Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka/úpadcu: | Erik Kobialko | ||
Sídlo/Bydlisko dlžníka/úpadcu: | Lesnícka 18, 044 17 Slanec | ||
IČO/Dátum narodenia dlžníka/úpadcu: | 13.02.1987 | ||
Obchodné meno správcu: | |||
Titul, meno a priezvisko správcu: | JUDr. Tomáš Kališka | ||
Sídlo správcu: | Žriedlová 3, 040 01 Košice | ||
Kotakt na správcu : | kaliska.spravca@gmail.com | ||
Spisová značka správcovského spisu : | 32OdK/9/2017 S1743 | ||
Spisová značka súdneho spisu : | 32OdK/9/2017 | ||
Druh podania : | Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok | ||
Subject: Invitation to lodge a claim[1] Vec: Výzva na prihlásenie pohľadávok
(es) «Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables» (cs) "Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty" (da) »Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne« (de) „Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten!“ (et) "Nõude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad" (el) «Προ΄σκληση για αναγγελι΄α απαιτη΄σεως. Προσοχη΄ στις προθεσµι΄ες» (en) ‘Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed’ (fr) «Invitation à produire une créance. Délais à respecter» (it) «Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare» (lv) "Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņi, kas jāievēro" (lt) "Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai" (hu) "Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők" (mt) "Stedina għal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li għandhom jiġu osservati" (nl) „Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen” (pl) "Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów". (pt) «Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar» (sk) "Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržať stanovené termíny" (sl) "Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati!" (fi) ”Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat” (sv) ”Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta”
Summary/zrhnutie: 1. Information about the debtor/Informácie o úpadcovi: Erik Kobialko, address Lesnícka 18, 044 17 Slanec, nar. 13.02.1987. 2. Information about proceedings for the lodgment of claims/Údaje týkajúce sa prihlasovania pohľadávok:
Claims must be filed not later than by 31st July 2017./ Prihlášky pohľadávok musia byť doručené najneskôr 31. júla 2017.
Claims delivered after 31st July 2017 to the administrator shall be taken into account but the creditor may not exercise any voting right or other rights connected with the submitted claim for the receivable. The right to the proportionate satisfaction of the creditor shall not be affected thereby; however, the creditor may be satisfied only from the proceeds included in the distribution plan from the general assets where the intention to draw up the distribution plan was notified in the Commercial Bulletin after the claim was delivered to the administrator. The entry of such receivable into the list of receivables shall be published by the administrator in the Commercial Bulletin, stating the creditor and the claimed sum./ Na prihlášku pohľadávky doručenú po 13. februári 2017 sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou. Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy. · Body or authority empowered to accept the lodgment of claims/Osoba alebo orgán oprávnená k prijatiu prihlášok pohľadávok veriteľov: The court/Súd: Okresný súd Košice I (District Court Košice I) Tichá 21 041 21 Košice Slovak Republic Please do not forget to state the file number: 32OdK/9/2017/ Prosím, nezabudnite uviesť spisovú značku 32OdK/9/2017. The administrator/správca: JUDr. Tomáš Kališka administrator Žriedlová 3 040 01 Košice Slovak Republic Please do not forget to state the file number: 32OdK/9/2017/ Prosím, nezabudnite uviesť spisovú značku 32OdK/9/2017.
Claims must be filed in the way specified under Article 41[3] of the Council Regulation (EC) No. 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings. Filing of claims must be delivered to the court (one counterpart) and at the same time also to the administrator of the Company (one counterpart). / Pohľadávky musia byť prihlásené spôsobom uvedeným v článku 41 Nariadenia Rady (ES) č. 1346/2000 z 29. mája 2000 o konkurznom konaní hospodárskom priestore. Prihlášky musia byť doručené súdu (jeden rovnopis) a zároveň aj správcovi majetku úpadcu (jeden rovnopis). 3. Information about certain categories of claims/Informácie k niektorým kategóriam pohľadávok Creditors whose claims are preferential or secured in rem/Zabezpečení alebo prednostní veritelia: n need lodge their claims/musia prihlásiť svoje pohľadávky
In Košice/V Košiciach on/dňa 20.6.2017
With kind regards/S úctou JUDr. Tomáš Kališka administrator/správca
[1] for a creditor who has his habitual residence, domicile or registered office in a Member State of the European Union or in a country which is the party to the European Economic Area Treaty (in each case other than in the Slovak Republic) this document is also a notice under Article 40 of CounCl7 Reguiation No. 1346/2000 on insolvency proceedings [2] „A creditor shall send copies of supporting documents, if any, and shall indicate the nature of the claim, the date on which it arose and its amount, as well as whether he alleges preference, security in rem or a reservation of title in respect of the claim and what assets are covered by the guarantee he is invoking.“ (Article 41 EC Regulation No. 1346/2000). [3] „A creditor shall send copies of supporting documents, if any, and shall indicate the nature of the claim, the date on which it arose and its amount, as well as whether he alleges preference, security in rem or a reservation of title in respect of the claim and what assets are covered by the guarantee he is invoking.“ (Article 41 EC Regulation No. 1346/2000). |
|||