Insolvenční Rejstřík ČR

Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Vestník č:
  • 110/2020
  • Kapitola:
  • Konkurzy a reštrukturalizácie
  • Podanie:
  • Oznámenia správcov
  • Deň vydania:
  • 10.6.2020
  • Značka:
  • K045833
Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka/úpadcu: Magdaléna Buktová
Sídlo/Bydlisko dlžníka/úpadcu: Adalbert – Stifter – Gasse 24, 3100 Mauerbach
IČO/Dátum narodenia dlžníka/úpadcu: 29.04.1961
Obchodné meno správcu:
Titul, meno a priezvisko správcu: Dr. Gabriela Richter LL.M.
Sídlo správcu: Domgasse 2, 3100 St. Pölten
Kotakt na správcu : richter@ulsr.at
Spisová značka správcovského spisu : 14 S18/20t
Spisová značka súdneho spisu : 14 S18/20t
Druh podania : Iné zverejnenie

PRÍLOHA I

 

BG      СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПРОИЗВОДСТВО ПО НЕСЪСТОЯТЕЛНОСТ

ES       ANUNCIO DE PROCEDIMIENTO DE INSOLVENCIA

CS       OZNÁMENÍ O INSOLVENČNÍM ŘÍZENÍ

DA      MEDDELELSE OM INDLEDNING AF INSOLVENSBEHANDLING

DE       MITTEILUNG ÜBER EIN INSOLVENZVERFAHREN

EN       NOTICE OF INSOLVENCY PROCEEDINGS

ET       MAKSEJÕUETUSMENETLUSE TEATIS

EL       ΑΝΑΚΟIΝΩΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣIΑΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥOΤΗΤΑΣ

FR       NOTE CONCERNANT LA PROCÉDURE D'INSOLVABILITÉ

GA      FÓGRA FAOI IMEACHTAÍ DÓCMHAINNEACHTA

HR      OBAVIJEST O POSTUPKU U SLUČAJU NESOLVENTNOSTI

IT        AVVISO DI PROCEDURA D'INSOLVENZA

LV       PAZIŅOJUMS PAR MAKSĀTNESPĒJAS PROCEDŪRU

LT       PRANEŠIMAS APIE NEMOKUMO BYLĄ

HU      ÉRTESÍTÉS FIZETÉSKÉPTELENSÉGI ELJÁRÁSRÓL

MT      AVVIŻ TA' PROĊEDIMENTI TA' INSOLVENZA

NL       KENNISGEVING VAN INSOLVENTIEPROCEDURE

PL       POWIADOMIENIE O POSTĘPOWANIU UPADŁOŚCIOWYM

PT        AVISO SOBRE PROCESSO DE INSOLVÊNCIA

RO      NOTIFICARE PRIVIND PROCEDURA DE INSOLVENȚĂ

SK       OZNAM O INSOLVENČNOM KONANÍ

SL       OBVESTILO O POSTOPKU V PRIMERU INSOLVENTNOSTI

FI            ILMOITUS MAKSUKYVYTTÖMYYSMENETTELYSTÄ

SV          UNDERRÄTTELSE OM INSOLVENSFÖRFARANDEN

 

(Článok 54 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní – Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 19)

 

 DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE VERITEĽOV:

 

 

Týmto Vás v súlade s článkom 54 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní informujeme, že proti Vášmu dlžníkovi (uvedenému v bode 1 tohto formulára) sa začalo insolvenčné konanie1 v inom členskom štáte.

X Vyzývame Vás, aby ste podľa postupu uvedeného ďalej,  prihlásili  svoje  pohľadávky, ktoré máte voči dlžníkovi.

  • V neskoršej fáze môžete byť prostredníctvom samostatného oznamu vyzvaný, aby ste prihlásili svoje pohľadávky, ktoré máte voči dlžníkovi, a to za predpokladu, že  sú podľa vnútroštátneho právneho poriadku splnené požiadavky na prihlasovanie pohľadávok.
  • Nie je potrebné, aby ste každú svoju pohľadávku prihlásili samostatne.

 

Ak ste boli vyzvaný, aby ste prihlásili svoje pohľadávky, môžete tak urobiť prostredníctvom štandardného formulára prihlášky pohľadávok, ktorý

X   tvorí prílohu k tomuto oznamu alebo ktorý

si môžete stiahnuť kliknutím na tento odkaz: ............................................................

Jazyk

Pohľadávky možno prihlasovať v ktoromkoľvek úradnom jazyku inštitúcií Európskej únie. Bez ohľadu na to sa však môže od Vás neskôr vyžadovať, aby ste predložili preklad do úradného jazyka členského štátu,  v ktorom sa začalo konanie, alebo, ak je    v danom členskom štáte viacero úradných jazykov,  v úradnom jazyku alebo v jednom   z úradných jazykov miesta, v ktorom sa začalo insolvenčné konanie, alebo v inom jazyku, ktorý daný členský štát uviedol ako ním akceptovateľný (jazyky uvedené členskými štátmi možno nájsť tu: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447- sk.do?init=true]2).

Ďalšie informácie:

Ďalšie informácie o insolvenčnom konaní v členských štátoch možno nájsť kliknutím na tento odkaz: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-sk.do?init=true2]

Príslušné informácie o konkrétnom insolvenčnom konaní, na ktoré sa vzťahuje toto oznámenie, možno získať na tomto webovom sídle Európskeho portálu elektronickej justície: [ ]2,3

 

 

 

1 „Insolvenčné konanie“ je konanie v zmysle článku 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní (Ú. v. EÚ  L 141, 5.6.2015, s. 19). Zoznam týchto konaní je uvedený  v prílohe A k uvedenému nariadeniu.

2 Pri vyplňovaní tohto formulára vždy použite hypertextový odkaz, ktorý skutočne odkazuje na  príslušnú webovú stránku Európskeho portálu elektronickej justície.

3 Upozorňujeme Vás, že táto funkcia Európskeho portálu elektronickej justície bude uvedená do prevádzky až

26. júna 2019 [pozri článok 92 nariadenia (EÚ) 2015/848].

 

POKYNY NA VYPLNENIE FORMULÁRA:

 

 

TENTO ŠTANDARDNÝ FORMULÁR MUSÍ VYPLNIŤ SÚD, KTORÝ JE PRÍSLUŠNÝ NA INSOLVENČNÉ KONANIE PROTI DLŽNÍKOVI, ALEBO SPRÁVCA VYMENOVANÝ TÝMTO SÚDOM PRE TOTO KONANIE.

FORMULÁR JE POTREBNÉ ZASLAŤ ZNÁMYM VERITEĽOM, KTORÍ SA NACHÁDZAJÚ V INOM ČLENSKOM ŠTÁTE.

Jazyk na vyplnenie formulára

Tento oznamovací formulár sa zasiela v úradnom jazyku štátu, v ktorom sa začalo konanie, alebo ak je  v danom  členskom  štáte  viacero  úradných  jazykov,  v úradnom  jazyku  alebo v jednom z úradných jazykov miesta, v ktorom sa začalo insolvenčné konanie, alebo v inom jazyku, ktorý daný štát uviedol ako ním akceptovateľný v súlade s článkom 55 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2015/848, a to za predpokladu, že tomuto jazyku budú zahraniční veritelia lepšie rozumieť.

Spôsob oznamovania:

V záujme zabezpečenia bezodkladného postúpenia informácií veriteľom, ktorí majú pobyt alebo sídlo v inom členskom štáte Európskej únie, sa na povinnosť informovať veriteľov neuplatňuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1393/2007 o doručovaní písomností4.

Pokyny k jednotlivým bodom formulára:

Oddiel II formulára je potrebné vyplniť len v tom prípade, že na základe tohto oznamu zároveň vyzývate veriteľa,  aby  prihlásil  svoje  pohľadávky,  ktoré  má  voči  dlžníkovi. V prípade, že oddiel II nevyplníte, žiadame Vás, aby ste zahraničným veriteľom zaslali ďalšie oznámenie, hneď ako vznikne týmto veriteľom na základe uplatniteľného insolvenčného práva povinnosť samostatne prihlásiť svoje pohľadávky do konania.

Pri vypĺňaní jednotlivých oddielov formulára je potrebné vziať do úvahy, že:

  • Poskytnutie informácií v bodoch označených hviezdičkou (*) je povinné.
  • Poskytnutie informácií v bodoch označených dvojitou hviezdičkou (**) je povinné za určitých podmienok. Tieto podmienky sú uvedené buď v zátvorke pri danom bode, alebo vo vete, ktorá predchádza danému bodu.
  • Poskytnutie informácii v bodoch, ktoré nie sú označené žiadnym symbolom, nie je povinné.

4 Nariadenie Európskeho parlamentu  a Rady  (ES)  č. 1393/2007  z 13. novembra  2007  o doručovaní  súdnych a mimosúdnych písomností v občianskych a obchodných veciach v členských štátoch (doručovanie písomností) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1348/2000 (Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2007, s. 79).

 

Pri odkaze na členský štát použite v tomto formulári nasledujúce kódy krajín: Rakúsko (AT), Belgicko (BE), Bulharsko (BG), Cyprus (CY), Česká republika (CZ), Nemecko (DE), Estónsko (EE), Grécko (EL), Španielsko (ES), Fínsko (FI), Francúzsko (FR), Chorvátsko (HR), Maďarsko (HU), Írsko (IE), Taliansko (IT), Litva (LT), Luxembursko (LU), Lotyšsko (LV), Malta (MT), Holandsko (NL), Poľsko (PL), Portugalsko (PT), Rumunsko (RO), Švédsko (SE), Slovinsko (SI), Slovensko (SK) a Spojené kráľovstvo (UK).

V bode 1.2 „registračné číslo“ je osobné identifikačné číslo, ktoré je na základe vnútroštátneho právneho poriadku pridelené subjektu alebo osobe. Ak je dlžníkom spoločnosť alebo právnická osoba, ide o číslo v príslušnom vnútroštátnom registri (obchodný register alebo register obchodných spoločností a združení). Ak je dlžníkom fyzická osoba, ktorá je samostatne zárobkovo činnou osobou („podnikateľom“), ide o identifikačné číslo pridelené    v členskom štáte, v ktorom sa začalo insolvenčné konanie, pod ktorým táto osoba vykonáva svoju podnikateľskú alebo profesijnú činnosť. Ak sa v súlade s vnútroštátnym insolvenčným právom členského štátu, v ktorom sa začalo insolvenčné konanie, používa na účely identifikácie fyzickej osoby, ktorá je samostatne zárobkovo činnou osobou, daňové číslo alebo osobné identifikačné číslo (rodné číslo) dlžníka, malo by sa uviesť toto číslo.

V bode 2.1 by sa mal „druh insolvenčného konania“ uviesť odkazom na príslušné vnútroštátne konanie uvedené v prílohe A k nariadeniu (EÚ) 2015/848, ktoré sa začalo, príp. na príslušný poddruh takéhoto konania, ktoré sa začalo v súlade s vnútroštátnym právnym poriadkom.

V bode 2.3 „súd, na ktorom sa začalo insolvenčné konanie“ je súdny orgán alebo akýkoľvek iný príslušný orgán členského štátu, ktorý má na základe vnútroštátneho právneho poriadku právomoc začať insolvenčné konanie, potvrdiť začatie takéhoto konania alebo prijímať rozhodnutia v priebehu takéhoto konania.

Dátum alebo posledný deň lehoty uvedené v bode 5 nesmú predstavovať menej ako 30 dní od uverejnenia oznamu o začatí insolvenčného konania v insolvenčnom registri členského štátu, v ktorom sa začalo konanie, alebo, ak sa informácie týkajúce sa dlžníka nenachádzajú vo vnútroštátnom registri, od prijatia tohto oznamu veriteľom.

 

ODDIEL I

Náležitosti prejednávanej veci

  1. Dlžník:
    1. Názov/Meno*
      1. Názov (ak je dlžníkom spoločnosť alebo právnická osoba): alebo
      2. Priezvisko: Buktová
      3. Meno(á): Magdaléna

(ak je dlžníkom fyzická osoba)

    1. Registračné číslo (uveďte, ak takéto číslo existuje na základe vnútroštátneho právneho poriadku členského štátu, v ktorom sa začalo insolvenčné konanie)**:

 

14S 18/20t

    1. Adresa (ak sa neuplatňuje bod 1.5)**:
      1. Ulica a číslo/poštový priečinok:          

Adalbert – Stifter – Gasse 24

      1. Obec a poštové smerovacie číslo:

                                 3001 Mauerbach

      1. Štát:

AUSTRIA

    1. Iná adresa:
      1. Ulica a číslo/poštový priečinok:

Záhradnícka 788/1

2.4.1.        Obec a poštové smerovacie číslo:

                 936 01 Šahy

1.4.3         Štát:

                 Slovenská republika

    1. Dátum a miesto narodenia (uveďte, ak je dlžníkom fyzická osoba a jeho adresa je chráneným údajom)**: 29.04.1961

 

    1. Ďalšie informácie týkajúce sa totožnosti dlžníka:
      1. Osobné identifikačné číslo (rodné číslo) dlžníka:

2.6.1.        Dievčenské meno matky:

3.6.1.        Meno otca:

      1. Štátna príslušnosť: slovenská
      2. Iné (uveďte):

Body označené *: poskytnutie informácií je povinné.

Body označené **: poskytnutie informácií je povinné za určitých podmienok.

Body, ktoré nie sú označené žiadnym symbolom: poskytnutie informácií je nepovinné/dobrovoľné

 
  1. Príslušné insolvenčné konanie:
    1. Druh insolvenčného konania, ktoré sa začalo v súvislosti s dlžníkom*:

Bankrot

    1. Dátum začatia insolvenčného konania (v zmysle nariadenia (EÚ) 2015/848)*:

05. 02. 2020

    1. Súd5, na ktorom sa začalo insolvenčné konanie*:
      1. Názov:  Landesgericht St. Pölten
      1. Adresa:
        1. Ulica a číslo/poštový priečinok: Schieβstattring 6
        2. Obec a poštové smerovacie číslo: 3100 St. Pölten
        3. Štát: Austria
    1. Spisová značka veci (uveďte, ak existuje )**: 14 S18/20t
    1. Správca vymenovaný v konaní (uveďte, ak bol vymenovaný)**:
      1. Názov/Meno: Dr. Gabriela Richter, LL.M.
      2. Adresa:
        1. Ulica a číslo/poštový priečinok: Domgasse 2
        2. Obec a poštové smerovacie číslo: 3100 St. Pölten
        3. Štát: Austria
        4. E-mail: richter@ulsr.at

 

Body označené *: poskytnutie informácií je povinné.

Body označené **: poskytnutie informácií je povinné za určitých podmienok.

Body, ktoré nie sú označené žiadnym symbolom: poskytnutie informácií je nepovinné/dobrovoľné

 

5 V súlade s článkom 2 ods. 6 bodom ii) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní pojem „súd“ uvedený v tomto bode je súdny orgán alebo akýkoľvek iný príslušný orgán členského štátu, ktorý má právomoc začať insolvenčné konanie, potvrdiť začatie takéhoto konania alebo prijímať rozhodnutia v priebehu takéhoto konania.

 

ODDIEL II

Informácie týkajúce sa prihlasovania pohľadávok

 

 

  1. orgán alebo úrad oprávnený prijímať prihlášky pohľadávok*:

X           Súd uvedený v bode 2.3 tohto formulára; alebo

  • Správca uvedený v bode 2.5 tohto formulára; alebo
  • Orgán alebo úrad oprávnený prijímať prihlášky pohľadávok je iný ako orgán/osoba uvedené v bode 2.3 resp. v bode 2.5 tohto formulára. Uveďte nasledujúce údaje:
    1. Názov (uveďte, iba ak orgánom alebo úradom oprávneným prijímať prihlášky pohľadávok nie je ani súd uvedený v bode 2.3, ani správca uvedený v bode 2.5 tohto formulára)**:

 

    1. Adresa (uveďte, iba ak orgánom alebo úradom oprávneným prijímať prihlášky pohľadávok nie je ani súd uvedený v bode 2.3, ani správca uvedený v bode 2.5 tohto formulára)**:
      1. Ulica a číslo/poštový priečinok:
      2. Obec a poštové smerovacie číslo:
      3. Štát:
    2. Telefón:
    3. E-mail:

 

  1. Spôsob podávania prihlášky pohľadávok*:

X           poštou (na poštovú adresu uvedenú v bode 3)

  • len doporučenou zásielkou alebo

X           faxom (na nasledujúce číslo): 0043 2742 809 883

alebo

  • e-mailom (na nasledujúcu adresu): ……………………………………….

 

Body označené *: poskytnutie informácií je povinné.

Body označené **: poskytnutie informácií je povinné za určitých podmienok.

Body, ktoré nie sú označené žiadnym symbolom: poskytnutie informácií je nepovinné/dobrovoľné

 
  • len v súlade s nasledujúcimi technickými normami (uveďte): alebo

X           iné (uveďte):

 

              Online forms:

              https://portal.justiz.gv.at/at.gv.justiz.formulare/Justiz/Insolvenz.aspx

 

  1. Lehoty na prihlasovanie pohľadávok (uveďte, ak existujú) **:

X          pohľadávky musia byť prihlásené najneskôr do: 17. 03. 2020 (kvôli pandémii COVID-19 do 31. 03. 2020)

alebo

  • odkaz                      na                      kritériá                      výpočtu                      tejto lehoty:.........................................................................

 

  1. dôsledky podania prihlášky pohľadávok po uplynutí lehoty uvedenej v bode 5*:

X          Povinnosť uhradiť všetky dodatočné náklady spojené s oneskoreným podaním prihlášky pohľadávok.

X          Vylúčenie z účasti na rozdelení výťažku (predbežnom alebo konečnom), ku ktorému došlo pred podaním (alebo doručením) prihlášky pohľadávok.

              X          Strata hlasovacieho práva v akomkoľvek rozhodovacom procese alebo na schôdzi veriteľov, ku ktorým došlo pred podaním (alebo doručením) prihlášky pohľadávok.

  • Povinnosť podať na súd samostatnú žiadosť o prijatie prihlášky pohľadávok.
  • Dlh vyplývajúci z pohľadávky sa bude v rámci konania považovať za zaniknutý dlh.
  • Na prihlášku pohľadávok sa nebude v konaní prihliadať.
  • Prednostné alebo zabezpečovacie práva spojené s pohľadávkou zaniknú.
  • Iné (uveďte):

 

  1. Ďalšie podmienky prihlasovania pohľadávok:

X Na základe práva uplatniteľného na insolvenčné konanie sa vyžaduje, aby sumy pohľadávok   (bod   6.1.8   štandardného   formulára   „Prihláška   pohľadávok“)   a náklady spojené s uplatnením týchto pohľadávok (bod 6.4.3 štandardného formulára  „Prihláška  pohľadávok“)  boli  uvádzané   v mene  členského   štátu,   v ktorom sa začalo insolvenčné konanie. Ide o nasledujúce meny:

X Euro (EUR) □ bulharský lev (BGN) □ česká koruna (CZK) □ chorvátska kuna (HRK) □ maďarský forint (HUF) □ poľský zlotý (PLN) □ rumunský lei (RON) □ švédska koruna (SEK) □ britská libra (GBP)

Body označené *: poskytnutie informácií je povinné.

Body označené **: poskytnutie informácií je povinné za určitých podmienok.

Body, ktoré nie sú označené žiadnym symbolom: poskytnutie informácií je nepovinné/dobrovoľné

 

□         Iné (uveďte):

  1. Povinnosti veriteľov, ktorých pohľadávky sú prednostné alebo zabezpečené vecným právom*:
  • v prihláške pohľadávok musíte výslovne uviesť osobitnú povahu pohľadávok, alebo
  • pohľadávky musíte prihlásiť, alebo
  • pohľadávky nemusíte prihlásiť, alebo
  • musíte prihlásiť len tú časť pohľadávok, ktorá nie je krytá hodnotou zabezpečenia alebo nie je prednostná; alebo

X           musíte uviesť sumu, do výšky ktorej sú pohľadávky pravdepodobne zabezpečené]

  • iné (uveďte):

 

  1. Pohľadávky s nižším poradím:

□         Pohľadávky s nižším poradím a podriadené pohľadávky sa prihlásia len v prípade, že o to výslovne požiada insolvenčný súd.

 

  1. Ďalšie informácie, ktoré môžu byť pre veriteľa relevantné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Body označené *: poskytnutie informácií je povinné.

Body označené **: poskytnutie informácií je povinné za určitých podmienok.

Body, ktoré nie sú označené žiadnym symbolom: poskytnutie informácií je nepovinné/dobrovoľné

 

 

 

 

Tento oznam predkladá:

Názov/Meno:              

        Dr. Gabriela Richter, LL.M                       

V mene

 

ODDIEL III

Dátum a podpis

 
  • súdu, ktorý je príslušný na insolvenčné konanie

X            správcu vymenovaného pre insolvenčné konanie V St. Pölten      Dátum 04. 05. 2020

Podpis a/alebo pečiatka:                     Dr. Gabriela Richter, LL.M.

 

ANNEX I

 

BG      СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПРОИЗВОДСТВО ПО НЕСЪСТОЯТЕЛНОСТ

ES       ANUNCIO DE PROCEDIMIENTO DE INSOLVENCIA

CS       OZNÁMENÍ O INSOLVENČNÍM ŘÍZENÍ

DA      MEDDELELSE OM INDLEDNING AF INSOLVENSBEHANDLING

DE       MITTEILUNG ÜBER EIN INSOLVENZVERFAHREN

EN       NOTICE OF INSOLVENCY PROCEEDINGS

ET       MAKSEJÕUETUSMENETLUSE TEATIS

EL       ΑΝΑΚΟIΝΩΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣIΑΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥOΤΗΤΑΣ

FR       NOTE CONCERNANT LA PROCÉDURE D'INSOLVABILITÉ

GA      FÓGRA FAOI IMEACHTAÍ DÓCMHAINNEACHTA

HR      OBAVIJEST O POSTUPKU U SLUČAJU NESOLVENTNOSTI

IT        AVVISO DI PROCEDURA D'INSOLVENZA

LV       PAZIŅOJUMS PAR MAKSĀTNESPĒJAS PROCEDŪRU

LT       PRANEŠIMAS APIE NEMOKUMO BYLĄ

HU      ÉRTESÍTÉS FIZETÉSKÉPTELENSÉGI ELJÁRÁSRÓL

MT      AVVIŻ TA' PROĊEDIMENTI TA' INSOLVENZA

NL       KENNISGEVING VAN INSOLVENTIEPROCEDURE

PL       POWIADOMIENIE O POSTĘPOWANIU UPADŁOŚCIOWYM

PT        AVISO SOBRE PROCESSO DE INSOLVÊNCIA

RO      NOTIFICARE PRIVIND PROCEDURA DE INSOLVENȚĂ

SK       OZNAM O INSOLVENČNOM KONANÍ

SL       OBVESTILO O POSTOPKU V PRIMERU INSOLVENTNOSTI

FI            ILMOITUS MAKSUKYVYTTÖMYYSMENETTELYSTÄ

SV          UNDERRÄTTELSE OM INSOLVENSFÖRFARANDEN

 

(Article 54 (3) of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings – OJ L 141, 5.6.2015, p. 19)

 

 

 

You are hereby informed in accordance with Article 54 of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings that insolvency proceedings1 have been opened in another Member State with regard to your debtor (indicated in point 1 of this form) .

X You are invited to lodge any claims you have against the debtor, as set out below.

□        You may be invited to lodge any claims you have against the debtor by separate notice at a later point in time, provided that the requirements for lodging a claim under national law are met.

□        You do not need to lodge your claims individually.

 

If you are invited to lodge your claims, you can do this by using the standard form for the lodgement of claims which

X is attached to this notice or

can be downloaded from the following link: ............................................................

Language

Claims may be lodged in any official language of the institutions of the European Union. Irrespective of this, you may later be required to provide a translation in the official language of the Member State of the opening of proceedings or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place where insolvency proceedings have been opened, or in another language which that Member State has indicated it can accept (the languages indicated by the Member States are to be found here: [https://e- justice.europa.eu/content_insolvency-447-en.do?clang=en]2).

Additional information:

You can find further information on insolvency proceedings in the Member States under the following link: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-en.do?clang=en2]

You can trace relevant information on the particular insolvency proceeding concerned by this notification through the following website of the European e-Justice Portal: [ ]2,3

 

1 "Insolvency proceedings" are proceedings in the meaning of Article 1 of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings (OJ L 141, 5.6.2015, p. 19). These proceedings are listed in Annex A of that Regulation.

2 When using this form, please, always refer to the hyperlink actually leading to the relevant webpage of the European e-Justice Portal

3 Please, take note, that this function of the European e-Justice Portal will only be operational from 26 June 2019 (see Article 92 of Regulation (EU) 2015/848).

 

 

SECTION I

Details of the case

1.                   DEBTOR:

1.1.             Name*

1.1.1.                 Name (if the debtor is a company or a legal person): or

1.1.2.                 Surname:  Buktova

1.1.3.                 First name(s): Magdalena

(if the debtor is a natural person)

 

1.2.            Registration number (to be filled in if there is one under the national law in the Member State where insolvency proceedings have been opened):**

14S 18/20t

1.3.             Address (unless point 1.5 is applicable)**:

1.3.1.                 Street and number/PO box: Adalbert - Stifter - Gasse 24

1.3.2.                 Place and postal code: 3001 Mauerbach

1.3.3.                 Country: AUSTRIA

 

1.4.             Alternative address:

1.4.1.                 Street and number/PO box: Záhradnícka 788/1

1.4.2.                 Place and postal code: 936 01 Šahy

1.4.3.                 Country: SLOWAKIA

 

1.5.            Date and place of birth (to be filled in if the debtor is a natural person and his/her address is protected)**: 29.04.1961

 

1.6.             Any additional information in relation to the identity of the debtor:

1.6.1.                 Personal ID number of the debtor:

1.6.2.                 Mother's full maiden name:

1.6.3.                 Father's name:

1.6.4.                 Nationality: Slowakia

1.6.5.                 Other (please, specify):

 

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Points without any specific marking: the provision of information is facultative/optional.

 

2.                   THE INSOLVENCY PROCEEDINGS CONCERNED:

2.1.             Type of insolvency proceedings opened with regard to the debtor*:

Bankruptcy

2.2.            The date of the opening of insolvency proceedings (within the meaning of Regulation (EU) 2015/848)*:

05.02.2020

2.3.             The court5 opening the insolvency proceedings*: Landesgericht St. Pölten

2.3.1.                 Name:

 

2.3.2.                 Address:

2.3.2.1        Street and number/PO box: Schieβstattring 6

2.3.2.2        Place and postal code: 3100 St. Pölten

2.3.2.3        Country: Austria

 

2.4.             Reference number of the case (to be filled in if there is any)**:

14 S18/20t

2.5.            Insolvency practitioner(s) appointed in the proceedings (to be filled in if there are any)**:

2.5.1.                 Name:  Dr. Gabriela Richter, LL.M.

2.5.2.                 Address:

2.5.2.1.   Street and number/PO box: Domgasse 2

2.5.2.2.   Place and postal code: 3100 St. Pölten

2.5.2.3.   Country: Austria

2.5.2.4.   E-mail address: richter@ulsr.at

 

 

 

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Points without any specific marking: the provision of information is facultative/optional..

5 The term "court" under this point means, in line with Article 2(6)(ii) of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings, the judicial body or any competent body of a Member State empowered to open insolvency proceedings, to confirm such opening or to take decisions in the course of such proceedings.

 

SECTION II

Information concerning the lodgement of claims

 

 

3.                            BODY OR AUTHORITY EMPOWERED TO ACCEPT THE LODGEMENT OF CLAIMS*:

X           The court indicated in point 2.3 of this form; or

□                      The insolvency practitioner indicated in point 2.5 of this form; or

□                      The body or authority empowered to accept lodgement of claims is different from the person/body indicated in points 2.3 or 2.5 of this form. Its data are the following:

3.1.                 Name (to be filled in only if the body or authority empowered to accept the lodgement is neither the court mentioned in point 2.3 nor the insolvency practitioner mentioned in point 2.5 of this form)**:

 

3.2.                 Address (to be filled in only if the body or authority empowered to accept the lodgement is neither the court mentioned in point 2.3 nor the insolvency practitioner mentioned in point 2.5 of this form)**:

3.2.1.                          Street and number/PO box:

3.2.2.                          Place and postal code:

3.2.3.                          Country:

3.3.                 Telephone:

3.4.                 E-mail :

 

4.                   MEANS OF COMMUNICATION BY WHICH CLAIMS MAY BE SUBMITTED*:

X           by post (to the postal address indicated under point 3)

□                      only by registered mail or

X           by            telefax            (to            the            following            fax            number):

 

0043 2742 809 883

or

□                      by e-mail (to the following e-mail address): ……………………………………….

 

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Point without any specific marking: the provision of information is facultative/optional.

 

□                      only in compliance with the following technical standard (please specify): or

X           Other (please, specify):

              Online forms:

              https://portal.justiz.gv.at/at.gv.justiz.formulare/Justiz/Insolvenz.aspx

 

5.                   TIME LIMITS FOR LODGING CLAIMS (TO BE FILLED IN IF THERE ARE ANY)**:

□                      claims shall be lodged at the latest: 17. 03. 2020 (due to Corona until 31. 03. 2020)

or

□                      reference         to         the         criteria         for         calculating         that         time limit:…………………………………………….

 

6.                  CONSEQUENCES OF FAILURE TO SUBMIT CLAIMS WITHIN THE TIME PERIOD INDICATED IN POINT 5.*:

X           You will have to bear any additional costs associated with late submission.

X           You will be precluded from participating in distributions (interim or final) occurring before submission (or admission) of your claim.

X           You will lose your right to vote in any decision making process or at meetings of creditors occuring before the submission of your claim.

□                      You will be required to file an individual petition to the court for admission of your claim.

□                      The debt based on your claim will be regarded as extinguished in the context of the proceedings.

□                      Your claim may not be taken into account in the proceedings.

□                      Your secured or preferential rights associated to the claim will be waived.

□                      Other (please, specify):

 

7.                   OTHER CONDITIONS TO BE MET WHEN LODGING YOUR CLAIM:

X         The law applicable to the insolvency proceedings requires that the amount of the   claim (point 6.1.8 of the standard form “lodgement of claims”) and the costs arising from the assertion of that claim (point 6.4.3 of the standard form “lodgement of claims”) are indicated in the currency of the Member State where insolvency proceedings have been opened. This currency is the following:

X Euro (EUR) □ Bulgarian lev (BGN) □ Czech koruna (CZK) □ Croatian kuna (HRK) □ Hungarian forint (HUF) □ Polish zloty (PLN) □ Romanian leu (RON) □ Swedish krona (SEK)

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Point without any specific marking: the provision of information is facultative/optional.

 

□         Other (please, specify):

8.                   OBLIGATION OF CREDITORS WHOSE CLAIMS ARE PREFERENTIAL OR SECURED IN REM *:

□                      You must expressly indicate the specific nature of the claim in the lodgement of claims, or

□                      you need to lodge your claims, or

□                      you do not need to lodge your claims, or

□                      you need to lodge your claims only for the portion which is not covered by the value of the security or of the priority; or

X           you must indicate the amount up to which the claims are probably secured]

□                      other (please, specify):

 

9.                   LOWER RANKING CLAIMS:

□         Lower ranking and subordinate claims shall be lodged only if expressly requested by the insolvency court.

 

10.               FURTHER INFORMATION WHICH MAY BE RELEVANT TO THE CREDITOR:

 

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Point without any specific marking: the provision of information is facultative/optional.

 

 

 

This notice is given by:

Name:      

Dr. Gabriela Richter, LL.M.

In the capacity of

 

SECTION III

Date and signature

 

□                           the court having jurisdiction over the insolvency proceedings

X              the insolvency practitioner appointed to the insolvency proceedings Done at St. Pölten,                                   date 23.3.2020

Signature and/or stamp Dr. Gabriela Richter, LL.M.

 

ANNEX II

 

BG      ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ ES     PRESENTACIÓN DE CRÉDITOS CS      PŘIHLÁŠKA POHLEDÁVKY

DA      ANMELDELSE AF FORDRINGER

DE       FORDERUNGSANMELDUNG

ET       NÕUETE ESITAMINE EL ΑΝΑΓΓΕΛIΑ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ EN            LODGEMENT OF CLAIMS

FR       PRODUCTION DE CRÉANCES

GA      TAISCEADH ÉILEAMH

HR PRIJAVA TRAŽBINA

IT INSINUAZIONE DI CREDITI

LV PRASĪJUMU IESNIEGŠANA

LT REIKALAVIMŲ PATEIKIMAS

HU KÖVETELÉSEK ELŐTERJESZTÉSE

 

MT TRESSIQ TA' PRETENSJONIJIET

NL       INDIENING VAN SCHULDVORDERINGEN

PL       ZGŁOSZENIE WIERZYTELNOŚCI

PT        RECLAMAÇÃO DE CRÉDITOS

RO      DEPUNEREA CERERILOR DE ADMITERE A CREANȚELOR

SK PRIHLÁŠKA POHĽADÁVOK

SL PRIJAVA TERJATEV

FI        SAATAVIEN ILMOITTAMINEN

SV       ANMÄLAN AV FORDRINGAR

 

 

 

 

(Paragraphs 1 to 3 of Article 55 of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and

of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings – OJ L 141, 5.6.2015, p. 19)

 

 

 

 

 

 

I hereby refer to the insolvency proceedings indicated below and lodge my claim(s) against the insolvency estate, as follows:

 

GUIDELINES FOR FILLING IN THIS FORM:

 

 

This standard claims form should be used for lodging claims in accordance with Chapter IV of Regulation (EU) 2015/848 on insolvency proceedings. Requests to exclude goods from the debtor’s assets should be filed according to national law.

The use of this standard claims form for the lodgement of claims is optional. Nonetheless, when lodging claims by means other than this standard form, the claim must contain all the information referred to as mandatory in this form.

 

 

Language

Claims may be lodged in any official language of the institutions of the European Union. Irrespective of this, you may later be required to provide a translation in the official language of the Member State of the opening of proceedings or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place where insolvency proceedings have been opened, or in another language which that Member State has indicated it can accept (the languages indicated by the Member States are to be found here: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-en.do?clang=en6]

Whenever you refer to a Member State in filling in this form, please use the following country codes: Austria (AT) Belgium (BE) Bulgaria (BG) Cyprus (CY) Czech Republic  (CZ) Germany (DE) Estonia (EE) Greece (EL) Spain (ES) Finland (FI) France (FR) Croatia (HR) Hungary (HU) Ireland (IE) Italy (IT) Lithuania (LT) Luxembourg (LU) Latvia (LV) Malta (MT) Netherlands (NL) Poland (PL) Portugal (PT) Romania (RO) Sweden (SE) Slovenia (SI) Slovakia (SK) United Kingdom (UK)

When you fill in a particular section of the form, please bear in mind the following:

·                         The provision of information in points marked with an asterisk (*) is mandatory!

·                         The provision of information in points marked with double asterisks (**) is mandatory subject to a condition. This condition is indicated in brackets in point concerned.

·                         The provision of information in points without any specific marking is not mandatory.

If you have several claims to lodge at the same time, you must fill out points 6 to 10 for each claim individually.

You may find relevant information for points 1 and 2 in Section I of the form by which you were notified of the foreign insolvency proceedings. That form bears the heading “notice of insolvency proceedings” and was sent to you by the foreign court which opened the insolvency proceedings, or by an insolvency practitioner appointed by that court to the proceedings.

 

6 When using this form, please, always refer to the hyperlink actually leading to the relevant webpage of the European e-Justice Portal

 

In point 1.1 "the court opening proceedings" means the judicial body or any other  competent body of a Member State empowered under its domestic law to open insolvency proceedings, to confirm such opening or to take decisions in the course of such proceedings.

Point 1.2 should be filled in only if the insolvency proceedings have a reference number in the Member State where they have been opened. Point 1.3 should be filled in only if there is an insolvency practitioner appointed to the case.

In points 2.2 and 3.3 "registration number" means the individual identity number attached under national law to the entity or person. If the debtor is a company or a legal person, this is the number given in the appropriate national (business or association) register. If the debtor is a natural person exercising an independent business or professional activity (entrepreneurs), this is the identification number in the Member State where insolvency proceedings have been opened, under which he/she pursues his/her business or professional activity. If, according to the national insolvency law of the Member State where insolvency proceedings have been opened, the tax number or personal ID number of the debtor is used for the purpose of the identification of the natural person exercising an independent business or professional activity, this number should be indicated.

In point 4 you should mark the first option referring to the person which the creditor indicated in point 3 only if the creditor is a natural person. If you mark the second option referring to a person different to the one indicated in point 3, you are supposed to fill in points 4.1 to 4.6, of which points 4.1, 4.2 and 4.6 are mandatory fields.

In point 6.2 "the date on which the claim arose" means the point in time on which the obligation of the debtor vis à vis the creditor was established (conclusion of a contract, occurrence of a damage or injury). In point 6.3 "the date on which the claim became due" means the point in time when the debtor was required to perform on the basis of the obligation (the payment became due). Statutory penalties for late payment which are to be calculated as a percentage of the capital amount claimed should be asserted as statutory interest (see point 6.1.3).

In point 7 If you have a preferential position you are owed debts which, according to domestic law, are to be paid in preference to certain other categories of debt. In point 8, security in rem refers to any security you hold in respect of your claim against the debtor. Such security may take several different forms such as a fixed charge on a specific asset or a floating charge over a group of assets.

In point 9, with regard to set-off, if the creditor is a financial institution and demands set-off against the debtor, it should also indicate the details of the accounts concerned. Points 9.1 to

9.5 should be filled in only if you demand a set-off.

Point 10: the form must be accompanied by copies of any supporting documents.

 

 

 

1.                       THE INSOLVENCY PROCEEDING CONCERNED:

1.1.                 Name of the court opening insolvency proceedings*:

 

 

1.2.                 Reference number of the case (to be filled in if there is any):**

 

 

1.3.                 Name of the insolvency practitioner(s) appointed in the proceedings (to be filled in if there are any):**

 

 

2.                       DEBTOR:

2.1.                 Name*

2.1.1.                      Name (if the debtor is a company or a legal person): or

2.1.2.                      Surname:

2.1.3.                      First name(s):

(if the debtor is a natural person)

 

 

2.2.                 Registration number (to be filled in if there is one under the national law in the Member State where the debtor has its centre of main interests):**

 

 

2.3.                 Address (unless point 2.4 applies)**:

2.3.1.                      Street and number/PO box:

2.3.2.                        Place and postal code:

2.3.3.                      Country:

 

 

2.4.                 Date and place of birth (to be filled in if the debtor is a natural person and his/her address is protected):**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Point without any specific marking: the provision of information is facultative/optional.

 

 

 

3.                       INFORMATION ABOUT THE CREDITOR WHO OWNS THE CLAIM(S):

3.1.                 Name*:

3.1.1.            Name:

3.1.2.            Legal representative:

(if the creditor is a company or a legal person) or

3.1.3.            Surname:

3.1.4.            First name(s):

(if the creditor is a natural person)

 

 

3.2.                 Postal address*:

3.2.1.            Street and number/PO box:

3.2.2.              Place and postal code:

3.2.3.            Country:

 

 

3.3.                 Personal identification number or registration number (if either applies):

 

 

3.4.                 Contact person

3.4.1.            Name (if different from you):

3.4.2.            E-mail address:

3.4.3.            Telephone number:

 

 

3.5.                 Reference number of the creditor:

 

 

4.                       INFORMATION ABOUT THE PERSON WHO IS LODGING THE CLAIM IN THE NAME OF THE CREDITOR IN POINT 3:

□             the same person as indicated in point 3; or

□                 a different person from the creditor indicated in point 3, whose details are the following:

 

 

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Point without any specific marking: the provision of information is facultative/optional.

 

 

 

4.1.                 Name*:

 

 

4.2.                 Postal address*:

4.2.1.            Street and number/PO box:

4.2.2.            Place and postal code:

4.2.3.            Country:

 

 

4.3.                   E-mail address:

 

 

4.4.                 Telephone number:

 

 

4.5.                 Fax:

 

 

4.6.                 His/her relationship to the creditor indicated in point 3*:

□                 lawyer (on the basis of a power of attorney); or

□                 director of the creditor or other representative of the creditor legally authorized by the applicable company law; or

□                 employee of the creditor; or

□                 association for the protection of the creditors; or

□                 insolvency practitioner appointed in territorial/secondary proceedings; or

□                 insolvency practitioner appointed in a main proceeding; or

□                 other (please, specify):

 

5.                       DETAILS OF THE BANK ACCOUNT TO WHICH ANY DISTRIBUTION ON THE BASIS OF THE CLAIMS LODGED SHOULD BE TRANSFERRED:

5.1.                 Account holder’s name:

5.2.                 Member State where the account is maintained (please indicate the country code):

 

 

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Point without any specific marking: the provision of information is facultative/optional

 

 

 

5.3.                 account number:

5.3.1.                          IBAN:

5.3.2.                          BIC:

 

6.                       THE CLAIM LODGED :

6.1.                 Amount of the claim*:

 

 

6.1.1.                      Principal*:

6.1.2.                      Is interest claimed?*

□                 No

□                 Yes

6.1.3.                      If yes, is the interest:

□                 Contractual interest or

□                 Statutory interest

If statutory, to be calculated in accordance with (please specify relevant statute):

 

6.1.4.                      Interest due from:                                 (date (dd/mm/yyyy) or event)

to                                  (date (dd/mm/yyyy) or event).

 

 

6.1.5.                      Interest rate

6.1.5.1.                       … % from (date)               to (date)

6.1.5.2.                       … % from (date)               to (date)

6.1.5.3.                       … % from (date)               to (date)

 

 

6.1.6.                      The capitalized amount of the interest:

 

 

6.1.7.                      Total amount of the claim (point 6.1.1 + point 6.1.6)*:

 

 

 

 

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Point without any specific marking: the provision of information is facultative/optional

 

 

 

6.1.8.                      Currency*:

□ Euro (EUR) □ Bulgarian lev (BGN) □ Czech koruna (CZK) □ Croatian kuna (HRK) □ Hungarian forint (HUF) □ Polish zloty (PLN) □ Romanian leu (RON) □ Swedish krona (SEK) □ United Kingdom pound (GBP) □ Other (please specify using the ISO code):

 

6.2.                 The date on which the claim arose*:

 

 

6.3.                 The date on which the claim became due (if different from point 6.2):

 

6.4.                 Costs that arose from the assertion of the claim prior to the opening of insolvency proceedings (to be filled in if claimed)**:

6.4.1.                      amount of such costs:

6.4.2.                      details of the costs:

 

6.4.3.                      Currency:

□  Euro (EUR) □ Bulgarian lev (BGN) □ Czech koruna (CZK) □ Croatian kuna (HRK) □ Hungarian forint (HUF) □ Polish zloty (PLN) □ Romanian leu (RON)

□  Swedish krona (SEK) □ United Kingdom pound (GBP) □ Other (please specify using the ISO code):

6.5.                 Nature of the claim*:

□                      the claim relates to a contractual obligation of the debtor

□                      liability of the debtor resulting from a willful, tortious act

□                      arises from other non-contractual obligation

□                      relates to a right in rem of the creditor

□                      [outstanding statutory maintenance arrears that the debtor, in breach of his duty, has intentionally not paid]

□                      claims resulting from a contract of employment

□                      tax claim

□                      claims with regard to contributions to social security bodies

□                      other (please specify)

 

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Point without any specific marking: the provision of information is facultative/optional.

 

 

 

7.                       DO YOU CLAIM A PREFERENTIAL POSITION*

□                 no

□                 yes

if yes, please, specify:

 

 

8.                       DO YOU CLAIM

□                 any security in rem;

□                 any reservation of title;

□                 any other right granting separate satisfaction from certain items of the debtor?

 

8.1.                 description of the assets covered by the security, by the reservation of title or by the other right granting separate satisfaction invoked:

 

 

 

8.2.                 the date on which the charge, mortgage, other security (please specify), the reservation of title or the other right granting separate satisfaction was formally given:

 

 

8.3.                 If the security, the reservation of title or the other right granting separate satisfaction has been registered with an appropriate public authority, the date and location of registration and any number with regard to registration:*

 

 

9.                       DOES THE DEBTOR HAVE A CLAIM AGAINST YOU (THE CREDITOR) WHICH MAY RESULT IN A SET OFF?*:

□                 yes (in this case, please indicate the details below)

□                 no

9.1.                 Amount of the claim of the debtor which may result in set-off against the creditor on the date when insolvency proceedings were opened:

 

 

9.2.                 The date on which the claim of the debtor in point 9.1 arose:

 

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Point without any specific marking: the provision of information is facultative/optional.

 

ANNEX II

 

9.3.                 The amount claimed net of set-off ( points 6.1.7 to 9.1):

 

 

9.4.                 Currency:

□ Euro (EUR) □ Bulgarian lev (BGN) □ Czech koruna (CZK) □ Croatian kuna (HRK) □ Hungarian forint (HUF) □ Polish zloty (PLN) □ Romanian leu (RON) □ Swedish krona (SEK) □ United Kingdom pound (GBP) □ Other (please specify using the ISO code):

 

9.5.                 Identification of the debtor’s claim against which the creditor demands set-off:

 

 

 

10.                   LIST OF COPIES OF SUPPORTING DOCUMENTS ENCLOSED:

 

 

 

 

I declare that the information provided in this application is true and complete to the best of my knowledge.

 

 

Done at …………………………………….,              date  ……………………………...

 

 

Signature………………………………………..…………………………………

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Points marked with *: the provision of information is mandatory.

Points marked with **: the provision of information is mandatory subject to a condition. Point without any specific marking: the provision of information is facultative/optional.

 

ANNEX III

 

 

 

 

 

 

 

OBJECTION WITH REGARD TO GROUP COORDINATION PROCEEDINGS

 

 

Article 64(2) of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings – OJ L 141, 5.6.2015, p. 19.

 

 

 

 

I, the undersigned, acting as insolvency practitioner appointed in relation to a member of a group of companies, which member company is notified of a request to open "group coordination proceedings" in accordance with Article 63(1) of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings, hereby

object to

□                       a) the inclusion within group coordination proceedings of the insolvency proceedings in respect of which I have been appointed;

or

□                       b) the person proposed as a coordinator.

 

 

 

1.                                               INFORMATION WITH REGARD TO THE INSOLVENCY PROCEEDINGS OF THE GROUP MEMBER COMPANY TO WHICH I HAVE BEEN APPOINTED *

 

 

1.1.                  Type of insolvency proceedings opened with regard to the debtor:

 

1.2.                  The date of the opening of insolvency proceedings (within the meaning of  Regulation (EU) 2015/848):

 

1.3.                  The court opening the insolvency proceedings:

1.3.1.                     Name:

 

1.3.2.                     Address:

1.3.2.1.          Street and number/PO box:

1.3.2.2.            Place and postal code:

1.3.2.3.          Country:

 

 

1.4.                  Reference number of the case (to be filled in if there is any):

 

 

1.5.                  My contact details:

1.5.1.                     Name:

 

1.5.2.                     Address:

1.5.2.1.          Street and number/PO box:

1.5.2.2.            Place and postal code:

1.5.2.3.          Country:

 

 

1.5.3.                     E-mail address:

 

 

 

1.6.                  Debtor:

1.6.1.                     Name:

 

1.6.2.                     Registration number (to be filled in if there is any):

 

1.6.3.                     Address:

1.6.3.1.          Street and number/PO box:

1.6.3.2.            Place and postal code:

1.6.3.3.          Country:

 

 

2.                                               INFORMATION    WITH     REGARD     TO     THE     REQUESTED     "GROUP      COORDINATION PROCEEDINGS":

2.1.                  The court seised of the request to open group coordination proceedings (to which this objection must be sent)

2.1.1.                     Name*:

 

2.1.2.                     Address*:

2.1.2.1.          Street and number/PO box:

2.1.2.2.          Place and postal code:

2.1.2.3.          Country:

 

 

2.1.3.                     E-mail:

2.1.4.                     Fax:

 

 

2.2.                  Reference number of the case at the court seised of the request to open group coordination proceedings*:

 

 

2.3.                  The person proposed as the group coordinator:

2.3.1.                     Name:

 

2.3.2.                     Address:

2.3.2.1.            Street and number/PO box:

2.3.2.2.            Place and postal code:

2.3.2.3.          Country:

 

 

 

3.                                               DATE OF RECEIPT OF NOTIFICATION FROM THE COURT INDICATED IN POINT 2.1. OF THE REQUEST TO OPEN GROUP COORDINATION PROCEEDINGS*:

 

 

 

4.                                               ANY COMMENTS SUPPORTING THE OBJECTION:

 

 

 

5.                                               LIST OF COPIES OF DOCUMENTS ENCLOSED (IF ANY):

 

 

 

Done at ……………………………………,               date  ……………………………...

 

 

Signature ………………………………………..…………………………………

 

 

 

 

IMPORTANT INFORMATION:

The use of this standard form for the lodgement of objections is optional.

The objection must be lodged with the court referred to in point 2.1 of this form.

The objection must be lodged by an insolvency practitioner appointed in respect of a group member included in the request for opening 'group coordination proceedings'.

The objection must be lodged within 30 days of receipt of notice of the request for the opening of the group coordination proceedings by that insolvency practitioner.

Prior to taking the decision to participate or not to participate in the 'group coordination proceedings', the insolvency practitioner must obtain any approval which may be required under the law of the State of the opening of proceedings for which it has been appointed.

 

The provision of information in points marked with an asterisk (*) is mandatory!

 

In point 1.1 of the form, the "type of insolvency proceedings" should be indicated by referring to the appropriate national proceedings listed in Annex A to Regulation (EU) 2015/848 that were opened and, where applicable, any relevant subtype of such proceedings opened in accordance with national law.

 

 

In point 1.3 "the court opening insolvency proceedings" means the judicial body or any other competent body of a Member State empowered under its domestic law to open insolvency proceedings, to confirm such opening or to take decisions in the course of such proceedings.

 

In point 1.6.2 "registration number" means the individual identity number attributed under national law to the entity or person. If the debtor is a company or a legal person, this is the number given in the appropriate national (business or association) register.

 

Please note that it may be necessary to fill in points 4 and 5 only if you object the person proposed as a coordinator.

 

ANNEX IV

 

REQUEST FOR ACCESS TO INFORMATION

 

 

 

Access to information concerning certain natural person contained in insolvency registers in [names of the Member States concerned1] is conditional upon a request to the competent authority. In [names of the Member States concerned2] you also need to have a legitimate interest for accessing such information. (Article 27(4) of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings).

The Member States above are only allowed to make access to such information subject to such conditions where it relates to so called "consumer debtors", i.e. debtors who are natural persons not exercising an independent business or professional activity or who are exercising such business or activity, but the insolvency proceedings they are subject to are not related to that activity (Article 27(3) of Regulation (EU) 2015/848).

You can request access to such information from the competent authorities of the Member States concerned by filling in the form below.

You can fill in this form in or attach documents written in or translated into any official language of the European Union.

You can submit your request to the competent authority of any Member State concerned through the European e-Justice Portal, electronically, by clicking on the "Send" button at the bottom of the form.

The European e-Justice Portal provides assistance only in the electronic submission of the request. After submission of your request to the competent authority of the Member State concerned, any communication between you and the authorities of that Member State (including the provision of the requested information upon positive assessment of your request) will take place bilaterally, through the contact address you indicated when filling in the form.

Please, take note that once you have submitted a request:

·           you must be provided by the requested authority with an answer within 3 working days;

·           you cannot be obliged to provide translations of the documents justifying your request, or be asked to bear any costs of translation which the competent authority may incur.

 

 

1 The form in the website of the European e-Justice Portal shall actually reflect the list of those Member States who decided to make use of the option in Article 27(4) of Regulation (EU) 2015/848 of granting access to information upon individual requests to their authorities.

2 The form in the website of the European e-Justice Portal shall actually reflect the list of those Member States who decided to make use of the option in Article 27(4) of Regulation (EU) 2015/848 of granting access to information upon the justification of a legitimate interest of the requestor to the requested piece of information.

 

 

 

1.                       MEMBER STATE TO WHICH THE REQUEST IS TO BE SENT:

 

2.                       REQUESTING PERSON:

2.1.                 Name

2.1.1.                     Surname:

2.1.2.                     First name(s):

 

 

2.2.                 Contact details:

2.2.1.  E-mail: or

2.2.2.  Fax: or

2.2.3.                     Postal address:

2.2.3.1.     Street and number/PO box:

2.2.3.2.     Place and postal code:

2.2.3.3.     Country:

 

 

3.                       DEBTOR ABOUT WHOM THE INFORMATION IS REQUESTED:

3.1.                 Name:

3.1.1.                     Surname:

3.1.2.                     First name(s):

 

3.2.                 Additional information which may facilitate the identification of the debtor (you only need to fill in this point if you have any such information at your disposal; however, if you do not provide further information, the person may not be identified):

3.2.1.                     Personal ID number of the debtor:

3.2.2.                     Place and date of birth:

3.2.3.                     Nationality:

 

 

4.                       LEGITIMATE INTEREST JUSTIFYING THE REQUEST FOR ACCESS TO INFORMATION3

4.1.                 Brief description of the facts which justify your legitimate interest for accessing the requested information:

4.2.                     Number of copies of documents attached to the request:

3 You have to fill in this field only if the Member State addressed, in order to comply with your request, requires the justification of a legitimate interest (these MS are: [names of the Member States concerned]).