| Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka/úpadcu: | Ľubomír Kemko | 
| Sídlo/Bydlisko dlžníka/úpadcu: | Beňadická 5, 810 05 Bratislava | 
| IČO/Dátum narodenia dlžníka/úpadcu: | 13.04.1957 | 
| Obchodné meno správcu: | Prvý správcovský dom, k.s. | 
| Titul, meno a priezvisko správcu: | |
| Sídlo správcu: | Rudnayovo nám. 1, 81101 Bratislava | 
| Kotakt na správcu : | 02/54410102, havlat@havlat.sk | 
| Spisová značka správcovského spisu : | 6OdK/21/2017 | 
| Spisová značka súdneho spisu : | 6OdK/21/2017 | 
| Druh podania : | Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok | 
| Druh: Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok Text: Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržiavať stanovené termíny / Summons to register claim. It is needed to keep the determined deadlines. „Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables „ „Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty „ „Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne „ „Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten!“ „Nõude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad „ „Προ΄σκληση για αναγγελι΄α απαιτη΄σεως. Προσοχη΄ στις προθεσμι΄ες „ „Invitation à produire une créance. Délais à respecter „ „Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare „ „Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņi, kas jāievēro „ „Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai „ „Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők „ „Stedina għal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li għandhom jiġu osservati“ „Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen” „Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów „ „Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar“ „Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati „ „Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat „ „Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta „ „Покана за предявяване на вземане. Срокове, които трябва да се спазват „ „ Invitație de înregistrare a cererii de admitere a creanței. Termenul limită „ „ Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed „ V súlade s nariadením Rady /ES/ č. 1346/2000 zo dňa 29.05.2000, ako správca úpadcu Ľubomír Kemko, nar. 13.04.1957, trvale bytom Beňadická 5, 851 06 Bratislava , ďalej len „úpadca“, oznamujeme, že uznesením Okresného súdu Bratislava I., sp. zn . 6 OdK/21/2017 zo dňa 28. 6. 2017 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu. According to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000, as the bankruptcy truste of the Ľubomír Kemko, nar. 13.04.1957, trvale bytom Beňadická 5, 851 06 Bratislava, hereinafter only ,, the Bankrupt “, our duty is to inform that with the resolution of the District Court Bratislava I., No. 6OdK/21/2017 dated 28th of June 2017 bankruptcy was declared on the Bankrupts estate. Toto uznesenie Okresného súdu Bratislava I. bolo zverejnené v Obchodnom vestníku dňa 07.07.2017. Dňom 08. 07. 2017 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu. This resolution of the District Court Bratislava I. was published on 07th of July 2017. Bankruptcy was declared on 08th of June 2017. V zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácií v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZoKR“) platí: According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuralization Act as amended (hereinafter only „the BRA“ ) applies: 1.Vyhlásením konkurzu sa začína konkurz. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku. Vyhlásením konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 23 ods. 1 ZoKR v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZoKR). 1.The bankruptcy begins by declaring the bankruptcy. The bankruptcy is considered as declared by publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report, whereby as the day of publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial decision in the Commercial report shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring the bankruptcy (§ 23 sec. 1 BRA in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA). 2. Pohľadávka sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods. 1ZoKR). V konkurze sa prihláškou uplatňujú pohľadávky uvedené v § 166a) písm. a), b) a c) ZoKR, a to aj pohľadávky, ktoré už boli uplatnené na súde ako aj pohľadávky vykonateľné, vrátane tých, ktoré sú vymáhané výkonom rozhodnutia alebo exekúciou. Uplatniť v konkurze prihláškou možno aj oddĺžením nedotknuté pohľadávky. 2. The claim shall be alleged by an application form (§ 28 sec. 1 BRA). During the bankruptcy, claims listed in § 166a) písm. a), b) a c) BRA, claims which already have been applied in court, executable claims and claims which are enforced by execution of injunction or by execution itself are applied by application form. Wiping out intact claims during bankruptcy is possible by applying of application form as well. 3. Zabezpečený veriteľ úveru na bývanie je oprávnený sa prihlásiť, iba ak je už pohľadávka z úveru na bývanie v celom rozsahu splatná, alebo ak sa prihlásil zabezpečený veriteľ, ktorého zabezpečovacie právo je skoršie v poradí. 3. Secured creditor of housing loan is entitled to register only if the housing loan claim is already fully payable or if secured creditor, whose security law is listed higher in order, had registered. 4. V konkurze môže svoje práva uplatniť prihláškou aj ten, kto by s poukazom na výhradu vlastníctva mohol inak žiadať vylúčenie veci zo súpisu alebo ten, kto dlžníkovi prenajal vec za dohodnuté nájomné na dobu určitú s cieľom prevodu prenajatej veci do vlastníctva dlžníka. Takíto veritelia právo uplatňujú v konkurze rovnako ako by uplatňovali zabezpečovacie právo. Takýto veriteľ prihláškou poveruje správcu na súpis a speňaženie veci s výhradou vlastníctva . Na postavenie takéhoto veriteľa sa použijú primerane ustanovenia upravujúce postavenie zabezpečeného veriteľa ( § 29 ods. 9 a 10 ZoKR ) . 4. Anyone who could request to wipe assets off the inventory of property or who leased an asset to the debtor in exchange for agreed wage for fixed period with an intention of transferring the hired asset´s ownership to the debtor can apply his rights by application form with pointing on a reserve ownership during the bankruptcy. This creditors are entrusting insolvency administrator to catalog and sell the assets with reserve ownership by application form. Provisions establishing the status of secured creditors are accordingly applied to this creditors ( § 29 ods. 9 a 10 BRA ) . 5. V konkurze uplatňuje svoju pohľadávku prihláškou aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe ako úpadcovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku úpadcu. Takýto veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý zabezpečuje jeho pohľadávku . 5. In the bankruptcy also the creditor alleges his claim by the application, who has the claim towards other person as the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the bankrupt. Such creditor can be satisfied in the bankruptcy only from the gains acquired by encashing the property, which ensures his claim . 6. Prihláška sa podáva v jednom rovnopise u správcu –Prvý správcovský dom, k.s. , so sídlom Kancelárie Rudnayovo nám .č.1, 811 01 Bratislava, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu alebo elektronicky do jeho elektronickej schránky prostredníctvom na to určeného elektronického formuláru. Elektronické podanie a jeho prílohy musia byť podpísané zaručeným elektronickým podpisom osoby oprávnenej na podanie elektronického podania. V jednom rovnopise veriteľ doručí prihlášku aj na súd - Okresný súd Bratislava I., Záhradnícka 10, 813 66 Bratislava, Slovenská republika (§ 28 ods. 2 ZoKR). Za začiatok lehoty na prihlásenie pohľadávok do konkurzu sa považuje deň nasledujúci po zverejnení uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku (§ 199 ods. 9 druhá veta ZoKR). 6. The application form shall be submitted in one counterpart to the trustee - Prvý správcovský dom, k.s. , offices Rudnayovo nám .č.1, 811 01 Bratislava, Slovak Republic, whereby it must be delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy or electronically to his online mailbox using appropriate application form. The electronic filling and its supplements have to be signed by the qualified electronic signature of person witch is authorized for submission of electronic filling. In one counterpart delivers the creditor the application to the court - Okresný súd Bratislava I., (District Court Bratislava I.) Záhradnícka 10, 813 66 Bratislava, Slovak Republic (§ 28 sec. 2 BRA). The beginning of the period for registration of the claims to the bankruptcy shall be considered the day following the publishing of the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report (§ 199 sec. 9 second sentence BRA). 7. Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo . Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu , ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 28 ods. 3 ZoKR). 7. If the creditor delivers the application later to the trustee , the application shall be taken into consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote . The right to proportional satisfaction of the creditor shall not be touched; he can be satisfied only from the gains put into the schedule from the general property , whose aim to put together was published in the Commercial report after the delivery of the application to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims publishes the trustee in the Commercial report with stating the creditor and the registered sum (§ 28 sec. 3 BRA). 8. Doručenie prihlášky správcovi má pre plynutie premlčacej lehoty a zánik práva rovnaké právne účinky ako uplatnenie práva na súde (§ 28 ods. 6 ZoKR). 8. The delivery of the application to the trustee has for the course of the period of limitation and the termination of right the same legal effects as enforcement of right by the court (§ 28 sec. 6 BRA). 9. Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive / vzor tlačiva je k dispozícii internetovej stránke https://www.justice.gov.sk/Formulare/Stranky/Konkurz-a-restrukturalizacia.aspxwww.justice.gov.sk a musí obsahovať základné náležitosti , inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa, b) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo úpadcu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZoKR). 9. The application must be submitted on a pre-printed form / the registration form can be found on the webside https://www.justice.gov.sk/Formulare/Stranky/Konkurz-a restrukturalizacia .aspxwww .justice. gov.sk and must include basic requirements; otherwise it will not be taken into consideration. The basic requirements of the application are: a) name, surname and residence or name and seat of the creditor, b) name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the claim, d) order of satisfying the claim from the general property, e) total sum of the claim, f) signature (§ 29 sec. 1 BRA). 10. Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva (§ 29 ods. 2 ZoKR). 10. For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type, order, subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA). 11. Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZoKR). 11. The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and fixtures, whereby the fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29 sec. 4 BRA). 12. Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29 ods. 5 ZoKR). 12. The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall be stated by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published on the day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim is alleged in currency , whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with professional care (§ 29 sec. 5 BRA). 13. K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZoKR). 13. To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting unit , determines in the application a statement , if he accounts the claim in the accountancy , in which extent , or possible reasons , why he does not accounts the claim in the accountancy (§ 29 sec. 6 BRA). 14. Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZoKR). 14. The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak Republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak Republic for delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the documents will be delivered only by publishing them in the Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA). 15. Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZoKR). 15. The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA). 16. Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 Nariadenia Rady (ES) č.1346/2000 z 29. mája 2000. 16. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000. 17. Správca zároveň veriteľom dáva do pozornosti čl. 39 – 42 Nariadenia Rady (ES) č.1346/2000 z 29. mája 2000. 17. The trustee simultaneously would like to point ou Druh: 
 Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok 
 Text: 
 Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržiavať stanovené termíny / Summons to register 
 claim. It is needed to keep the determined deadlines. 
 „Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables „ 
 „Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty „ 
 „Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne „ 
 „Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten!“ 
 „Nõude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad „ 
 „Προ΄σκληση για αναγγελι΄α απαιτη΄σεως. Προσοχη΄ στις προθεσμι΄ες „ 
 „Invitation à produire une créance. Délais à respecter „ 
 „Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare „ 
 „Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņi, kas jāievēro „ 
 „Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai „ 
 „Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők „ 
 „Stedina għal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li għandhom jiġu osservati“ 
 „Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen” 
 „Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów „ 
 „Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar“ 
 „Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati „ 
 „Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat „ 
 „Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta „ 
 „Покана за предявяване на вземане. Срокове, които трябва да се спазват „ 
 „ Invitație de înregistrare a cererii de admitere a creanței. Termenul limită „ 
 „ Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed „ 
 V súlade s nariadením Rady /ES/ č. 1346/2000 zo dňa 29.05.2000, ako správca úpadcu 
 Ľubomír Kemko, nar. 13.04.1957, trvale bytom Beňadická 5, 851 06 Bratislava 
 , ďalej len „úpadca“, oznamujeme, že uznesením Okresného súdu Bratislava I., sp. zn . 6 
 OdK/21/2017 zo dňa 28. 6. 2017 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu. 
 According to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000, as the 
 bankruptcy truste of the Ľubomír Kemko, nar. 13.04.1957, trvale bytom Beňadická 5, 851 06 Bratislava, hereinafter only ,, the 
 Bankrupt “, our duty is to inform that with the resolution of the District Court Bratislava I., No. 6OdK/21/2017 
 dated 28th of June 2017 bankruptcy was declared on the Bankrupts estate. 
 Toto uznesenie Okresného súdu Bratislava I. bolo zverejnené v Obchodnom vestníku dňa 07.07.2017. Dňom 
 08. 07. 2017 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu. 
 This resolution of the District Court Bratislava I. was published on 07th of July 2017. Bankruptcy was declared 
 on 08th of June 2017. 
 V zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácií v znení neskorších predpisov (ďalej len 
 „ZoKR“) platí: 
 According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuralization Act as amended (hereinafter 
 only „the BRA“ ) applies: 
 1.Vyhlásením konkurzu sa začína konkurz. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o 
 vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia 
 sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku. Vyhlásením 
 konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 23 ods. 1 ZoKR v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZoKR). 
 1.The bankruptcy begins by declaring the bankruptcy. The bankruptcy is considered as declared by 
 publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report, whereby as the day of 
 publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial 
 decision in the Commercial report shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring 
 the bankruptcy (§ 23 sec. 1 BRA in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA). 
 2. Pohľadávka sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods. 1ZoKR). V konkurze sa prihláškou 
 uplatňujú pohľadávky uvedené v § 166a) písm. a), b) a c) ZoKR, a to aj pohľadávky, ktoré už boli 
 uplatnené na súde ako aj pohľadávky vykonateľné, vrátane tých, ktoré sú vymáhané výkonom 
 rozhodnutia alebo exekúciou. Uplatniť v konkurze prihláškou možno aj oddĺžením nedotknuté 
 pohľadávky. 
 2. The claim shall be alleged by an application form (§ 28 sec. 1 BRA). During the bankruptcy, claims 
 listed in § 166a) písm. a), b) a c) BRA, claims which already have been applied in court, executable 
 claims and claims which are enforced by execution of injunction or by execution itself are applied by 
 application form. Wiping out intact claims during bankruptcy is possible by applying of application form 
 as well. 
 3. Zabezpečený veriteľ úveru na bývanie je oprávnený sa prihlásiť, iba ak je už pohľadávka z úveru na 
 bývanie v celom rozsahu splatná, alebo ak sa prihlásil zabezpečený veriteľ, ktorého zabezpečovacie právo 
 je skoršie v poradí. 
 3. Secured creditor of housing loan is entitled to register only if the housing loan claim is already fully 
 payable or if secured creditor, whose security law is listed higher in order, had registered. 
 4. V konkurze môže svoje práva uplatniť prihláškou aj ten, kto by s poukazom na výhradu 
 vlastníctva mohol inak žiadať vylúčenie veci zo súpisu alebo ten, kto dlžníkovi prenajal vec za 
 dohodnuté nájomné na dobu určitú s cieľom prevodu prenajatej veci do vlastníctva dlžníka. Takíto 
 veritelia právo uplatňujú v konkurze rovnako ako by uplatňovali zabezpečovacie právo. Takýto veriteľ 
 prihláškou poveruje správcu na súpis a speňaženie veci s výhradou vlastníctva . Na postavenie takéhoto 
 veriteľa sa použijú primerane ustanovenia upravujúce postavenie zabezpečeného veriteľa ( § 29 ods. 9 
 a 10 ZoKR ) . 
 4. Anyone who could request to wipe assets off the inventory of property or who leased an asset to the 
 debtor in exchange for agreed wage for fixed period with an intention of transferring the hired asset´s 
 ownership to the debtor can apply his rights by application form with pointing on a reserve ownership 
 during the bankruptcy. This creditors are entrusting insolvency administrator to catalog and sell the assets 
 with reserve ownership by application form. Provisions establishing the status of secured creditors are 
 accordingly applied to this creditors ( § 29 ods. 9 a 10 BRA ) . 
 5. V konkurze uplatňuje svoju pohľadávku prihláškou aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe 
 ako úpadcovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku úpadcu. Takýto 
 veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý 
 zabezpečuje jeho pohľadávku . 
 5. In the bankruptcy also the creditor alleges his claim by the application, who has the claim towards 
 other person as the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the bankrupt. 
 Such creditor can be satisfied in the bankruptcy only from the gains acquired by encashing the property, 
 which ensures his claim . 
 6. Prihláška sa podáva v jednom rovnopise u správcu –Prvý správcovský dom, k.s. , so sídlom 
 Kancelárie Rudnayovo nám .č.1, 811 01 Bratislava, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej 
 lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu alebo elektronicky do jeho elektronickej schránky 
 prostredníctvom na to určeného elektronického formuláru. Elektronické podanie a jeho prílohy 
 musia byť podpísané zaručeným elektronickým podpisom osoby oprávnenej na podanie 
 elektronického podania. V jednom rovnopise veriteľ doručí prihlášku aj na súd - Okresný súd Bratislava I., 
 Záhradnícka 10, 813 66 Bratislava, Slovenská republika (§ 28 ods. 2 ZoKR). Za začiatok lehoty na prihlásenie 
 pohľadávok do konkurzu sa považuje deň nasledujúci po zverejnení uznesenia o vyhlásení konkurzu v 
 Obchodnom vestníku (§ 199 ods. 9 druhá veta ZoKR). 
 6. The application form shall be submitted in one counterpart to the trustee - Prvý správcovský 
 dom, k.s. , offices Rudnayovo nám .č.1, 811 01 Bratislava, Slovak Republic, whereby it must be delivered to the 
 trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy or 
 electronically to his online mailbox using appropriate application form. The electronic filling and 
 its supplements have to be signed by the qualified electronic signature of person witch 
 is authorized for submission of electronic filling. In one counterpart delivers the creditor the 
 application to the court - Okresný súd Bratislava I., 
 (District Court Bratislava I.) Záhradnícka 10, 813 66 Bratislava, Slovak Republic (§ 28 sec. 2 BRA). The beginning of the period for registration of the claims to the bankruptcy 
 shall be considered the day following the publishing of the resolution on declaring the bankruptcy in the 
 Commercial report (§ 199 sec. 9 second sentence BRA). 
 7. Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže 
 vykonávať hlasovacie právo . Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť 
 však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu , ktorého zámer zostaviť bol oznámený v 
 Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu 
 pohľadávok správca zverejní v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 28 ods. 3 
 ZoKR). 
 7. If the creditor delivers the application later to the trustee , the application shall be taken into 
 consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote . The right to proportional satisfaction 
 of the creditor shall not be touched; he can be satisfied only from the gains put into the schedule 
 from the general property , whose aim to put together was published in the Commercial report after the 
 delivery of the application to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims 
 publishes the trustee in the Commercial report with stating the creditor and the registered sum (§ 28 sec. 3 
 BRA). 
 8. Doručenie prihlášky správcovi má pre plynutie premlčacej lehoty a zánik práva rovnaké právne účinky 
 ako uplatnenie práva na súde (§ 28 ods. 6 ZoKR). 
 8. The delivery of the application to the trustee has for the course of the period of limitation and the 
 termination of right the same legal effects as enforcement of right by the court (§ 28 sec. 6 BRA). 
 9. Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive / vzor tlačiva je k dispozícii internetovej stránke 
 https://www.justice.gov.sk/Formulare/Stranky/Konkurz-a-restrukturalizacia.aspxwww.justice.gov.sk a 
 musí obsahovať základné náležitosti , inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami 
 prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa, b) meno, priezvisko a 
 bydlisko alebo názov a sídlo úpadcu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania 
 pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZoKR). 
 9. The application must be submitted on a pre-printed form / the registration form can be found on the 
 webside https://www.justice.gov.sk/Formulare/Stranky/Konkurz-a restrukturalizacia .aspxwww .justice. 
 gov.sk and must include basic requirements; otherwise it will not be taken into consideration. The basic 
 requirements of the application are: a) name, surname and residence or name and seat of the creditor, b) 
 name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the 
 claim, d) order of satisfying the claim from the general property, e) total sum of the claim, f) signature (§ 
 29 sec. 1 BRA). 
 10. Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej 
 sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva (§ 29 ods. 2 ZoKR). 
 10. For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type, order, 
 subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA). 
 11. Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v 
 prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZoKR). 
 11. The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and fixtures, whereby the 
 fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29 sec. 4 
 BRA). 
 12. Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí 
 správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia 
 konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka 
 uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka 
 Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29 ods. 5 
 ZoKR). 
 12. The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall be 
 stated by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published on the 
 day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim 
 is alleged in currency , whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central 
 Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with 
 professional care (§ 29 sec. 5 BRA). 
 13. K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou 
 jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne 
 dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZoKR). 
 13. To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is 
 the accounting unit , determines in the application a statement , if he accounts the claim in the 
 accountancy , in which extent , or possible reasons , why he does not accounts the claim in the 
 accountancy (§ 29 sec. 6 BRA). 
 14. Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú 
 zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území 
 Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti 
 doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZoKR). 
 14. The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak 
 Republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak Republic for 
 delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the documents 
 will be delivered only by publishing them in the Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA). 
 15. Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno 
 opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZoKR). 
 15. The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an 
 application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA). 
 16. Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných 
 členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 Nariadenia Rady (ES) 
 č.1346/2000 z 29. mája 2000. 
 16. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state 
 than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 
 29th May 2000. 
 17. Správca zároveň veriteľom dáva do pozornosti čl. 39 – 42 Nariadenia Rady (ES) č.1346/2000 z 29. 
 mája 2000. 
 17. The trustee simultaneously would like to point out to the creditors the Articles 39 - 42 of the 
 Council regulation /EC/ No. 1346/2000 from 29.05.2000. 
 Prvý správcovký dom, k.s. 
 správca úpadcu /truste of the bankrupt JUDr. Ján Havlát, komplementár/ unlimitedt to the creditors the Articles 39 - 42 of the Council regulation /EC/ No. 1346/2000 from 29.05.2000. Prvý správcovký dom, k.s. správca úpadcu /truste of the bankrupt JUDr. Ján Havlát, komplementár/ unlimited | |