Insolvenční Rejstřík ČR

Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Vestník č:
  • 133/2017
  • Kapitola:
  • Konkurzy a reštrukturalizácie
  • Podanie:
  • Oznámenia správcov
  • Deň vydania:
  • 13.7.2017
  • Značka:
  • K016816
Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka/úpadcu: Ľubomír Kemko
Sídlo/Bydlisko dlžníka/úpadcu: Beňadická 5, 810 05 Bratislava
IČO/Dátum narodenia dlžníka/úpadcu: 13.04.1957
Obchodné meno správcu: Prvý správcovský dom, k.s.
Titul, meno a priezvisko správcu:
Sídlo správcu: Rudnayovo nám. 1, 81101 Bratislava
Kotakt na správcu : 02/54410102, havlat@havlat.sk
Spisová značka správcovského spisu : 6OdK/21/2017
Spisová značka súdneho spisu : 6OdK/21/2017
Druh podania : Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok

Druh:

Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok

Text:

Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržiavať stanovené termíny / Summons to register

claim. It is needed to keep the determined deadlines.

Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables „

Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty „

Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne „

Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten!“

Nõude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad „

„Προ΄σκληση για αναγγελι΄α απαιτη΄σεως. Προσοχη΄ στις προθεσμι΄ες „

Invitation à produire une créance. Délais à respecter „

Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare „

Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņi, kas jāievēro „

Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai „

Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők „

Stedina għal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li għandhom jiġu osservati“

Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen”

Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów „

Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar“

Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati „

Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat „

Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta „

„Покана за предявяване на вземане. Срокове, които трябва да се спазват „

Invitație de înregistrare a cererii de admitere a creanței. Termenul limită

Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed „

V súlade s nariadením Rady /ES/ č. 1346/2000 zo dňa 29.05.2000, ako správca úpadcu

Ľubomír Kemko, nar. 13.04.1957, trvale bytom Beňadická 5, 851 06 Bratislava

, ďalej len „úpadca“, oznamujeme, že uznesením Okresného súdu Bratislava I., sp. zn . 6

OdK/21/2017 zo dňa 28. 6. 2017 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu.

According to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000, as the

bankruptcy truste of the Ľubomír Kemko, nar. 13.04.1957, trvale bytom Beňadická 5, 851 06 Bratislava, hereinafter only ,, the

Bankrupt “, our duty is to inform that with the resolution of the District Court Bratislava I., No. 6OdK/21/2017

dated 28th of June 2017 bankruptcy was declared on the Bankrupts estate.

Toto uznesenie Okresného súdu Bratislava I. bolo zverejnené v Obchodnom vestníku dňa 07.07.2017. Dňom

08. 07. 2017 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu.

This resolution of the District Court Bratislava I. was published on 07th of July 2017. Bankruptcy was declared

on 08th of June 2017.

V zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácií v znení neskorších predpisov (ďalej len

„ZoKR“) platí:

According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuralization Act as amended (hereinafter

only „the BRA“ ) applies:

1.Vyhlásením konkurzu sa začína konkurz. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o

vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia

sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku. Vyhlásením

konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 23 ods. 1 ZoKR v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZoKR).

1.The bankruptcy begins by declaring the bankruptcy. The bankruptcy is considered as declared by

publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report, whereby as the day of

publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial

decision in the Commercial report shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring

the bankruptcy (§ 23 sec. 1 BRA in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA).

2. Pohľadávka sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods. 1ZoKR). V konkurze sa prihláškou

uplatňujú pohľadávky uvedené v § 166a) písm. a), b) a c) ZoKR, a to aj pohľadávky, ktoré už boli

uplatnené na súde ako aj pohľadávky vykonateľné, vrátane tých, ktoré sú vymáhané výkonom

rozhodnutia alebo exekúciou. Uplatniť v konkurze prihláškou možno aj oddĺžením nedotknuté

pohľadávky.

2. The claim shall be alleged by an application form (§ 28 sec. 1 BRA). During the bankruptcy, claims

listed in § 166a) písm. a), b) a c) BRA, claims which already have been applied in court, executable

claims and claims which are enforced by execution of injunction or by execution itself are applied by

application form. Wiping out intact claims during bankruptcy is possible by applying of application form

as well.

3. Zabezpečený veriteľ úveru na bývanie je oprávnený sa prihlásiť, iba ak je už pohľadávka z úveru na

bývanie v celom rozsahu splatná, alebo ak sa prihlásil zabezpečený veriteľ, ktorého zabezpečovacie právo

je skoršie v poradí.

3. Secured creditor of housing loan is entitled to register only if the housing loan claim is already fully

payable or if secured creditor, whose security law is listed higher in order, had registered.

4. V konkurze môže svoje práva uplatniť prihláškou aj ten, kto by s poukazom na výhradu

vlastníctva mohol inak žiadať vylúčenie veci zo súpisu alebo ten, kto dlžníkovi prenajal vec za

dohodnuté nájomné na dobu určitú s cieľom prevodu prenajatej veci do vlastníctva dlžníka. Takíto

veritelia právo uplatňujú v konkurze rovnako ako by uplatňovali zabezpečovacie právo. Takýto veriteľ

prihláškou poveruje správcu na súpis a speňaženie veci s výhradou vlastníctva . Na postavenie takéhoto

veriteľa sa použijú primerane ustanovenia upravujúce postavenie zabezpečeného veriteľa ( § 29 ods. 9

a 10 ZoKR ) .

4. Anyone who could request to wipe assets off the inventory of property or who leased an asset to the

debtor in exchange for agreed wage for fixed period with an intention of transferring the hired asset´s

ownership to the debtor can apply his rights by application form with pointing on a reserve ownership

during the bankruptcy. This creditors are entrusting insolvency administrator to catalog and sell the assets

with reserve ownership by application form. Provisions establishing the status of secured creditors are

accordingly applied to this creditors ( § 29 ods. 9 a 10 BRA ) .

5. V konkurze uplatňuje svoju pohľadávku prihláškou aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe

ako úpadcovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku úpadcu. Takýto

veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý

zabezpečuje jeho pohľadávku .

5. In the bankruptcy also the creditor alleges his claim by the application, who has the claim towards

other person as the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the bankrupt.

Such creditor can be satisfied in the bankruptcy only from the gains acquired by encashing the property,

which ensures his claim .

6. Prihláška sa podáva v jednom rovnopise u správcu –Prvý správcovský dom, k.s. , so sídlom

Kancelárie Rudnayovo nám .č.1, 811 01 Bratislava, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej

lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu alebo elektronicky do jeho elektronickej schránky

prostredníctvom na to určeného elektronického formuláru. Elektronické podanie a jeho prílohy

musia byť podpísané zaručeným elektronickým podpisom osoby oprávnenej na podanie

elektronického podania. V jednom rovnopise veriteľ doručí prihlášku aj na súd - Okresný súd Bratislava I.,

Záhradnícka 10, 813 66 Bratislava, Slovenská republika (§ 28 ods. 2 ZoKR). Za začiatok lehoty na prihlásenie

pohľadávok do konkurzu sa považuje deň nasledujúci po zverejnení uznesenia o vyhlásení konkurzu v

Obchodnom vestníku (§ 199 ods. 9 druhá veta ZoKR).

6. The application form shall be submitted in one counterpart to the trustee - Prvý správcovský

dom, k.s. , offices Rudnayovo nám .č.1, 811 01 Bratislava, Slovak Republic, whereby it must be delivered to the

trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy or

electronically to his online mailbox using appropriate application form. The electronic filling and

its supplements have to be signed by the qualified electronic signature of person witch

is authorized for submission of electronic filling. In one counterpart delivers the creditor the

application to the court - Okresný súd Bratislava I.,

(District Court Bratislava I.) Záhradnícka 10, 813 66 Bratislava, Slovak Republic (§ 28 sec. 2 BRA). The beginning of the period for registration of the claims to the bankruptcy

shall be considered the day following the publishing of the resolution on declaring the bankruptcy in the

Commercial report (§ 199 sec. 9 second sentence BRA).

7. Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže

vykonávať hlasovacie právo . Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť

však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu , ktorého zámer zostaviť bol oznámený v

Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu

pohľadávok správca zverejní v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 28 ods. 3

ZoKR).

7. If the creditor delivers the application later to the trustee , the application shall be taken into

consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote . The right to proportional satisfaction

of the creditor shall not be touched; he can be satisfied only from the gains put into the schedule

from the general property , whose aim to put together was published in the Commercial report after the

delivery of the application to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims

publishes the trustee in the Commercial report with stating the creditor and the registered sum (§ 28 sec. 3

BRA).

8. Doručenie prihlášky správcovi má pre plynutie premlčacej lehoty a zánik práva rovnaké právne účinky

ako uplatnenie práva na súde (§ 28 ods. 6 ZoKR).

8. The delivery of the application to the trustee has for the course of the period of limitation and the

termination of right the same legal effects as enforcement of right by the court (§ 28 sec. 6 BRA).

9. Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive / vzor tlačiva je k dispozícii internetovej stránke

https://www.justice.gov.sk/Formulare/Stranky/Konkurz-a-restrukturalizacia.aspxwww.justice.gov.sk a

musí obsahovať základné náležitosti , inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami

prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa, b) meno, priezvisko a

bydlisko alebo názov a sídlo úpadcu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania

pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZoKR).

9. The application must be submitted on a pre-printed form / the registration form can be found on the

webside https://www.justice.gov.sk/Formulare/Stranky/Konkurz-a restrukturalizacia .aspxwww .justice.

gov.sk and must include basic requirements; otherwise it will not be taken into consideration. The basic

requirements of the application are: a) name, surname and residence or name and seat of the creditor, b)

name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the

claim, d) order of satisfying the claim from the general property, e) total sum of the claim, f) signature (§

29 sec. 1 BRA).

10. Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej

sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva (§ 29 ods. 2 ZoKR).

10. For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type, order,

subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA).

11. Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v

prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZoKR).

11. The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and fixtures, whereby the

fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29 sec. 4

BRA).

12. Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí

správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia

konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka

uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka

Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29 ods. 5

ZoKR).

12. The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall be

stated by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published on the

day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim

is alleged in currency , whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central

Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with

professional care (§ 29 sec. 5 BRA).

13. K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou

jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne

dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZoKR).

13. To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is

the accounting unit , determines in the application a statement , if he accounts the claim in the

accountancy , in which extent , or possible reasons , why he does not accounts the claim in the

accountancy (§ 29 sec. 6 BRA).

14. Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú

zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území

Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti

doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZoKR).

14. The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak

Republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak Republic for

delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the documents

will be delivered only by publishing them in the Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA).

15. Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno

opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZoKR).

15. The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an

application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA).

16. Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných

členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 Nariadenia Rady (ES)

č.1346/2000 z 29. mája 2000.

16. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state

than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated

29th May 2000.

17. Správca zároveň veriteľom dáva do pozornosti čl. 39 – 42 Nariadenia Rady (ES) č.1346/2000 z 29.

mája 2000.

17. The trustee simultaneously would like to point ou

Druh:

 

Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok

 

Text:

 

Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržiavať stanovené termíny / Summons to register

 

claim. It is needed to keep the determined deadlines.

 

Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables „

 

Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty „

 

Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne „

 

Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten!“

 

Nõude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad „

 

„Προ΄σκληση για αναγγελι΄α απαιτη΄σεως. Προσοχη΄ στις προθεσμι΄ες „

 

Invitation à produire une créance. Délais à respecter „

 

Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare „

 

Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņi, kas jāievēro „

 

Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai „

 

Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők „

 

Stedina għal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li għandhom jiġu osservati“

 

Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen”

 

Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów „

 

Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar“

 

Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati „

 

Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat „

 

Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta „

 

„Покана за предявяване на вземане. Срокове, които трябва да се спазват „

 

Invitație de înregistrare a cererii de admitere a creanței. Termenul limită

 

Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed „

 

V súlade s nariadením Rady /ES/ č. 1346/2000 zo dňa 29.05.2000, ako správca úpadcu

 

Ľubomír Kemko, nar. 13.04.1957, trvale bytom Beňadická 5, 851 06 Bratislava

 

, ďalej len „úpadca“, oznamujeme, že uznesením Okresného súdu Bratislava I., sp. zn . 6

 

OdK/21/2017 zo dňa 28. 6. 2017 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu.

 

According to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000, as the

 

bankruptcy truste of the Ľubomír Kemko, nar. 13.04.1957, trvale bytom Beňadická 5, 851 06 Bratislava, hereinafter only ,, the

 

Bankrupt “, our duty is to inform that with the resolution of the District Court Bratislava I., No. 6OdK/21/2017

 

dated 28th of June 2017 bankruptcy was declared on the Bankrupts estate.

 

Toto uznesenie Okresného súdu Bratislava I. bolo zverejnené v Obchodnom vestníku dňa 07.07.2017. Dňom

 

08. 07. 2017 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu.

 

This resolution of the District Court Bratislava I. was published on 07th of July 2017. Bankruptcy was declared

 

on 08th of June 2017.

 

V zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácií v znení neskorších predpisov (ďalej len

 

„ZoKR“) platí:

 

According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuralization Act as amended (hereinafter

 

only „the BRA“ ) applies:

 

1.Vyhlásením konkurzu sa začína konkurz. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o

 

vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia

 

sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku. Vyhlásením

 

konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 23 ods. 1 ZoKR v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZoKR).

 

1.The bankruptcy begins by declaring the bankruptcy. The bankruptcy is considered as declared by

 

publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report, whereby as the day of

 

publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial

 

decision in the Commercial report shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring

 

the bankruptcy (§ 23 sec. 1 BRA in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA).

 

2. Pohľadávka sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods. 1ZoKR). V konkurze sa prihláškou

 

uplatňujú pohľadávky uvedené v § 166a) písm. a), b) a c) ZoKR, a to aj pohľadávky, ktoré už boli

 

uplatnené na súde ako aj pohľadávky vykonateľné, vrátane tých, ktoré sú vymáhané výkonom

 

rozhodnutia alebo exekúciou. Uplatniť v konkurze prihláškou možno aj oddĺžením nedotknuté

 

pohľadávky.

 

2. The claim shall be alleged by an application form (§ 28 sec. 1 BRA). During the bankruptcy, claims

 

listed in § 166a) písm. a), b) a c) BRA, claims which already have been applied in court, executable

 

claims and claims which are enforced by execution of injunction or by execution itself are applied by

 

application form. Wiping out intact claims during bankruptcy is possible by applying of application form

 

as well.

 

3. Zabezpečený veriteľ úveru na bývanie je oprávnený sa prihlásiť, iba ak je už pohľadávka z úveru na

 

bývanie v celom rozsahu splatná, alebo ak sa prihlásil zabezpečený veriteľ, ktorého zabezpečovacie právo

 

je skoršie v poradí.

 

3. Secured creditor of housing loan is entitled to register only if the housing loan claim is already fully

 

payable or if secured creditor, whose security law is listed higher in order, had registered.

 

4. V konkurze môže svoje práva uplatniť prihláškou aj ten, kto by s poukazom na výhradu

 

vlastníctva mohol inak žiadať vylúčenie veci zo súpisu alebo ten, kto dlžníkovi prenajal vec za

 

dohodnuté nájomné na dobu určitú s cieľom prevodu prenajatej veci do vlastníctva dlžníka. Takíto

 

veritelia právo uplatňujú v konkurze rovnako ako by uplatňovali zabezpečovacie právo. Takýto veriteľ

 

prihláškou poveruje správcu na súpis a speňaženie veci s výhradou vlastníctva . Na postavenie takéhoto

 

veriteľa sa použijú primerane ustanovenia upravujúce postavenie zabezpečeného veriteľa ( § 29 ods. 9

 

a 10 ZoKR ) .

 

4. Anyone who could request to wipe assets off the inventory of property or who leased an asset to the

 

debtor in exchange for agreed wage for fixed period with an intention of transferring the hired asset´s

 

ownership to the debtor can apply his rights by application form with pointing on a reserve ownership

 

during the bankruptcy. This creditors are entrusting insolvency administrator to catalog and sell the assets

 

with reserve ownership by application form. Provisions establishing the status of secured creditors are

 

accordingly applied to this creditors ( § 29 ods. 9 a 10 BRA ) .

 

5. V konkurze uplatňuje svoju pohľadávku prihláškou aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe

 

ako úpadcovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku úpadcu. Takýto

 

veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý

 

zabezpečuje jeho pohľadávku .

 

5. In the bankruptcy also the creditor alleges his claim by the application, who has the claim towards

 

other person as the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the bankrupt.

 

Such creditor can be satisfied in the bankruptcy only from the gains acquired by encashing the property,

 

which ensures his claim .

 

6. Prihláška sa podáva v jednom rovnopise u správcu –Prvý správcovský dom, k.s. , so sídlom

 

Kancelárie Rudnayovo nám .č.1, 811 01 Bratislava, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej

 

lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu alebo elektronicky do jeho elektronickej schránky

 

prostredníctvom na to určeného elektronického formuláru. Elektronické podanie a jeho prílohy

 

musia byť podpísané zaručeným elektronickým podpisom osoby oprávnenej na podanie

 

elektronického podania. V jednom rovnopise veriteľ doručí prihlášku aj na súd - Okresný súd Bratislava I.,

 

Záhradnícka 10, 813 66 Bratislava, Slovenská republika (§ 28 ods. 2 ZoKR). Za začiatok lehoty na prihlásenie

 

pohľadávok do konkurzu sa považuje deň nasledujúci po zverejnení uznesenia o vyhlásení konkurzu v

 

Obchodnom vestníku (§ 199 ods. 9 druhá veta ZoKR).

 

6. The application form shall be submitted in one counterpart to the trustee - Prvý správcovský

 

dom, k.s. , offices Rudnayovo nám .č.1, 811 01 Bratislava, Slovak Republic, whereby it must be delivered to the

 

trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy or

 

electronically to his online mailbox using appropriate application form. The electronic filling and

 

its supplements have to be signed by the qualified electronic signature of person witch

 

is authorized for submission of electronic filling. In one counterpart delivers the creditor the

 

application to the court - Okresný súd Bratislava I.,

 

(District Court Bratislava I.) Záhradnícka 10, 813 66 Bratislava, Slovak Republic (§ 28 sec. 2 BRA). The beginning of the period for registration of the claims to the bankruptcy

 

shall be considered the day following the publishing of the resolution on declaring the bankruptcy in the

 

Commercial report (§ 199 sec. 9 second sentence BRA).

 

7. Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže

 

vykonávať hlasovacie právo . Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť

 

však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu , ktorého zámer zostaviť bol oznámený v

 

Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu

 

pohľadávok správca zverejní v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 28 ods. 3

 

ZoKR).

 

7. If the creditor delivers the application later to the trustee , the application shall be taken into

 

consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote . The right to proportional satisfaction

 

of the creditor shall not be touched; he can be satisfied only from the gains put into the schedule

 

from the general property , whose aim to put together was published in the Commercial report after the

 

delivery of the application to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims

 

publishes the trustee in the Commercial report with stating the creditor and the registered sum (§ 28 sec. 3

 

BRA).

 

8. Doručenie prihlášky správcovi má pre plynutie premlčacej lehoty a zánik práva rovnaké právne účinky

 

ako uplatnenie práva na súde (§ 28 ods. 6 ZoKR).

 

8. The delivery of the application to the trustee has for the course of the period of limitation and the

 

termination of right the same legal effects as enforcement of right by the court (§ 28 sec. 6 BRA).

 

9. Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive / vzor tlačiva je k dispozícii internetovej stránke

 

https://www.justice.gov.sk/Formulare/Stranky/Konkurz-a-restrukturalizacia.aspxwww.justice.gov.sk a

 

musí obsahovať základné náležitosti , inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami

 

prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa, b) meno, priezvisko a

 

bydlisko alebo názov a sídlo úpadcu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania

 

pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZoKR).

 

9. The application must be submitted on a pre-printed form / the registration form can be found on the

 

webside https://www.justice.gov.sk/Formulare/Stranky/Konkurz-a restrukturalizacia .aspxwww .justice.

 

gov.sk and must include basic requirements; otherwise it will not be taken into consideration. The basic

 

requirements of the application are: a) name, surname and residence or name and seat of the creditor, b)

 

name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the

 

claim, d) order of satisfying the claim from the general property, e) total sum of the claim, f) signature (§

 

29 sec. 1 BRA).

 

10. Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej

 

sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva (§ 29 ods. 2 ZoKR).

 

10. For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type, order,

 

subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA).

 

11. Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v

 

prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZoKR).

 

11. The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and fixtures, whereby the

 

fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29 sec. 4

 

BRA).

 

12. Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí

 

správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia

 

konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka

 

uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka

 

Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29 ods. 5

 

ZoKR).

 

12. The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall be

 

stated by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published on the

 

day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim

 

is alleged in currency , whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central

 

Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with

 

professional care (§ 29 sec. 5 BRA).

 

13. K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou

 

jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne

 

dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZoKR).

 

13. To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is

 

the accounting unit , determines in the application a statement , if he accounts the claim in the

 

accountancy , in which extent , or possible reasons , why he does not accounts the claim in the

 

accountancy (§ 29 sec. 6 BRA).

 

14. Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú

 

zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území

 

Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti

 

doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZoKR).

 

14. The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak

 

Republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak Republic for

 

delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the documents

 

will be delivered only by publishing them in the Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA).

 

15. Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno

 

opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZoKR).

 

15. The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an

 

application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA).

 

16. Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných

 

členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 Nariadenia Rady (ES)

 

č.1346/2000 z 29. mája 2000.

 

16. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state

 

than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated

 

29th May 2000.

 

17. Správca zároveň veriteľom dáva do pozornosti čl. 39 – 42 Nariadenia Rady (ES) č.1346/2000 z 29.

 

mája 2000.

 

17. The trustee simultaneously would like to point out to the creditors the Articles 39 - 42 of the

 

Council regulation /EC/ No. 1346/2000 from 29.05.2000.

 

Prvý správcovký dom, k.s.

 

správca úpadcu /truste of the bankrupt

JUDr. Ján Havlát, komplementár/ unlimitedt to the creditors the Articles 39 - 42 of the

Council regulation /EC/ No. 1346/2000 from 29.05.2000.

Prvý správcovký dom, k.s.

správca úpadcu /truste of the bankrupt

JUDr. Ján Havlát, komplementár/ unlimited