Insolvenční Rejstřík ČR

Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Vestník č:
  • 131/2017
  • Kapitola:
  • Konkurzy a reštrukturalizácie
  • Podanie:
  • Oznámenia správcov
  • Deň vydania:
  • 11.7.2017
  • Značka:
  • K016446
Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka/úpadcu: Lucia Horváthová
Sídlo/Bydlisko dlžníka/úpadcu: Nová Ves 2217/2, 92901 Dunajská Streda
IČO/Dátum narodenia dlžníka/úpadcu: 17.5.1982
Obchodné meno správcu:
Titul, meno a priezvisko správcu: JUDr. Václav Sosna
Sídlo správcu: Námestie slobody 2, 90901 Skalica
Kotakt na správcu : sosna@stonline.sk
Spisová značka správcovského spisu : 25K/6/2017 S1263
Spisová značka súdneho spisu : 25K/6/2017
Druh podania : Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok

V súlade s Nariadením Rady (ES) č. 1346/2000 zo dňa 29.05.2000 Vám ako správca úpadcu: Lucia Horváthová, nar. 17.5.1982, 929 01 Dunajská Streda, Nová Ves 2217/2, Slovenská republika, ozna­mujem, že Uznesením Okresného súdu Trnava, sp. zn. 25K/6/2017 zo dňa 5.6.2017, uverejnenom v Obchodnom vestníku č. 111/2017 zo dňa 12.6.2017 súd vyhlásil konkurz na majetok dlžníka Lucia Horváthová, nar. 17.5.1982, 929 01 Dunajská Streda, Nová Ves 2217/2 a zároveň ustanovil do funkcie správcu dlžníka JUDr. Václava Sosnu.

According to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29.05.2000 as the trustee of debtor: Lucia Horváthová, date of birth 17.5.1982, 929 01 Dunajská Streda, Nová Ves 2217/2, Slo­vakia, hereby 1 inform you, that District Court in Trnava permitted restructuring on the debtor Lucia Horváthová, nar. 17.5.1982, 929 01 Dunajská Streda, Nová Ves 2217/2 and appointed us as the trus­tee of the debtor by its resolution No. 25K/6/2017 dated 5.6.2017 and published in the Commercial bulletin No. 111/2017 dated 12.6.2017.                  

Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom ves­tníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v  Obchodnom  vestníku.  Vyhlásením  konkurzu  sa  dlžník  stáva  úpadcom  (§  23  ods.  1  zákona  č.  7/2005  Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii v znení neskorších predpi-sov (ďalej len „ZKR“) v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZKR).

The  bankruptcy  is  considered  as  declared  by  publishing  the  resolution  on  declaring  the  bank­ruptcy  in  the Commercial report, where by as the day od publishing (delivery) of the judicial decision in the day following the day after the publishing of the judicial decision in the Commercial report shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring the bankruptcy (§ 23 sec. 1 of the Act. No. 7/2005 Coll. On Bankruptcy and Restructuring Act as amended (hereinafter referred as „BRA“) in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA).

Pohľadávka,  ktorá  nie  je  pohľadávkou  proti  podstate,  sa  v  konkurze  uplatňuje  prihláškou (§ 28 ods. 1 ZKR).

The  claim,  which  is  not  the  claim  against  the  property  shall  be  alleged  by  an  application(§ 28 sec. 1 BRA).

Prihláška sa podáva v jednom rovnopise u správcu, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu; v jednom rovnopise veriteľ doručí prihlášku ajna súd (§ 28 ods. 2 ZKR).

The application shall be submitted in one counterpart to the trustee whereby it must be delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy; in one counterpart delivers the creditor the application to the court (§ 28 sec. 2 BRA). 

Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo  a  ďalšie  práva  spojené  s  prihlásenou  pohľadávkou.  Právo  na  pomerné  uspo­kojenie  veriteľa  tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku   po   doručení    prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v Obchodnom  vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 28 ods. 3 ZKR).

If the creditor delivers the application later to the trustee, the application shall be taken into consid­eration, but the creditor cannot exercise the right to vote and other rights related to the registered claim. The right to proportional satisfaction of the creditor shall not be touched; he can be satisfied  only from the gains put into the schedule from the general property, whose aim to put together was published in the Commercial report after the delivery of the application  to  the  trustee. 

The  registration of  such claim  into  the  list  of  the claims  publishes  the  trustee  in  the Commer­cial  report  with  stating  the  creditor  and the  registered sum (§ 28 sec. 3 BRA).

Ak  ide  o  zabezpečenú  pohľadávku,  v  prihláške  doručenej  správcovi  sa  musí  riadne  a včas uplatniť aj zabezpečovacie právo, a to v základnej prihlasovacej lehote 45 dní od vyhlásenia konkurzu, inak zanikne (§ 28 ods.  4 ZKR).

If it is an assured claim, also the security right must be duly and on time alleged in the application de­livered to the trustee in the basic registration period within  45 days from declaring the bank­ruptcy   otherwise it will lapse (§ 28 sec. 4 BRA).

Ak  si  takýto  veriteľ  svoju  zabezpečenú  pohľadávku  v  základnej  prihlasovacej  lehote  neprihlási,  na  jeho zabezpečovacie právo sa v konkurze neprihliada, má však proti dotknutej podstate právo na vydanie toho, o čo sa dotknutá  podstata  v  dôsledku  toho  obohatila,  pričom  takéto  právo  môže  uplatniť  proti  dotknutej  podstate  ako pohľadávku  proti  podstate,  ktorá  sa  však  uspokojí  až  po  uspokojení  všetkých  ostatných  pohľadávok  proti  tejto podstate (§ 28 ods. 8 ZKR).

If such creditor does not register his assured claim in the basic registration period, his security right  will not be taken  into consideration in the bankruptcy, but he has the right against the affected pro-perty to handing over that, what the affected property in this consequence was enriched, whereby    such right can be alleged against affected property as  claim  against  property,  which  will  be  satis­fied  after satisfying all other claims against this property (§ 28 sec. 8 BRA).

Prihláška musí byť podaná  na predpísanom tlačive a  musí obsahovať základné náležitosti, inak sa na  prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a,sídlo veriteľa, b) meno,  priezvisko  a  bydlisko  alebo  názov  a  sídlo  úpadcu,  c)  právny         dôvod vzniku  pohľadávky, d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková  suma pohľadávky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZKR).

The application must be submitted on a preprinted form and must include basic requirements; oth­erwise it willnot be taken  into consideration.  The basic requirements of  the application  are: a)  name,surname  and residence  or name and seat of the creditor, b) name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the claim, d) order of satisfying name and seat of the bankrupt,e) total sum of the claim, f) signature (§ 29 sec. 1 BRA).

K  prihláške  sa  pripoja  listiny  preukazujúce  v  nej  uvedené  skutočnosti.  Veriteľ,  ktorý  je  účtov­nou jednotkou,  v prihláške  uvedie vyhlásenie,  či  o  pohľadávke  účtuje  v  účtovníctve,  v akom roz­sahu, prípadne dôvody,  prečo  o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR).

To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accountingunit, determines in the application a statement, if he accounts the claim in the accountancy, in which extent, or possible reasons, why does not accounts the claim in the accountancy (§ 29 sec.6 BRA) 

Veriteľ,  ktorý  nemá  na  území  Slovenskej  republiky  bydlisko alebo  sídlo  alebo  organizačnú zložkupodniku,  je povinný  ustanoviť  si  zástupcu  na  doručovanie  s  bydliskom  alebo  sídlom  na  území Slovenskej  republiky a ustanovenie zástupcu  písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písom­nosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZKR).

The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak re­public, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak republic for de­livering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the doc­uments will be delivered only by publishing them in the Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA).

Správca  bez  zbytočného  odkladu  po  uplynutí  základnej  prihlasovacej  lehoty  predloží  súdu  spolu so svojím stanoviskom zoznam  podaní,  pri  ktorých  má  za  to,  že sa  na  ne  neprihliada  ako  na prihlášky, pričom súd  bez zbytočného  odkladu  uznesením  určí,  či  sa  na  tieto  podania  prihliada ako  na  prihlášku.  Uznesenie  súd  doručí správcovi, ktorý o ňom upovedomí dotknuté osoby (§ 30 ods. 3 ZKR).

The trustee submits without vain delay after the expiration of the basic registration period to the court together with his statement the list of submissions, by which he thinks that they were not   taken into consideration as application, whereby the court determines by a resolution without vain de­lay, if these submission taken into consideration as application. The resolution of the court will be delivered to the trustee, who will notify the relevant persons (§ 30 sec. 1 BRA).

Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno op-raviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZKR).

The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an appli-cation, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA).

Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných člen-   ských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 Nariadenia Rady (ES) č.1346/ 2000 z 29. mája 2000.

This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000  dated 29th May 2000.