Insolvenční Rejstřík ČR

Obchodný vestník
Detail

Stiahnuť podanie
  • Vestník č:
  • 179/2017
  • Kapitola:
  • Konkurzy a reštrukturalizácie
  • Podanie:
  • Oznámenia správcov
  • Deň vydania:
  • 20.9.2017
  • Značka:
  • K027568
Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka/úpadcu: Špaldoňová Viera
Sídlo/Bydlisko dlžníka/úpadcu: Cintorínska cesta 845/26, 96201 Zvolenská Slatina
IČO/Dátum narodenia dlžníka/úpadcu: 27.08.1963
Obchodné meno správcu:
Titul, meno a priezvisko správcu: Ing. Peter Medveď
Sídlo správcu: Kapitulská 12, 97401 Banská Bystrica
Kotakt na správcu : medved.skp@gmail.com, 0905/311713
Spisová značka správcovského spisu : 3OdK/107/2017 S1171
Spisová značka súdneho spisu : 3OdK/107/2017
Druh podania : Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok

Výzva na prihlásenie pohľadávky zahraničným veriteľom v súlade s Nariadením Rady (ES/ č.

1346/2000 z 29. mája 2000 o konkurznom konaní.

Invitation to lodge a claim for foreign creditor accorging to the Council Regulation /EC/ No.

1346/2000 of 29th May 2000 on insolvency proceedings.

V súlade s nariadením Rady /ES/ č. 1346/2000 zo dňa 29.05.2000, ako správca úpadcu Viera Špaldoňová, nar. 27.08.1963, trvale bytom Cintorínska cesta 845/26, 962  01 Zvolenská Slatina (ďalej len „úpadca“), oznamujeme, že uznesením Okresného súdu v Banskej Bystrici č. k. 4OdK/25/2017 zo dňa 05.06.2017 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu.

According to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000, as the bankruptcy truste of the Viera Špaldoňová, nar. 27.08.1963, trvale bytom Cintorínska cesta 845/26, 962  01 Zvolenská Slatina (hereinafter only ,,the Bankrupt“), our duty is to inform that with the resolution of the District Court Banská Bystrica, No. 4OdK/25/2017 dated 05.06.2017 bankruptcy was declared on the Bankrupts estate.

Toto uznesenie Okresného súdu Banská Bystrica bolo zverejnené v Obchodnom vestníku dňa 13.09.2017. Dňom 14.09.2017 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu.

This resolution of the District Court Banská Bystrica was published on 13.09.2017. Bankruptcy was declared on 14.09.2017.

V zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácií v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZKR“) platí:

According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuralization Act as amended (hereinafter

only „the BRA“ ) applies:

1.Vyhlásením konkurzu sa začína konkurz. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia

o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho

rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku.

Vyhlásením konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 23 ods. 1 ZKR v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZKR).

Vyhlásenie konkurzu bráni tomu, aby na úpadcu začalo alebo prebiehalo reštrukturalizačné konanie.

Ak počas konkurzu dôjde na súd návrh na povolenie reštrukturalizácie úpadcu, súd návrh na povolenie reštrukturalizácie uznesením odmietne (§ 23 ods. 2 ZKR).

1.The bankruptcy begins by declaring the bankruptcy. The bankruptcy is considered as declared by

publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report, whereby as the day of

publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial

decision in the Commercial report shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after

declaring the bankruptcy (§ 23 sec. 1 BRA in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA). The

declaration of the bankruptcy defends the bankrupt from beginning of a restructuralization proceedings.

If the court receives during the bankruptcy a request on restructuralization of the bankrupt, the court

declines the request on restructuralization by a resolution (§ 23 sec. 2 BRA).

2. Pohľadávka, ktorá nie je pohľadávkou proti podstate, sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods.

1 ZKR).

2. The claim, which is not the claim against the property shall be alleged by an application (§ 28 sec. 1

BRA).

3. Prihláška sa podáva v jednom rovnopise u správcu – Ing. Peter Medveď, správca, Kapitulská 12, 974 01 Banská Bystrica, Slovenská republika, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu; v jednom rovnopise veriteľ doručí prihlášku aj na súd - Okresný súd Banská Bystrica, Skuteckého 28, 975 59 Banská Bystrica, Slovenská republika (§ 28 ods. 2 ZKR).

Za začiatok lehoty na prihlásenie pohľadávok do konkurzu sa považuje deň nasledujúci po zverejnení uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku (§ 199 ods. 9 druhá veta ZKR).

3. The application shall be submitted in one counterpart to the trustee – Ing. Peter Medveď, správca, Kapitulská 12, 974 01 Banská Bystrica, Slovak Republic, whereby it must be delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy; in one counterpart delivers the creditor the application to the court - Okresný súd Banská Bystrica, Skuteckého 28, 975 59 Banská Bystrica, Slovak Republic (§ 28 sec. 2 BRA). The beginning of the period for registration of the claims to the bankruptcy shall be considered the day following the publishing of the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report (§ 199 sec. 9 second sentence BRA).

4. Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže

vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou. Právo na pomerné

uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do

rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku po

doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní

v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 28 ods. 3 ZKR).

4. If the creditor delivers the application later to the trustee, the application shall be taken into

consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote and other rights related to the

consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote and other rights related to the

registered claim. The right to proportional satisfaction of the creditor shall not be touched; he can be

satisfied only from the gains put into the schedule from the general property, whose aim to put together was published in the Commercial report after the delivery of the application to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims publishes the trustee in the Commercial report with stating the creditor and the registered sum (§ 28 sec. 3 BRA).

5. Ak ide o zabezpečenú pohľadávku, v prihláške doručenej správcovi sa musí riadne a včas uplatniť

aj zabezpečovacie právo, a to v základnej prihlasovacej lehote 45 dní od vyhlásenia konkurzu, inak

zanikne (§ 28 ods. 4 ZKR).

5. If it is an assured claim, also the security right must be duly and on time alleged in the application

delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy,

otherwise it will lapse (§ 28 sec. 4 BRA).

6. Prihláškou možno uplatniť aj budúcu pohľadávku alebo pohľadávku, ktorej vznik je viazaný na

splnenie podmienky (ďalej len "podmienená pohľadávka"); práva spojené s podmienenou pohľadávkou je však podmienený veriteľ oprávnený uplatňovať, až keď správcovi preukáže vznik podmienenej pohľadávky (§ 28 ods. 5 ZKR).

6. Also the future claim or claim can be alleged by the application, whose establishment is bound to the fulfilment of the condition (hereinafter only as “conditional claim”); the rights connected to the

conditional claim is the conditional creditor entitled to allege only then as he proves to the trustee the

establishment of the conditional claim (§ 28 sec. 5 BRA).

7. Doručenie prihlášky správcovi má pre plynutie premlčacej lehoty a zánik práva rovnaké právne

účinky ako uplatnenie práva na súde (§ 28 ods. 6 ZKR).

7. The delivery of the application to the trustee has for the course of the period of limitation and the

termination of right the same legal effects as enforcement of right by the court (§ 28 sec. 6 BRA).

8. V konkurze uplatňuje svoju pohľadávku prihláškou aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe

ako úpadcovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku úpadcu. Takýto

veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý

zabezpečuje jeho pohľadávku, pričom hlasovacie práva na schôdzi veriteľov môže vykonávať iba v

rozsahu, v akom jeho pohľadávka bude pravdepodobne uspokojená z majetku, ktorým je zabezpečená (§ 28 ods. 7 ZKR).

8. In the bankruptcy also the creditor alleges his claim by the application, who has the claim towards

other person as the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the

bankrupt. Such creditor can be satisfied in the bankruptcy only from the gains acquired by encashing

the property, which ensures his claim, whereby the rights to vote at the meeting of the creditors can

exercise only in that extent, in which his claim will be probably satisfied from the property, by which it is assured (§ 28 sec. 7 BRA).

9. Ak si takýto veriteľ svoju zabezpečenú pohľadávku v základnej prihlasovacej lehote neprihlási, na

jeho zabezpečovacie právo sa v konkurze neprihliada, má však proti dotknutej podstate právo na

vydanie toho, o čo sa dotknutá podstata v dôsledku toho obohatila, pričom takéto právo môže uplatniť

proti dotknutej podstate ako pohľadávku proti podstate, ktorá sa však uspokojí až po uspokojení

všetkých ostatných pohľadávok proti tejto podstate (§ 28 ods. 8 ZKR).

9. If such creditor does not register his assured claim in the basic registration period, his security right

will not be taken into consideration in the bankruptcy, but he has the right against the affected property

to handing over that, what the affected property in this consequence was enriched, whereby such right

can be alleged against affected property as claim against property, which will be satisfied after

satisfying all other claims against this property (§ 28 sec. 8 BRA).

10. Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive a musí obsahovať základné náležitosti, inak sa

na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo

názov a sídlo veriteľa, b) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo úpadcu, c) právny dôvod

vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma

pohľadávky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZKR).

10. The application must be submitted on a pre-printed form and must include basic requirements;

otherwise it will not be taken into consideration. The basic requirements of the application are: a)

name, surname and residence or name and seat of the creditor, b) name, surname and residence or

name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the claim, d) order of satisfying

the claim from the general property, e) total sum of the claim, f) signature (§ 29 sec. 1 BRA).

11. Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením

zabezpečenej sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva

(§ 29 ods. 2 ZKR).

11. For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type,

order, subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA).

12. V prihláške podmienenej pohľadávky musí byť uvedená aj skutočnosť, na základe ktorej má

pohľadávka vzniknúť alebo podmienka, od ktorej závisí vznik pohľadávky (§ 29 ods. 3 ZKR).

12. In the application of conditional claim must be stated also the fact on which basis the claim should

arise or the condition, from which the establishment of the claim depends (§ 29 sec. 3 BRA).

13. Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa

v prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZKR).

13. The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and fixtures, whereby

the fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29

sec. 4 BRA).

14. Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí

správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia

konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka

uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka

Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29

ods. 5 ZKR).

14. The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall

be stated by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published

on the day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If

the claim is alleged in currency, whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with professional care (§ 29 sec. 5 BRA).

15. K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou

jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu,

prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR).

15. To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is

the accounting unit, determines in the application a statement, if he accounts the claim in the

accountancy, in which extent, or possible reasons, why he does not accounts the claim in the

accountancy (§ 29 sec. 6 BRA).

16. K prihláške nepeňažnej pohľadávky musí byť pripojený znalecký posudok určujúci hodnotu

nepeňažnej pohľadávky, inak sa na prihlášku neprihliada (§ 29 ods. 7 ZKR).

16. To the application of non-monetary claim must be attached an expert report determining the sum of the non-monetary claim, otherwise the application will not be taken into consideration (§ 29 sec. 7

BRA).

17. Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú

zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území

Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZKR).

17. The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak

republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak republic for

delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the

documents will be delivered only by publishing them in the Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA).

18. Správca bez zbytočného odkladu po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty predloží súdu spolu so svojím stanoviskom zoznam podaní, pri ktorých má za to, že sa na ne neprihliada ako na prihlášky,

pričom súd bez zbytočného odkladu uznesením určí, či sa na tieto podania prihliada ako na prihlášku.

Uznesenie súd doručí správcovi, ktorý o ňom upovedomí dotknuté osoby (§ 30 ods. 1 ZKR).

18. The trustee submits without vain delay after the expiration of the basic registration period to the

court together with his statement the list of submissions, by which he thinks that they were not taken

into consideration as application, whereby the court determines by a resolution without vain delay, if

these submissions were taken into consideration as application. The resolution of the court will be

delivered to the trustee, who will notify the relevant persons (§ 30 sec. 1 BRA).

19. Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno

opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZKR).

19. The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an

application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA).

20. Účastník konkurzného konania má právo najneskôr do uplynutia lehoty na prihlasovanie

pohľadávok uplatniť námietku zaujatosti voči sudcovi, ktorý má vec prejednať a rozhodnúť, ak so

zreteľom na jeho pomer k veci, k účastníkom alebo k ich zástupcom možno mať pochybnosti o ich

nezaujatosti. Na neskôr doručené námietky súd neprihliada (197 ods. 6 ZKR). V námietke zaujatosti

musí byť uvedené proti komu smeruje, dôvod, pre ktorý má byť sudca vylúčený, a kedy sa účastník

podávajúci námietku zaujatosti o dôvode vylúčenia dozvedel. Na podanie, ktoré nespĺňa námietky

zaujatosti sa neprihliadne; v tomto prípade sa vec nadriadenému súdu nepredkladá (§ 15a ods. 3

Občianskeho súdneho poriadku).

20. The participant of the bankruptcy proceedings has the right to allege the objection of bias towards

the judge to the expiration of the period for registration of the claims, who shall negotiate the mater and to decide, if in respect to his relation to the matter, to the participant or to the representative can arise the doubts about their impartiality. The court does not take into consideration later delivered objections (197 sec. 6 BRA). In the objection of bias must be stated against whom it is aimed, the reason, for which the judge shall be excluded and when the participant submitting the objection learnt about the reason of exclusion. The submission, which does not fulfil the objections of bias will not be taken into consideration; in this case the matter will not be submitted to the court (§ 15a sec. 3 Civil process order).

Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných

členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 Nariadenia Rady (ES)

č.1346/2000 z 29. mája 2000.

This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state

than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated

29th May 2000.

 

V Banskej Bystrici dňa 14.09.2017

In Banská Bystrica, on 14/09/ 2017

Ing. Peter Medveď, správca / trustee of the bankrupt