Insolvenční Rejstřík ČR

Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Vestník č:
  • 186/2015
  • Kapitola:
  • Konkurzy a reštrukturalizácie
  • Podanie:
  • Oznámenia správcov
  • Deň vydania:
  • 29.9.2015
  • Značka:
  • K021154
Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka/úpadcu: Marcela Drábiková
Sídlo/Bydlisko dlžníka/úpadcu: Šintava 42, 92551 Šintava
IČO/Dátum narodenia dlžníka/úpadcu: 15.1.75
Obchodné meno správcu:
Titul, meno a priezvisko správcu: JUDr. Bohumír Bláha
Sídlo správcu: Hurbanovo nám. č. 5 5, 81103 Bratislava
Kotakt na správcu : 02/54131997, akblaha@gmail.com
Spisová značka správcovského spisu : 6K/39/2015S105
Spisová značka súdneho spisu : 6K/39/2015
Druh podania : Iné zverejnenie

V súlade s článkom 40 nariadením Rady /ES/ č. 1346/2000 zo dňa 29.05.2000, správca úpadcu oznamuje, že uznesením Okresného súdu Bratislava I, č.: 6K/39/2015, zo dňa 10.09.2015 bol  zverejnením v obchodnom vestníku OV 178/2015 zo dňa 17.9.2015 vyhlásený konkurz na majetok úpadcu Marcela Drábiková, narodená 15.1.1975, bytom Šintava 42.

According to the Article 40, Direction of the European Council N. 1346/2000 dated 29th of May 2000, as the bankruptcy trustee of the debtor, Marcela Drábiková, 15.1.1975, Šintava 42, Slovak republic, I am obliged to inform you that with the resolution of the District court Bratislava 1, No. 6K/39/2015 from the 10th of September 2015 published in the Business Journal OV 178/2015 from the 17rd of September 2015 a bankruptcy procedure was declared on the debtor.

Article 40

Duty to inform creditors

1. As soon as insolvency proceedings are opened in a Member State, the court of that State having jurisdiction or the liquidator appointed by it shall immediately inform known creditors who have their habitual residences, domiciles or registered offices in the other Member States.

2. That information, provided by an individual notice, shall in particular include time limits, the penalties laid down in regard to those time limits, the body or authority empowered to accept the lodgement of claims and the other measures laid down. Such notice shall also indicate whether creditors whose claims are preferential or secured in rem need lodge their claims.

Article 41.

Content of the lodgement of a claim

A creditor shall send copies of supporting documents, if any, and shall indicate the nature of the claim, the date on which it arose and its amount, as well as whether he alleges preference, security in rem or a reservation of title in respect of the claim and what assets are covered by the guarantee he is invoking.

Article 42.

Languages

1. The information provided for in Article 40 shall be provided in the official language or one of the official languages of the State of the opening of proceedings. For that purpose a form shall be used bearing the heading ,,Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed“ in all the official languages of the institutions of the European Union.

2. Any creditor who has his habitual residence, domicile or registered office in a Member State other than the State of the opening of proceedings may lodge his claim in the official language or one of the official languages of that other State. In that event, however, the lodgement of his claim shall bear the heading ,,Lodgement of claim“ in the official language or of the official languages of the State of the opening of proceedings. In addition, he may be required to provide a translation into the official language or one of the official languages of the State of the opening of proceedings

According to the Article 40 :

1, Orgány s právomocou prijímať prihlášky pohľadávok :

Je potrebné zaslať jeden originál na súd na adresu:

Okresný súd Bratislava I, Záhradnícka 10, 812 44, Slovenská republika

k číslu konania : . 6K/39/2015

A jeden originál správcovi konkurznej podstaty:

JUDr. Bohumír Bláha, správca / trustee /. Hurbanovo námestie č. 5, 811 03 Bratislava 1, Slovenská republika

k číslu konania: . 6K/39/2015S105

kontakt : tel : –421254131997, e mail : akblaha@gmail.com

1, the body or authority empowered to accept the lodgement of claims and other measures laid down one original needs to be sent to the court at the following address:

Okresný súd Bratislava I, Záhradnícka 10, 812 44, Slovenská republika

to the number of the proceeding : 6K/39/2015

and another original needs to be sent to the bankruptcy trustee at :

JUDr. Bohumír Bláha, správca / trustee /. Hurbanovo námestie č. 5, 811 03 Bratislava 1, Slovenská republika

to the number of the proceeding : 6K/39/2015S105

contact : tel : –421254131997, e mail : akblaha@gmail.com

2, Pohľadávka, ktorá nie je pohľadávkou proti podstate, sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods. 1 ZKR).

2, The claim, which is not the claim against the property shall be alleged by an application (§ 28 sec. 1 BRA).

3, Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou. Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 28 ods. 3 ZKR).

3, If the creditor delivers the application later to the trustee, the application shall be taken into consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote and other rights related to the registered claim. The right to proportional satisfaction of the creditor shall not be touched; he can be satisfied only from the gains put into the schedule from the general property, whose aim to put together was published in the Business Journal after the delivery of the application to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims publishes the trustee in the Business Journal with stating the creditor and the registered sum (§ 28 sec. 3 BRA).

4, Ak ide o zabezpečenú pohľadávku, v prihláške doručenej správcovi sa musí riadne a včas uplatniť aj zabezpečovacie právo, a to v základnej prihlasovacej lehote 45 dní od vyhlásenia konkurzu, inak zanikne (§ 28 ods. 4 ZKR).

4, If it is an assured claim, also the security right must be duly and on time alleged in the application delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy, otherwise it will lapse (§ 28 sec. 4 BRA).

5, Prihláškou možno uplatniť aj budúcu pohľadávku alebo pohľadávku, ktorej vznik je viazaný na splnenie podmienky (ďalej len "podmienená pohľadávka"); práva spojené s podmienenou pohľadávkou je však podmienený veriteľ oprávnený uplatňovať, až keď správcovi preukáže vznik podmienenej pohľadávky (§ 28 ods. 5 ZKR).

5, Also the future claim or claim can be alleged by the application, whose establishment is bound to the fulfilment of the condition (hereinafter only as “conditional claim”); the rights connected to the conditional claim is the conditional creditor entitled to allege only then as he proves to the trustee the establishment of the conditional claim (§ 28 sec. 5 BRA).

6, Doručenie prihlášky správcovi má pre plynutie premlčacej lehoty a zánik práva rovnaké právne účinky ako uplatnenie práva na súde (§ 28 ods. 6 ZKR).

6, The delivery of the application to the trustee has for the course of the period of limitation and the termination of right the same legal effects as enforcement of right by the court (§ 28 sec. 6 BRA).

7, Ak si takýto veriteľ svoju zabezpečenú pohľadávku v základnej prihlasovacej lehote neprihlási, na jeho zabezpečovacie právo sa v konkurze neprihliada, má však proti dotknutej podstate právo na vydanie toho, o čo sa dotknutá podstata v dôsledku toho obohatila, pričom takéto právo môže uplatniť proti dotknutej podstate ako pohľadávku proti podstate, ktorá sa však uspokojí až po uspokojení všetkých ostatných pohľadávok proti tejto podstate (§ 28 ods. 8 ZKR).

7, If such creditor does not register his assured claim in the basic registration period, his security right will not be taken into consideration in the bankruptcy, but he has the right against the affected property to handing over that, what the affected property in this consequence was enriched, whereby such right can be alleged against affected property as claim against property, which will be satisfied after satisfying all other claims against this property (§ 28 sec. 8 BRA).

8, Náležitosti prihlášky :

Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive a musí obsahovať základné náležitosti, inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú:

a) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa,

b) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo úpadcu,

Marcela Drábiková, nar. 15.1.1975, bytom Šintava 42 Bratislava, Slovenská republika,

c) právny dôvod vzniku pohľadávky,

d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty,

e) celková suma pohľadávky,

f) podpis.(§ 29 ods. 1 ZKR)

8, The application requirements:

The aplication must be submitted on a pre-printed form and must include basic requirements; otherwise it will not be taken into consideration. The basic requirements of the application are:

a) name, surname and residence or name and seat of the creditor,

b) name, surname and residence or name and seat of the deptor,

Marcela Drábiková, 15.1.1975, Šintava 42, Slovak republic,

c) legal reason of the establishment of the claim,

d) order of satisfying the claim from the general property,

e) total sum of the claim,

f) signature (§ 29 sec. 1 BRA).

9, Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva (§ 29 ods. 2 ZKR). V prihláške podmienenej pohľadávky musí byť uvedená aj skutočnosť, na základe ktorej má pohľadávka vzniknúť alebo podmienka, od ktorej závisí vznik pohľadávky (§ 29 ods. 3 ZKR).

 

9, For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type, order, subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA). In the application of conditional claim must be stated also the fact on which basis the claim should arise or the condition, from which the establishment of the claim depends (§ 29 sec. 3 BRA).

10, Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZKR).

10, The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and fixtures, whereby the fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29sec. 4 BRA).

11, Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29 ods. 5 ZKR).

11, The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall be stated by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published on the day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim is alleged in currency, whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with professional care (§ 29 sec. 5 BRA).

12, K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR).

12, To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting unit, determines in the application a statement, if he accounts the claim in the accountancy, in which extent, or possible reasons, why he does not accounts the claim in the accountancy (§ 29 sec. 6 BRA).

13, K prihláške nepeňažnej pohľadávky musí byť pripojený znalecký posudok určujúci hodnotu nepeňažnej pohľadávky, inak sa na prihlášku neprihliada (§ 29 ods. 7 ZKR).

13, To the application of non-monetary claim must be attached an expert report determining the sum of the non-monetary claim, otherwise the application will not be taken into consideration (§ 29 sec. 7 BRA).

14, Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZKR).

14, The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak republic for delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the documents will be delivered only by publishing them in the Business Journal (§ 29 sec. 8 BRA).

The required forms can be found on the following links/ potrebné formuláre sa nachádzajú na nasledujúcich odkazoch:

- for the application of one claim /pre prihlásenie jednej pohľadávky

https://portal.justice.sk/PortalApp/Page/SuborStiahnut.aspx?FileName=https://portal.justice.sk/Formulare/Documents/formulare_konkurz a restrukturalizacia/prihlaska_pohladavky.rtf

- for the application of an assured claim / pre prihlásenie zabezpečenej pohľadávky

https://portal.justice.sk/PortalApp/Page/SuborStiahnut.aspx?FileName=https://portal.justice.sk/Formulare/Documents/formulare_konkurz a restrukturalizacia/prihlaska_zabezp._pohladavky.rtf

- for the application of more unassured claims and the filling in of the legal reason for every claim listed in the comprehensive lodgement of  claims into the free attachment form / pre prihlásenie viac nezabezpečených pohľadávok a do formulára voľnej prílohy vyplnenie právneho dôvodu každej z pohľadávok uvedenej v súhrnnej prihláške

https://portal.justice.sk/PortalApp/Page/SuborStiahnut.aspx?FileName=https://portal.justice.sk/Formulare/Documents/formulare_konkurz a restrukturalizacia/suhrnna_prihlaska_pohladavok.rtf

https://portal.justice.sk/PortalApp/Page/SuborStiahnut.aspx?FileName=https://portal.justice.sk/Formulare/Documents/formulare_konkurz a restrukturalizacia/volna_priloha.rtf

Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 Nariadenia Rady (ES) č.1346/2000 z 29. mája 2000.

This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000.

JUDr. Bohumír Bláha, správca