Insolvenční Rejstřík ČR

Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Vestník č:
  • 164/2020
  • Kapitola:
  • Konkurzy a reštrukturalizácie
  • Podanie:
  • Oznámenia správcov
  • Deň vydania:
  • 25.8.2020
  • Značka:
  • K064587
Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka/úpadcu: Hurtová Lesja
Sídlo/Bydlisko dlžníka/úpadcu: Lichardova 2803/15, 01001 Žilina
IČO/Dátum narodenia dlžníka/úpadcu: 12.11.1976
Obchodné meno správcu:
Titul, meno a priezvisko správcu: Mgr. Richard Koiš MBA
Sídlo správcu: Štiavnická 2018/7, 03401 Ružomberok
Kotakt na správcu : kois@prpartners.sk, 0915/877 933
Spisová značka správcovského spisu : 9OdK/144/2020 S1300
Spisová značka súdneho spisu : 9OdK/144/2020
Druh podania : Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok

(es) «Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables» (cs) "Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty" (da) »Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne« (de) „Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten!“ (et) "Nõude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad" (el) «Προ΄σκληση για αναγγελι΄α απαιτη΄σεως. Προσοχη΄ στις προθεσµι΄ες» (en) ‘Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed’ (fr) «Invitation à produire une créance. Délais à respecter» (it) «Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare» (lv) "Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņi, kas jāievēro" (lt) "Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai" (hu) "Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők" (mt) "Stedina għal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li għandhom jiġu osservati" (nl) „Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen” (pl) "Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów" (pt) «Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar» (sk) "Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržať stanovené termíny" (sl) "Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati!" (fi) ”Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat” (sv) ”Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta”

Informácia v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /EÚ/ 2015/848 z 20. mája 2015

 

Základné informácie o dlžníkovi / Basic information about bankrupt

Lesja Hurtová, birthdate 12.11.1976, home address  Lichardova 2803/15, 010 01 Žilina, SK, business name: Lesja Hurtová, place of business: Petzvalova 3384/18, 010 15 Žilina, SK, IC: 46 768 157

Spisová značka konania / Proceeding number

9OdK/144/2020

Správca / Trustee

Mgr. Richard Koiš, MBA

Lehota na prihlasovanie pohľadávok / Claim registration period

02. 10. 2020

V súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady /EÚ/ 2015/848 z 20. mája 2015, ako správca:   Lesja Hurtová (ďalej len „dlžník“), oznamujem, že uznesením Okresného súdu Žilina zo dňa 11.08.2020, sp.zn.  9OdK/144/2020, bol vyhlásený konkurz na majetok dlžníka.

According to the Regulation (EU) 2015/848 of the European parliament and of the Council No. 2015/848 dated 20th May 2015, as the bankruptcy truste of the Lesja Hurtová (hereinafter only “the Bankrupt“), my duty is to inform that by the resolution of the District Court Žilina, No. 9OdK/144/2020, dated on 11.08.2020, the bankruptcy was declared on the Bankrupt’s estate.

Toto uznesenie Okresného súdu Žilina bolo zverejnené v Obchodnom vestníku č. 158/2020 dňa 17.08.2020. Dňom 18.08.2020 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu.

This resolution of the District Court Žilina was published in Business Journal No. 158/2020 on 17.08.2020. Bankruptcy was declared on 18.08.2020.

Vyhlásením konkurzu sa začína konkurz. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku. Vyhlásením konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 167a ods. 3 ZKR v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZKR).

The bankruptcy begins by declaring the bankruptcy. Thebankruptcy is considered as declared by publishing the resolution on declaring the bankruptcy in theBusiness Journal, wherebyas theday of publishing (delivery) ofthejudicialdecisionthedayfollowingthedayafterthepublishingofthejudicialdecision in theCommercial report shall be considered.

V zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii (ďalej len „ZKR") veritelia Dlžníka sú povinní v lehote 45 dní od vyhlásenia konkurzu prihlásiť svoje pohľadávky voči dlžníkovi v jednom rovnopise u správcu na adresu:

Mgr. Richard Koiš, MBA

Štiavnická 2018/7, 034 01 Ružomberok, SK

UndertheAct no. 7/2005 Coll. on Bankruptcy and Restructuring (the "Act on Bankruptcy andRestructuring-ABR") thecreditorsofthedebtor are requiredwithinthedeadlineof 45 daysfromthedeclaredofbankruptcy to lodgetheirclaimsagainsttheDebtor in onecounterpartwiththetrustee to theaddress:

Mgr. Richard Koiš, MBA

Štiavnická 2018/7, 034 01 Ružomberok, SK

Za začiatok plynutia lehoty na prihlásenie pohľadávok sa považuje deň 19.08.2020.

The date 19.08.2020is considered to be the start of elapsing the period for lodging the claims.

 

 

Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou. Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 167l ods. 3 ZKR).

If the creditor delivers the application later to the trustee, the application shall be taken into consideration, but thecreditor cannot exerciset he right to vote and other rights related to the registered claim. Theright to proportional satisfaction of the creditor shall not be touched;  he can be satisfied only from the gains put into the schedule from the general property, whoseaim to put together was published in the Business Journal after the delivery of the application to the trustee. The registration ofsuch claimintothe list oftheclaims publishes thetrustee in theBusiness Journal with statingthecreditor and theregisteredsum (§ 167l sec. 3 BRA).

V konkurze uplatňuje svoju pohľadávku prihláškou aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe ako úpadcovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku úpadcu. Takýto veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý zabezpečuje jeho pohľadávku, pričom hlasovacie práva na schôdzi veriteľov môže vykonávať iba v rozsahu, v akom jeho pohľadávka bude pravdepodobne uspokojená z majetku, ktorým je zabezpečená. (§ 167l ods. 2 ZKR).

In thebankruptcyalsothecreditorallegeshisclaim by theapplication, who has theclaimtowardsother person asthebankrupt, ifitisassured by thesecurityrightreferring to thepropertyofthebankrupt. Suchcreditorcanbesatisfied in thebankruptcyonlyfromthegainsacquired by encashingtheproperty, whichensureshisclaim, wherebytherights to voteatthemeetingofthecreditorscanexerciseonly in thatextent, in whichhisclaimwillbeprobablysatisfiedfromtheproperty, by whichitisassured (§ 167l sec. 2 BRA).

Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive a musí obsahovať základné náležitosti, inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa, b) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo úpadcu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZKR).

Theapplicationmustbesubmitted on a pre-printedform and mustincludebasicrequirements; otherwiseitwillnotbetakenintoconsideration. Thebasicrequirementsoftheapplication are: a) name, surname and residence or name and seatofthecreditor, b) name, surname and residence or name and seatofthebankrupt, c) legalreasonoftheestablishmentoftheclaim, d) orderofsatisfyingtheclaimfromthegeneralproperty, e) totalsumoftheclaim, f) signature (§ 29 sec. 1 BRA).

Vzor tlačiva prihlášky a ostatných potrebných dokumentov je k dispozícii na internetovej stránke Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, na nasledovnom linku: https://www.justice.gov.sk/Formulare/Stranky/Konkurz-a-restrukturalizacia.aspx

Theapplicationmustbefiled in theprescribedform. A model applicationform and othernecessarydocuments are available on thewebsiteoftheMinistryofJusticeofthe Slovak Republic on thefollowinglink: https://www.justice.gov.sk/Formulare/Stranky/Konkurz-a-restrukturalizacia.aspx

Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva (§ 29 ods. 2 ZKR).

Foreachassuredclaimoneapplicationmustbesubmittedwithstatingtheassuredsum, type, order, subject and legalreasonofestablishmentofthesecurityright (§ 29 sec. 2 BRA).

V prihláške podmienenej pohľadávky musí byť uvedená aj skutočnosť, na základe ktorej má pohľadávka vzniknúť alebo podmienka, od ktorej závisí vznik pohľadávky (§ 29 ods. 3 ZKR).

In theapplicationofconditionalclaimmustbestatedalsothefact on whichbasistheclaimshouldarise or thecondition, fromwhichtheestablishmentoftheclaimdepends (§ 29 sec. 3 BRA).

Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZKR).

Thetotalsumoftheclaimshallbedivided in theapplication in theprincipal and fixtures, wherebythefixturesshallbedivided in theapplicationaccording to thelegalreasonoftheestablishment (§ 29sec. 4 BRA).

Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29 ods. 5 ZKR).

Theclaimshallbealleged in Euros. Iftheclaimisnotalleged in Euros, thesumoftheclaimshallbestated by thetrustee by theconversionaccording to theexchange rate determined and published on thedayofbankruptcydeclaration by theEuropeanCentral Bank or National Bank of Slovakia. Iftheclaimisalleged in currency, whosereferenceexchange rate isnotstated or published by theEuropeanCentral Bank or by theNational Bank of Slovakia, thesumoftheclaimshallbedetermined by thetrusteewithprofessionalcare (§ 29 sec. 5 BRA).

K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR).

To theclaimshallbeattachedthedocuments, which prove thestatedfacts. Thecreditor, whoistheaccountingunit, determines in theapplication a statement, ifheaccountstheclaim in theaccountancy, in whichextent, or possiblereasons, whyhedoesnotaccountstheclaim in theaccountancy (§ 29 sec. 6 BRA).

Prihlásenú pohľadávku je oprávnený poprieť len iný prihlásený veriteľ.

Authorisedfordenialofregisteredclaimisonlyanotherregisteredcreditor.

Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZKR).

Thecreditor, whodoesnothavetheresidence or seat or affiliationofthecompany in the Slovak republic, isobliged to determinehisrepresentativewithresidence or seat in the Slovak republicfordelivering and to announcethedeterminationoftherepresentative to thetrustee, otherwisethedocumentswillbedeliveredonly by publishingthem in theBusinessJournal (§ 29 sec. 8 BRA).

Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s nariadenímEurópskeho parlamentu a Rady /EÚ/ 2015/848 z 20. mája 2015.

This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU

member state than in the Slovak Republic according to theRegulation (EU) 2015/848 of the European parliament and oftheCouncil No. 2015/848 dated 20th May 2015.

Ak máte ďalšie otázky, neváhajte nás kontaktovať na nasledovnej emailovej adrese:

rkois@samsonpartners.sk

If you have any further questions, please contact us on folowing email address:

rkois@samsonpartners.sk

V Ružomberku, dňa 20.08.2020

In Ružomberok, on 20.08.2020

Mgr. Richard Koiš, MBA, správca konkurznej podstaty

Mgr. Richard Koiš, MBA, trustee of Bankrupt