím na ust. § 218k ods. 4 Obchodného zákonníka a vzhľadom k tomu obsahom tejto zmluvy nie sú skutočnosti predpokladané v ust. § 69 ods. 6 písm. b) a e) a § 218a ods. 1 písm. a) až d) Obchodného zákonníka.
- Všetci spoločníci Nástupníckej spoločnosti a Zanikajúcej spoločnosti súhlasia v zmysle ust. § 218c ods. 5 Obchodného zákonníka s tým, že sa neuplatní ust. § 218c ods. 2 písm. c) Obchodného zákonníka.
Článok XI
Záverečné ustanovenia
- Táto zmluva nadobúda platnosť a účinnosť dňom jej uzavretia oboma Zmluvnými stranami.
- Zlúčenie Nástupníckej spoločnosti a Zanikajúcej spoločnosti nadobudne účinky Dňom účinnosti.
- Túto zmluvu je možné meniť a dopĺňať dohodou obidvoch Zmluvných strán vyhotovenou vo forme notárskej zápisnice o právnom úkone, pričom každá takáto zmena alebo doplnenie podlieha zároveň tým istým súhlasom orgánov Zmluvných strán predpísaným Obchodným zákonníkom, ktoré boli potrebné aj pre uzavretie tejto zmluvy.
- Táto zmluva je vyhotovená vo forme notárskej zápisnice o právnom úkone.
V Bratislave, dňa [ ]
Nástupnícka spoločnosť Zanikajúca spoločnosť
AGROVAT PS, s.r.o. AGRART s.r.o.
Pavel Schultz Pavel Schultz
konateľ konateľ