Insolvenční Rejstřík ČR

Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Vestník č:
  • 64/2018
  • Kapitola:
  • Konkurzy a reštrukturalizácie
  • Podanie:
  • Oznámenia správcov
  • Deň vydania:
  • 3.4.2018
  • Značka:
  • K021438
Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka/úpadcu: Dominik Guttmann
Sídlo/Bydlisko dlžníka/úpadcu: Istrijská 18, 84107 Bratislava
IČO/Dátum narodenia dlžníka/úpadcu: 27.01.1978
Obchodné meno správcu:
Titul, meno a priezvisko správcu: Ing. Anett Pirohár
Sídlo správcu: Jaskový rad 189, 83101 Bratislava
Kotakt na správcu : 0905 613 029, ing.pirohar@gmail.com
Spisová značka správcovského spisu : 8OdK/57/2018 S 1534
Spisová značka súdneho spisu : 8OdK/57/2018
Druh podania : Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok

V súlade s Nariadením Rady (ES) č. 1346/2000 zo dňa 29. 5. 2000, ako správca úpadcu: (ďalej Len „Úpadca“) Dominik Gutmann, nar 27.01.1978, trvale bytom Istrijská 18, 841 07 Bratislava, Slovenská republika Vám oznamujem, že uznesením Okresného súdu Bratislava 1 zo dňa 21.02.2018, sp.zn. 8OdK/57/2018 bol vyhlásený konkurz na majetok Úpadcu.

According to the Direction of the European Council No.1346/2000 dated 29th of May 2000, as the bankruptcy trustee of the debtor, I am obligated to inform you that with the resolution of the District Court in Bratislava 1 No. 8OdK/57/2018 dated 21st February 2018 bankruptcy procedure was declared on the Debtor Dominik Gutmann, nar 27.01.1978, Istrijská 18, 841 07 Bratislava, Slovenská republika.

 

Toto uznesenie Okresného súdu Bratislava I bolo zverejnené v Obchodnom vestníku dňa 12.03.2018. Týmto dňom bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu.

This resolution of the District Court Bratislava I was published in the Commercial Gazette Journal on 12th of March 2018. The bankruptcy was declared as of this date.

 

Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku. Vyhlásením konkurzu sa dlžník stáva úpadcom

(§ 167a ods. 3 zákona č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii v znení  neskorších 

predpisov (ďalej len „ZKR“) v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZKR)

 

The bankruptcy is considered as declared by publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial Gazette Journal, whereby as the day of publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial decision in the Commercial Gazette Journal shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring the bankruptcy (§ 167a sec. 3 of the Act No. 7/2005 Coll. on Bankruptcy and Restructuring Act as amended 

(hereinafter referred as „BRA“) in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA)

 

 

Veriteľ (§ 166a a 166c) má právo prihlásiť sa do konkurzu do času, kým správca neoznámi    v Obchodnom vestníku,  že ide zostaviť rozvrh. Ustanovenia § 29 ods. 1, 2, 4 až 6, 8 až 10,    § 30 a 31 sa použijú primerane. Zabezpečený  veriteľ úveru na bývanie je oprávnený sa          prihlásiť, iba ak je už pohľadávka z úveru na bývanie v celom rozsahu  splatná, alebo ak sa prihlásil zabezpečený veriteľ, ktorého zabezpečovacie právo je skoršie v poradí, o čom správca  bez zbytočného odkladu zabezpečeného veriteľa úveru na bývanie písomne upovedomí. (§ 167l ods. 1 ZKR).

The creditor (§ 166a and §166c BRA) has the right to enter into bankruptcy until the trustee   has informed about preparing a schedule of property in the Commercial report. The provisions of § 29 sec. 1, 2, 4 to 6, 8 to 10, § 30 a 31 shall apply mutatis mutandis. A secured creditor of a housing loan is entitled to sing up only if the claim for a full – cost housing loan is due or if a secured creditor whose security right is earlier in rank is registered by the trustee without undue delay of the secured creditor of the loan housing will be 

notified in writing (§ 167l sec.1 BRA).

 

Prihlásiť sa môže aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe ako dlžníkovi, ak je 

zabezpečená zabezpečovacím  právom vzťahujúcim sa k majetku dlžníka. Takýto veriteľ 

môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý 

zabezpečuje jeho pohľadávku, pričom hlasovacie práva na schôdzi veriteľov môže 

vykonávať  iba  v  rozsahu,  v  akom  jeho  pohľadávka  bude  pravdepodobne  uspokojená 

z  majetku,  ktorým  je  zabezpečená. (§ 167l ods. 2 ZKR).

A creditor who has a claim against another person as a debtor may also be accused if he is 

secured by the right of  securing the debtor´s assets. Such a creditor may be satisfied in 

bankruptcy only by the proceeds obtained by the  monetization of the assets securing his 

claim, the voting rights of the creditor ´s meeting may be exercised only to  the extent that his claim is likely to be satisfied by the assets to which he is secured. (§ 167l sec. 2 BRA).

 

Prihláška sa podáva v jednom rovnopise u správcu Ing.Anett Pirohár, so sídlom kancelárie 

Jaskový rad 189,831 01 Bratislava, pričom správcovi musí byť doručená v základnej 

prihlasovacej lehote do 45 dní  od vyhlásenia  konkurzu. Ak veriteľ doručí správcovi 

prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať  hlasovacie právo. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v Obchodnom 

vestníku s  uvedením veriteľa a prihlásenej sumy. Doručenie prihlášky správcovi má pre 

plynutie premlčacej lehoty a zánik  práva rovnaké právne účinky ako uplatnenie práva na súd.(§ 167l ods. 3 ZKR).

 

The application shall be submitted in one counterpart to the Ing.AnettPirohár, so sídlom 

kancelárie Jaskový rad 189, 831 01 Bratislava, Slovak republic, whereby it must be delivered 

to the trustee in the basic registration period within 45 days  from declaring the bankruptcy. 

If the creditor delivers the application later to the trustee, the application shall be taken into 

consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote. The registration of such claim into the list  of the claims publishes the trustee in the Commercial report with stating the 

creditor and the registered sum. The  delivery of the application to the trustee has for the 

course of the period of limitation of the right the same legal  effects as enforcement of right 

by the court. (§ 167l sec. 3 BRA).

 

Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive a musí obsahovať základné náležitosti, 

inak sa na prihlášku  neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa, b)  meno,  priezvisko  a  bydlisko  alebo  názov  a 

sídlo  úpadcu,  c)  právny  dôvod  vzniku  pohľadávky,  d)  poradie  uspokojovania 

pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky, f) podpis. (§ 29 ods. 1 ZKR).

 

The application must be submitted on a preprinted form and must include basic requirements; therwise it will not be taken into consideration. The basic requirements of the application are: a) name, surname and residence or name and seat of the creditor, b) name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the  establishment of the claim, 

d) order of satisfying name and seat of the bankrupt, e) total sum of the claim, f)  signature. (§ 29 sec. 1 BRA).

 

Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením 

zabezpečenej sumy,  druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho  práva. (§ 29 ods. 2 ZKR).

For each secured claim, a separate application must be filled, indicating the sum secured the 

type, order, subject,  and the legal reason for the creation of the security right. (§ 29 sec. 2 BRA).

 

Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom 

príslušenstvo sa v prihláške  rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku. (§ 29 ods. 4 ZKR).

The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and accessories, whereby  the  accessories shall be divided in the application according to the legal reason of 

the establishment (§ 29 sec. 4 BRA).

 

Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky

určí správca prepočtom  podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia konkurzu Európskou centrálnou  bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz  Európska centrálna banka 

ani Národná banka Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca 

s odbornou starostlivosťou. (§ 29 ods. 5 ZKR).

 

The claim shall be applied in euro. If the claim is not applied in euro, the sum of the claim 

shall be determined by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined 

and published on the day of bankruptcy  declaration by the European Central Bank or by the National Bank of Slovakia. If the claim is applied in currency, whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central Bank or by the National Bank of  Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with professional care. (§ 29 sec. 5 

BRA).

K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je 

účtovnou jednotkou, v  prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, 

v  akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje. (§ 29 ods. 6 ZKR).

The application form shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting entity, determines in the application a statement, if he accounts the 

claim in the accountancy, in which  extent, or possible reasons, why he does not accounts the claim in the accountancy. (§ 29 sec. 6 BRA).

 

Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú 

zložku podniku, je  povinný  ustanoviť  si  zástupcu  na  doručovanie  s  bydliskom  alebo 

sídlom  na  území  Slovenskej  republiky  a  ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi

 inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v  Obchodnom vestníku. (§ 29 ods. 8 ZKR).

The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the 

Slovak republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the 

Slovak republic for delivering and to announce the determination of the representative to the 

trustee, otherwise the documents will be delivered only by publishing them  in the 

Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA).

 

Správca  bez  zbytočného  odkladu  po  uplynutí  základnej  prihlasovacej  lehoty  predloží 

súdu  spolu  so  svojím  stanoviskom zoznam podaní, pri ktorých má za to, že sa na ne 

neprihliada ako na prihlášky, pričom súd bez  zbytočného odkladu uznesením určí, či sa na tieto podania prihliada ako na prihlášku. Uznesenie súd doručí  správcovi, ktorý o ňom 

upovedomí dotknuté osoby (§ 30 ods. 1 ZKR).

The trustee submits without vain delay after the expiration of the basic registration period 

to the court together with  his statement the list of submissions, by which he thinks that they 

were not taken into consideration as application,  whereby the court determines by 

a resolution without vain delay, if these submissions were taken into consideration  as 

application. The resolution of the court will be delivered to the trustee, who will notify the

relevant persons. (§ 30 sec. 1 BRA).

 

Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, 

nemožno opraviť ani doplniť.  (§ 30 ods. 2 ZKR).

The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by 

an application, cannot  be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA).

 

Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo 

v iných členských štátoch  Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 

Nariadenia Rady (ES) č.1346/2000 z 29. mája 2000.

This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU 

member state than in the  Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000.

 

 

Ing. Anett Pirohár, správca dlžníka/ truste of the debtor